Чарльз Хигсон - Полный улет
- Название:Полный улет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2005
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-9709-104-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Хигсон - Полный улет краткое содержание
Десять лет назад Деннис Пайк был грозой Лондона. Он никого не боялся и ни перед чем не останавливался. Теперь он поседел, носит очки, любит хорошее кино и собирается начать новую жизнь в Канаде. Но бывшие дружки Пайка братья Бишопы имеют на него виды: он должен помочь им ограбить бывшего члена их банды, который вложил деньги в компьютерный бизнес и сделал состояние.
Жизнь, от которой пытался бежать Пайк, начинает нагонять его с опасной скоростью и исход этой гонки может оказаться летальным.
Полный улет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты делаешь неправильно. Делай вот так. Делай эдак. Бе-бе-бе…
У меня башка от него болела. Однажды в обеденный перерыв я сидел и ел сэндвич, запивая чаем из кружки. Никого не трогал. А он влетел и принялся орать:
— Какого черта ты делаешь? Этот хренов рубероид лежит не той стороной, ты, слабоумный!
— Плохие слова, непотребное поведение, — с этим я еще мог смириться, но когда он стал называть меня слабоумным, я решил осадить его. Я спокойно встал, снял шапку и посмотрел на него. Просто посмотрел. Спокойно. И сказал ему, вежливо так:
— Может, возьмете свои слова обратно? Я насчет слабоумного.
А он:
— Нет. Ну, добавил еще, что меня вышвырнут со стройки, что я — тупой, и другого мнения быть не может.
— И что ты сделал?
— Я скажу тебе, Смолбоун, что я сделал. Я распял его.
— Ну да. Ты избил его. Но как именно?
— Я же сказал, что распял его. Я прибил его к двери с помощью строительного пистолета.
— Господи Иисусе!
Глава седьмая
Вся набережная была украшена яркими лампочками, словно волшебными огнями, и Пайк вспомнил, что скоро Рождество. Возникало ощущение, что пейзаж сошел с какой-то праздничной открытки. Небо было розовым от сияющих гирлянд, вода отражала их свет темной и серебристой рябью. Экскурсионный кораблик с пыхтением плыл вниз по течению к Гринвичу, оставляя позади себя мерцающие волны. На другой стороне реки высился Южный Банк, и при ночной иллюминации его мощные бетонные стены выглядели почти нарядно.
— Ого! — сказал Ноэль. — Как прекрасна ночная река!
— Миленько, — равнодушно заметил Пайк.
— Сентиментальность тебе чужда, верно?
Пайк рассмеялся.
— Давай послушаем музыку, а? — сказал Ноэль. — А то собеседник из тебя дерьмовый.
— В бардачке лежат кассеты.
Ноэль открыл бардачок и, пошарив там, вытащил стопку кассет.
— Так. Что у нас здесь? Эннио Макарони…
— Морриконе.
— Итальянец, да? Что это, рейв?
— Музыка из фильмов. Он писал саундтреки для вестернов. Таких, как: «Хороший, плохой, злой». [18] «Хороший, плохой, злой» («Good, the Bad and the Ugly») — классический американский вестерн 1967 г.
Ноэль некоторое время насвистывал мелодию, но потом зашвырнул кассету обратно в бардачок.
— Неплохо, но я не хочу слушать целую кассету. А это что? Джон Бэрри. Никогда не слышал.
— Писал музыку для «Бондианы», «Рожденной свободной» [19] «Рожденная свободной» («Born Free») — фильм 1966 г., получивший Оскара за музыку.
и других отличных вещей шестидесятых.
— Сплошная киномузыка? У тебя есть что-нибудь танцевальное? Негритянское?
— Нет. Я не слушаю ничего современного, только музыку из фильмов.
Ноэль прочитал надпись на следующей кассете.
— «Коттси-Скуоттси»? Как же эта хрень должна звучать на родном языке?
— «Койанискуоттси».
— Что это?
— Фильм.
— Какой фильм может называться «Коттси-Скуоттси»?
— Документальный.
— Что за бред?
— Да нет же, это как раз по твоей части. Фильм о том, как все меняется к худшему, как человечество постепенно разрушает планету.
— О! Так это комедия?
— Нет. Просто несколько интересных картинок, положенных на музыку. Я как-то посмотрел на видео и запал.
— «Филипп Гласс»? [20] Филипп Гласс (Philip Glass) — культовый английский композитор 80–90-х гг.
— прочитал Ноэль на следующей кассете.
— Это музыкант. Там на кассете есть один кусочек, где все ускоряется: машины, самолеты, люди, дни и ночи, целый город, — словно единый организм. Это нечто! Вставляешь кассету и едешь, все быстрее и быстрее…
— Да ты что! Пайки, тебе нужно взбодриться. А то сидишь себе дома и смотришь целый день документальный фильм, как ускоряется транспорт. Ты раскис.
— Слушай, если не хочешь слушать мою музыку, не слушай. И оставь меня в покое. — Пайк выхватил у Ноэля кассету и закинул обратно в бардачок. — Оставь. Тебе все равно не понравится.
— Нет. Я должен оценить. — Ноэль опять достал кассету, открыл подкассетник. — Никто не скажет, что Ноэль Бишоп не способен оценить новые веяния.
Он вставил кассету в магнитолу и сделал звук погромче. Из колонок раздался взрыв арпеджио: сначала высокие ноты, потом низкие, высокие — низкие, без конца.
— Что за чертовщина? Дидли-дидли-дидли-дидли. И ты это слушаешь?
— Да.
— Ты, наверное, спятил.
— Подожди, сейчас услышишь кусок с ускорением, «Сеть». Это на самом деле нечто.
— Ну уж нет. Спасибо. — Ноэль вытащил кассету из магнитолы. — Я начинаю беспокоиться за тебя, Пайки. Только погляди на это дерьмо…
Ноэль просмотрел остальные кассеты.
— «Вор, его жена и ее любовник», «Звездные войны», «Париж — Техас», «Апокалипсис сегодня». «Таксист» [21] «Вор, его жена и ее любовник» («The Cook, The Thief, His Wife»), «Звездные войны» («Star Wars»), «Париж — Техас» («Paris — Texas»), «Апокалипсис сегодня» («Apocalypse Now»), «Таксист» («Taxi Driver») — знаменитые художественные фильмы 80-х, 90-х гг.
— этот фильм мне понравился. «Опера приходит в кино». Брось, Пайки, опера?
— Тогда включай свое дурацкое радио. Мне все равно.
Ноэль настраивал тюнер, пока не нашел какую-то неизвестную пиратскую станцию, где крутили «уличную» музыку. Потом откинулся назад и стал наслаждаться видом на реку.
— Как ты можешь это слушать? — спросил Пайк. — Весь этот бред? Хаус, тупое, тяжелое регги…
— Это — рагга.
— Да какая нахрен разница! Это же невозможно слушать!
— Хорошо, папочка, — рассмеялся Ноэль. — Я выключу Бэла Дуникана [22] Вэл Дуникан — английский популярный певец 50-х гг.
и послушаю тебя.
— Нет, ты мне ответь честно, Ноэль, это наркоманская музыка или нет?
— Конечно наркоманская.
— Слушая ее, я чувствую себя стариком.
— Так ты и есть старик. Ведь я-то всегда в курсе всего нового.
— И тебе действительно это нравится? Серьезно? Вся эта рейв-музыка — дык-дык-дык-дык-дык…
— Словно снова возвращаешься в лето любви.
— То есть в шестьдесят седьмой год? — спросил Пайк.
— Нет, это было совсем недавно, пару лет назад. Так сказать, «ремикс». Экстази имел тогда огромный успех, народ хотел танцевать ночи напролет под электронную музыку и думать, что все вокруг просто душки. Любой дурак бы смекнул, какие деньги можно сделать.
— И ты был одним из тех дураков, — прокомментировал Пайк.
— Это уж точно. Господи, да тогда организовать рейв-дискотеку было проще простого, достаточно найти площадку и огромную стереосистему. Конечно, экстази пошел нарасхват, и любое болото стало казаться небесами обетованными. Я, Чес и еще один парень по кличке Красавчик занялись организацией продаж.
— Ты шутишь? Красавчик?
Ноэль усмехнулся.
— И что, он действительно был красавчиком? — спросил Пайк.
— Ну да. Он был ничего внешне, классический металлист, с длинными волосами и всегда одевался в черную кожу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: