Харлан Кобен - Обещай мне
- Название:Обещай мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065439-0, 978-5-271-28310-9, 978-5-4215-0873-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Обещай мне краткое содержание
Майрон Болитар — спортивный агент и частный детектив — подозревается в преступлении!
Он — последний, кто видел живой Эйми, восемнадцатилетнюю дочь своих друзей. Она бесследно исчезла после того, как он подвез ее вечером до дома подруги…
Мать Эйми не верит, что Майрон способен причинить девушке вред — и просит выяснить, что произошло.
Болитар начинает расследование и вскоре узнает: как минимум трое знакомых Эйми были очень заинтересованы в том, чтобы она исчезла.
Но кто из них виновен?
Обещай мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А неофициально?
— Я встречалась с доктором по имени Эдна Скайлар. — Лорен пересказала их беседу почти теми же словами, что и своему боссу, окружному прокурору Эду Стайнбергу. Стайнберг долго размышлял, а потом пришел к очевидному выводу: «У нас нет возможности заниматься всеми этими „если“».
— А как ты вообще начала заниматься этим делом? — поинтересовался Баннер, когда она закончила.
— Как я уже говорила, никакого дела фактически нет. Она совершеннолетняя, нет никаких признаков насилия, и ты сам знаешь процедуру. Расследование никому не поручали. Да и юрисдикция здесь очень сомнительна. Но ее отец Доминик устроил большой шум в прессе — думаю, ты видел это по телевизору — и знает человека, который знаком с другим, а тот, в свою очередь, со Стайнбергом…
— И цепочка замкнулась на тебе.
— Именно так. А ключевое слово здесь «замкнулась» в прошедшем времени.
— У тебя есть десять минут выслушать? — спросил Баннер.
— Ты слышал о двойном убийстве в Ист-Орандж?
— Слышал.
— Оно замыкается на мне.
— На этот раз в настоящем времени?
— Ты правильно понял.
— Я так и думал, — ответил Баннер, — поэтому и поинтересовался насчет десяти минут.
— Что-то важное? — спросила она.
— Скажем, — он замялся, подбирая слово, — нечто очень странное.
— И это связано с исчезновением Кэти Рочестер?
— Всего десять минут, Лорен. Большего я не прошу. Черт, я уложусь в пять.
Она посмотрела на часы.
— Когда?
— Я сейчас у вас в вестибюле, — ответил он. — Ты найдешь помещение, где мы можем поговорить?
— Всего пять минут? Да уж, твоя жена точно не шутила, когда рассказывала, какой ты выносливый в постели.
— Продолжай пребывать в этом заблуждении, Мьюз. Слышишь сигнал? Это я уже вхожу в лифт. Ищи кабинет.
Ливингстонский полицейский детектив Лэнс Баннер носил короткую стрижку. Он был крупным мужчиной с фигурой, казалось, сплошь состоявшей из прямых углов. Однако для Лорен, знавшей его еще с начальной школы, он до сих был похож на второклассника, как часто бывает с людьми, которых знаешь всю жизнь.
Лорен заметила, что он замешкался, когда вошел, пытаясь определиться, как лучше с ней поздороваться: чмокнуть в щеку или просто пожать руку. Решив прийти на помощь, она подошла и поцеловала его в щеку сама. Оказавшись в комнате допросов, оба направились к креслу следователя. Баннер смутился, шутливо поднял обе руки и сел на место допрашиваемого.
— Может, тебе стоит зачитать мне конституционные права? — спросил он.
— Подождем, пока у меня появится достаточно оснований для ареста. Так что у тебя есть по поводу Кэти Рочестер?
— Значит, просто поболтать о том о сем времени нет?
Лорен молча взглянула на него.
— Ладно, ладно, тогда сразу к делу. Ты знаешь женщину по имени Клэр Биль?
— Нет.
— Она живет в Ливингстоне, — пояснил Баннер. — А ее девичья фамилия Гарман.
— Все равно — не знаю.
— Она старше нас лет на пять-шесть. — Он пожал плечами. — Просто для сведения.
— Ну да, — кивнула Лорен. — Лэнс, сделай одолжение — представь, что я твоя жена, и обойдись без предварительных ласк.
— Ладно, как скажешь. Она позвонила мне утром. Эта самая Клэр Биль. Ее дочь ушла вчера вечером и пропала.
— Сколько ей лет?
— Только что исполнилось восемнадцать.
— Есть признаки преступления?
Немного поколебавшись, он ответил:
— Пока нет.
— И что?
— Обычно мы немного ждем. Как ты сама сказала по телефону — старше восемнадцати и нет признаков насилия.
— Как и в случае с Кэти Рочестер.
— Точно.
— Но?..
— Я немного знаком с родителями. Клэр училась вместе с моим старшим братом, и они живут по соседству. Конечно, они очень тревожатся. Но с другой стороны, их дочка может просто расслабляться. Ее только что приняли в Университет Дьюка. А он был самым первым в ее списке. Она решила отметить с друзьями. В общем, ты понимаешь, о чем я.
— Понимаю.
— Но я решил, что навести справки никому не повредит, и сделал самую простую вещь, чтобы успокоить родителей: дескать, с их дочкой — ее, кстати, зовут Эйми — все в порядке.
— И что ты сделал?
— Проверил ее кредитную карточку на предмет покупок или пользования банкоматом.
— И?..
— Все правильно! Она сняла тысячу долларов, то есть максимум возможного, с банкомата в два часа ночи.
— А у тебя есть видеозапись с него?
— Есть.
Лорен знала, что теперь это делалось почти мгновенно. Сейчас уже никто не пользовался записью на пленку: все видео были цифровыми и могли тут же передаваться по электронной почте.
— Это действительно была Эйми, — сказал он. — Никаких сомнений. Она не пыталась скрыть лицо.
— И что?
— Ты считаешь, что она просто сбежала из дому, так ведь?
— Так.
— Вроде бы никаких вопросов, — продолжал он. — Она сняла деньги и отправилась праздновать. Выпустить пар в конце учебы в школе. — Баннер отвернулся.
— Ну же, Лэнс. В чем проблема?
— Кэти Рочестер.
— Потому что Кэти поступила так же? Сняла деньги перед исчезновением?
Он покачал головой: жест, означавший «может — да, а может, и нет», по-прежнему глядя в сторону.
— Дело не в том, что она поступила, как Кэти Рочестер, — наконец произнес он, — а в том, что она поступила так же, как Кэти, в буквальном смысле слова.
— Я не понимаю.
— Банкомат, которым воспользовалась Эйми, находится на Манхэттене, — теперь он произносил слова подчеркнуто медленно, — в отделении Ситибанка на углу Пятьдесят второй улицы и Шестой авеню.
Лорен почувствовала, как по спине у нее поползли мурашки.
— Это ведь тот же банкомат, что и в случае с Кэти Рочестер?
Она кивнула и сказала очевидную глупость:
— Это может быть простым совпадением.
— Да, — согласился он.
— У тебя есть еще что-нибудь?
— Мы только начали, но успели проверить ее звонки по мобильному.
— И?..
— Она сделала звонок, сразу после того как сняла деньги.
— Кому?
Лэнс Баннер откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу.
— Ты помнишь парня, который учился на несколько лет раньше, — баскетбольную звезду по имени Майрон Болитар?
Глава 13
В Майами Майрон ужинал со своим новым клиентом Рексом Стортоном в огромном ресторане, который тот выбрал из-за большого скопления людей. Ресторан входил в сеть наподобие «Бенниганс» и «Фрайдиз» с такой же ужасной кухней.
Стортон был стареющим актером, бывшей звездой, и мечтал о роли, которая позволит ему вырваться из захудалого местного театра и вернуться обратно в Калифорнию. Рекс красовался в розовой сорочке со стоячим воротом и белых брюках, которые в его возрасте были явно неуместными, а на голове носил накладку из искусственных волос, которая смотрелась вполне прилично на расстоянии, но никак не вблизи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: