Чарли Стелла - Война Чарли
- Название:Война Чарли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-4168-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарли Стелла - Война Чарли краткое содержание
Долгожданный отпуск обернулся для четы Пеллеккья трагедией. Лиза всего лишь отвесила пощечину распустившему руки посетителю бара, однако этим конфликт не был исчерпан. Ее муж Чарли в порыве гнева сломал наглецу челюсть. Этот опрометчивый поступок сделал Чарли живой мишенью нью-йоркской мафии. Жизнь некогда счастливой семейной пары превратилась в кошмар, полный насилия, страха и отчаяния…
Война Чарли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он переписал данные на бланк и вернул права Бо.
Кучча разглядывал кровоподтеки в зеркало. Не лицо, а сплошное месиво. Потрогал кончиками пальцев разбитые губы. Языком коснулся дыры между зубами и зашипел от боли.
Его переполняла ярость. Проклятый Чарли Пеллеккья! Он помнил, как Пеллеккья ворвался к нему в номер. Он помнил, как Пеллеккья с ним разговаривал. Он помнил, как Пеллеккья врезал ему ногой по лицу.
И вот – его челюсть снова сломана.
Кучча осторожно поплескал в лицо холодной водой. Кое-как, при помощи пальцев, поправил шевелюру. Он понимал, что у него осталась последняя возможность убить Пеллеккью, и знал, что сделать это придется самому.
Первая задача – сбежать от агента АБН, который ждет его за дверью ванной. Потом раздобыть пушку. Потом – найти Пеллеккью.
Действовать надо быстро. Надо раздобыть денег. Надо найти Энтони Рицци.
Прочитав карточку, Саманта поставила вазу с цветами на телевизор в гостиной.
– С работы, – сказала она Кэрол по телефону. – Вряд ли я там долго продержусь.
– Неужели они посмеют выкинуть тебя после того, что случилось? – возмутилась Кэрол.
– У них такая политика, – сказала Саманта. – Нам нельзя завязывать личные отношения с гостями, которые живут в отеле. Я знаю, нескольких девочек за такое уволили.
– Но в тебя ведь стреляли! – возразила Кэрол.
– Как ты-то? – спросила Саманта. Она опустилась на диван; почувствовав под поясницей что-то твердое, подвинулась влево. Потом сунула руку за диванную подушку, но ее отвлекли всхлипывания Кэрол.
– Сэм, прости меня! – говорила она. – Я ведь знала, что Бо рано или поздно меня найдет… Я пыталась отвлечь его на себя. Мне показалось, я вычислила его в Интернете.
– Забудь о нем, – сказала Саманта. – Сейчас он, наверное, прячется где-нибудь в Канаде. Ты ни в чем не виновата.
– Я в Калифорнии, – сказала Кэрол. – Завтра еду в Сан-Диего, а потом, может, двинусь на Север.
– Не пропадай.
– Конечно. Что слышно у Чарли?
– Пожалуйста, не спрашивай. Какая я была дура!
– Не надо, – сказала Кэрол. – Он позвонит, как только поймет, что это для тебя не опасно.
– Если только он не воспользовался удобным предлогом для того, чтобы меня бросить.
– Уверена, он просто не хочет впутывать тебя в свои неприятности. Он пытается оградить тебя от них.
– Возможно, с ним я действовала слишком поспешно, – сказала Саманта.
– Ты поступала естественно, – возразила Кэрол. – Ты не должна ни в чем себя винить.
– Я не так в этом уверена, – сказала Саманта.
– Если бы он в тебя не влюбился, то давно бы сбежал.
– Наверное, – согласилась Саманта. – А может, он бежит именно от меня.
55
Бо устал ждать. Когда же ему вернут машину? Он посмотрел на часы; последние полчаса в мастерской не было видно ни души. Он решил обойти гараж кругом и увидел, что навстречу ему направляются двое.
– Эй, ребята! – крикнул он. – Вы не видели такого здоровяка, который раньше стоял за стойкой?
Двое, не отвечая, по-прежнему двигались ему навстречу.
– Ребята! – повторил Бо. – Вы не видели…
Чья-то мощная рука заткнула ему рот. Он повернул голову налево и тут же согнулся пополам от мощного пинка. Он упал на землю, а двое принялись вязать ему руки и ноги.
– Какого хрена? – прошептал Бо, и тут ему в рот сунули грязную тряпку.
Джерри Леркази сидел в квартире над спортивным залом «Да здравствует тело». Пока он ждал важного звонка, Бренда делала ему минет. Леркази хмурился. Здесь, в Лас-Вегасе, все зашло слишком далеко. И вьетнамцы совсем от рук отбились. Возможно, то, что скоро произойдет неподалеку от города, поможет ему наладить отношения с представителями закона.
Когда телефон, наконец, зазвонил, Леркази нетерпеливо оттолкнул Бренду. Его помощники в Лофлине сообщили, что груз доставлен.
Бренда подползла к Леркази и попыталась снова возбудить его. Но он уже отвлекся, и эрекция пропала.
Обидевшись, Бренда встала на ноги. Когда он закончил разговаривать, она сказала:
– Теперь трахай себя сам.
– Какая муха тебя укусила? – удивился он. – Мне надо было обязательно ответить.
Полуголая Бренда схватила черную футболку с эмблемой спортивного зала и надела ее.
– Очень важный звонок, – пояснил Леркази, не выпуская трубку из рук.
Бренда закурила и ткнула в телефон пальцем.
– Давай перезванивай своим важным собеседникам – пусть они у тебя и отсасывают. А я не буду, даже не надейся.
Леркази вспомнил, что ему действительно нужно позвонить, и начал набирать номер, не обращая внимания на Бренду. Он дозвонился до детектива отдела по борьбе с организованной преступностью Яндолли.
Как только детектив высадил его у «Белладжио», Чарли подошел к стойке регистрации и выписался из отеля. Потом сел в такси, изучая по пути карту Лас-Вегаса. Заехал в отделение конторы по прокату автомобилей «Хёрц» и за шестьдесят пять долларов арендовал на два дня «бьюик-лесабр» без ограничения пробега.
По туристическому атласу фирмы «Хёрц» он нашел недорогой мотель. Чарли решил, что пробудет в Лас-Вегасе еще несколько дней. Пока он не был уверен, имеет ли право втягивать в свою жизнь Саманту. Ему очень хотелось, чтобы она стала частью его жизни. Он уже скучал по ней.
Он позвонил в мотель и забронировал себе номер на два дня. Номер стоит двадцать пять долларов за ночь, сказали ему. Кабельное телевидение оплачивается отдельно, а платные каналы – по особому тарифу.
Через двадцать пять минут он уже расписывался в книге записи постояльцев. Потом купил в торговом автомате банку диет колы и отогнал арендованный «бьюик» на противоположный конец парковки, ближе к своей комнате. Достал из багажника чемодан и взбежал на крыльцо. В крохотной комнатушке было нестерпимо жарко – сюда проникали палящие лучи полуденного пустынного солнца.
Чарли посмотрелся в маленькое треснутое зеркало, висевшее над кроватью. За последние несколько дней он похудел. Вид у него был усталый, неухоженный. Чарли решил, что стал похож на психа.
Вечером Леркази в конторе своего поверенного в Спринг-Вэлли обсуждал, как помочь друзьям с Восточного побережья. Крестный отец и адвокат сидели за кофейным столиком; из огромного, во всю стену, окна открывался великолепный вид на закатные горы. Адвокат Леркази мог похвастать великолепным загаром. На нем был дорогой итальянский костюм и много золотых украшений. Леркази был одет в красно-белую спортивную куртку и старые тренировочные штаны.
– Не уверен, что имею право вести с вами подобные разговоры, – сказал адвокат Леркази.
– Какого хрена? Ты же мой адвокат.
– Меня могут отстранить от ведения ваших дел в будущем. Недавно в Нью-Йорке был похожий случай. Когда власти никак не могут достать кого-то на суде, всегда находятся причины отстранить от процесса адвоката. Моего нью-йоркского коллегу обвинили в «злоупотреблении служебным положением», но на самом деле обвинить могут в чем угодно. На то они и власть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: