Джереми Камерон - Чисто случайно
- Название:Чисто случайно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джереми Камерон - Чисто случайно краткое содержание
НикиБеркеттвыходит из тюрьмы, отсидев восемьлетза убийство. Знакомится с красоткой Норин, да и старые друзья его не забыли. Ники старается начать новую жизнь и держаться подальше от неприятностей, но, чисто случайно влипает в такую историю, что приходится делать ноги на Ямайку! Знал бы Ники что там его ждет…
Чисто случайно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но когда он прорвало, планы у него в корне изменились, и он сходу взял меня в свое будущее. Решил, что пока он будет отбывать двухлетний срок за ввоз марихуаны, я смогу заполнить брешь, образовавшуюся в мире из-за его отсутствия. Мне поручалось руководить его операциями — будешь сидеть за компьютером, распинался он, и контролировать грузопотоки. Ну да, между каталажкой и Бурунди.
Я не перечил — пускай себе говорит.
Тендер на подброс меня в Уондсворт Джимми Фоли выиграл по двум причинам. Во-первых, ему легко стырить тачку, чтоб нам доехать. Раз уж сам я только-только вышел из тюряги, вляпаться по новой из-за мелочовки мне ой как не хотелось, приходилось кататься на автобусах, только в Уондсворт автобусы не ходят, будешь ждать — век не дождешься. А слямзит тачку Джимми, и нас тормознут — судье скажу, что не виновен, Ваша Честь, за руль не садился, думал, все законно, максимум двушник, да и то вряд ли.
Вторая причина в том, что когда Господь раздавал мозги, Джимми оказался в очереди первым с конца. Он предпочитал выполнять, что ему говорят, чем это самое думать — да ну его, только ухи ноют. Одно время он сильно затосковал, когда его из-за меня малость подстрелили, но потом повеселел и снова стал свой в доску парень. Короче я звякнул ему, и мы погнали в Уондсворт.
Брать бирку «ГОСТЬ» было как-то странно. Тебя пускают, потом вдруг выпускают — не привык я так. Да и приехал не в «луноходе» вонючем.
Тюремщики на меня вылупились.
— Чтоб я сдох, если это не Беркетт-359, - вякает раздолбай при рамке у ворот.
— Для тебя — мистер Беркетт, солнышко, — отвечаю, — и дури на мне нет, так что нечего меня лапать — тут ты своего кайфа не словишь.
— В нашем учреждении мы не производим нательный у посетителей, если нет оснований для подозрений. Поскольку вы никогда не приезжали к нам в этом качестве, вы не можете об этом знать, вот и все.
— Вот и впускай, твою так.
Мы прошли через эту хреномудию, вынули все из карманов, потом сняли куртки и сунули их в аппарат. Надо же, ни винтарей, ни даже чешского пластида не оказалось. Запускают десятками, бегло щупают — вот и вся безопасность. Вышли из сторожки, потом через двор — в главный корпус.
Подошли к столу в предбаннике, за столом — надзиратель. Говорит: «Чтоб я сдох, если это не Беркетт-359!»
— Чтоб я сдох, если это не офицер Мудак, — говорю. Маддок его фамилия, по-нашему, значит, Мудак. Вообще-то, не вредный мужик был, курево подгонял недорого, когда им за сверхурочные срезали.
Сказали нам номер стола, а после полдня прождали, пока Слип изнутри не вывалился.
— Во, блин! — орет.
— Во, блин! — ору.
— Во, блин! — орет.
И так без конца.
— А это Джимми, — говорю, — тоже гость-в-жопе-гвоздь. Свистнул «Астру», подвез.
— Джимми!
— Мужик!
— Тебе чего из буфета, Слип?
— Четыре «Твикса», два яблока, три чипсов, четыре галеты, один «Марс», три чая, два кофе.
— Думаешь, больше тебе не схавать?
— Пока хватит, а то, бывает, и сорок минут не дают.
Мы сели, а Джимми погнали за жрачкой. «Ты аккуратней там с волонтётками [8] Речь идет о Женской добровольной службе — WVS (созд. В 1938; с 1966 — Женская королевская добровольная служба-WSRS). Во время Второй мировой войны участвовала в противовоздушной обороне, в мирное время — помощь населению при стихийных бедствиях и т. п., в т. ч. и общественная работа в тюрьмах.
этими, — говорю, — облапошат за милую душу, как завидят, кто к ним пожаловал, дурья твоя башка». У Джимми пунктик на них, с пол-оборота заводится.
— Ну, как делишки, Слип? — интересуюсь. Не раздобрел вроде — видать, собрался весь срок отмотать, к тюремной жратве не притрагиваясь.
— Да все путем. Переводят в Хайпойнт, говорят, недельки на две, может, восемь.
— Сраная это дыра Хайпойнт, мотай в Даунвью или в Маунт, Слип. Хайпойнт — дырища говенная. В Маунте тебе и жрачка получше, там рис с горохом — пальчики оближешь.
— Говорят, Лестер Пигготт в Хайпойнт перебрался, выходит, там не так уж и плохо.
— Ну да, а выскочил в воскресенье; ты слыхал, чтоб нормальный мужик из тюряги в воскресенье выскакивал? Хотя, понятно, у него конюшня в двадцати милях, так что ему рядом, а у тебя нет, так что тебе и мазы нет. У тебя ж нет конюшни где-нибудь под Ньюмаркетом, [9] Город к востоку от Оксфорда, знаменитый ск а чками.
про которую ты помалкиваешь, а, Слиппи?
— Твоя правда, брат. И все же мне — туда.
— Тогда, только в корпус Д. Маленький, уютный, да и режим сносный. Говорили, прикроют, но вроде бы пока на месте. По субботам отпускают в забегаловку рыбы с картошкой пожрать, а заодно можно и в пивную.
— Слышь, Ники, говорят, в Спринг-Хилле по субботам, ближе к ночи, в бандитский блок харч по заказу из китайского ресторана несут, нет, ты представляешь?
Мы б и дальше судили-рядили про тюрьмы, да про режим — дело житейское. Но помешал Джимми — притаранил из буфета жратву.
Подначка моя в точку оказалась.
— Вот ведь жулье поганое, — говорит, — старые курвы на два пенса нагрели на кофе, а потом пытались на сдаче околпачить, ну кошелки драные. — Джимми был на этом свете единственный, кого можно было завести насчет этих теток. Без осечки работало.
Слип набросился на жратву.
— Слышь… а когда… насчет… того самого? — проговорил он в паузах между чавканьем.
— Сейчас надо. Под конец они ждут, секут.
— А как, как?
— Нормально так: заходит девка, ты сразу к ней, на коленки бряк, языком шасть, и достал. Ты извини, целовать я тебя в губки не буду, не то твоя тюряга на уши встанет.
— Да ты чего, мужик, я уж не такой озабоченный.
— Батончик «Марс».
Разорвал обертку, надкусил, и что принес, из-за зубов языком вытолкнул. Вообще-то я слыхал, что конопляная смолка законом запрещена, так что даже рад был поскорее от этого комочка фольги избавиться. Подлепил к шоколадке и на стол в обертке положил. Слип достал из-под ремешка часов свернутую бумажку. Передал мне, без проблем. Полсотни.
— Сбережешь для меня, а, Ники?
— Бог ты мой, Слип, откуда у тебя здесь полсотни?
— Попотеть пришлось. Все помаленьку да помаленьку, а потом пришел один с воли, а при нем полста одной бумагой. Он мне и поменял.
Выждал немного, потом взял «Марс» и передачу мою принял. Там, конечно, было не ахти, но двум-трем ребятам на два-три дня радости хватит.
— Молоток, Ники, ты хороший партнер.
— Уж как положено.
— Только почему ты не догадался привести какую-нибудь забористую кралю? Этакую блондиночку, симпатюшную белую девочку, а, партнер? Или у тебя нет больше сестры? Ну хотя бы двоюродной? Ведь мы же с тобой партнеры, верно?
— Зато я привел тебе Джимми.
— Ну-ну, — он посмотрел на Джимми, — не серчай, приятель, но на симпатюшную белую девочку ты вряд ли потянешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: