Сара Парецки - Смертельный удар

Тут можно читать онлайн Сара Парецки - Смертельный удар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Парецки - Смертельный удар краткое содержание

Смертельный удар - описание и краткое содержание, автор Сара Парецки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман современной американской писательницы Сары Парецки «Смертельный удар» — детективное расследование деятельности чикагской промышленной мафии, блестяще проведенное женщиной-детективом Ви. Ай. Варшавски.


У героини романа «Смертельный удар» Ви. Ай. Варшавски редкая для дамы профессия — частный детектив. Решив немного отдохнуть и отвлечься, она приезжает в северный пригород Чикаго, где провела детство и где у нее все — старинные знакомые. Но не тут-то было. Чикаго — промышленный монстр, гигантский спрут, город финансовой мафии и бандитизма, здесь тузы индустрии небрежно тасуют жизни простых служащих предприятий. Виктории приходится столкнуться с преступными аферами химических корпораций, отравляющих воду Больших Озер, — а заодно и нежелательных свидетелей их махинаций…

Смертельный удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертельный удар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Парецки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лотти была не настолько покладиста, чтобы поцеловать меня и помириться. Она пришла домой после утреннего дежурства в клинике, чтобы передохнуть и пойти на встречу с Максом. Мы разговаривали на кухне, пока она подшивала крошечными стежками подол черной юбки. Уже то было хорошо, что она не захлопнула передо мной дверь.

— Не знаю, сколько раз я латала тебя за последние десять лет, Виктория. И почти каждый раз при смертельно опасных случаях. Почему ты так мало ценишь себя?

Я уставилась в пол:

— Я не хочу, чтобы кто-то решал мои проблемы за меня.

— Но ты пришла сюда прошлой ночью. Ты вовлекла меня в свои проблемы и исчезла, не сказав ни слова. Это — отнюдь не независимость. Это легкомысленное бессердечие. Ты должна решить, каких отношений ты ждешь от меня. Если я нужна тебе просто как твой врач, человек, который спасает тебя каждый раз, когда ты рискнешь подставить свою голову под пули… что ж, прекрасно… мы ограничимся такими прохладными встречами. Но если ты хочешь, чтобы мы были друзьями, ты не можешь Позволить себе такое беспечное пренебрежение моими чувствами к тебе. Ты в состоянии понять это?

Я обхватила голову обеими руками и устало потерла виски. Наконец я посмотрела на нее:

— Лотти, я в панике. С того дня, когда отец сказал мне, что Габриела умирает и ничего сделать нельзя, я никогда не была так испугана. Я знаю: хуже нет зависеть от кого-то в решении своих проблем. Теперь меня, похоже, слишком напугали, чтобы я могла решать их сама, и я заметалась. Но когда я обращаюсь за помощью, это только приводит меня в неистовство. Извини меня. Но я пока ничего не могу с собой поделать. Может быть, когда пройдет время…

Лотти закончила шить и отложила юбку. Она натянуто улыбнулась:

— Да. Нелегко потерять мать, верно? Можем ли мы прийти к небольшому компромиссу, моя дорогая? Я не требую от тебя того, что ты не можешь сделать, но когда ты находишься в таком состоянии, можешь ты предупреждать меня, чтобы я так не злилась на тебя?

Я несколько раз кивнула — мне сдавило горло, я не могла говорить. Она подошла ко мне и, обняв, прижала к себе:

— Ты — дочь моего сердца, Виктория. Я знаю, что это не то же самое, что иметь Габриелу, но любовь во мне существует.

Я улыбнулась дрожащими губами:

— В своей беспощадности вы очень похожи с ней.

После этого я рассказала ей о записных книжках, которые оставила у нее. Она обещала посмотреть их в воскресенье. И сказать, сможет ли она что-то извлечь из этих записей.

— А теперь я должна одеться, моя дорогая. Почему бы тебе не переночевать у меня? Возможно, нам обеим станет немного лучше.

Глава 31

ГРЕМУЧАЯ СМЕСЬ

Вернувшись домой, я забежала к мистеру Контрерасу, чтобы сообщить, что буду у себя, так как скоро должна приехать Кэролайн. Беседа с Лотти помогла восстановлению моего равновесия. Я чувствовала себя настолько успокоенной, что отказалась от намеченной прогулки в пользу домашнего хозяйства.

Недожаренный цыпленок, которого я сунула в холодильник во вторник вечером, протух. Я выбросила его в мусорный бак и вымыла холодильник с содой, чтобы уничтожить запах, и вынесла старые газеты на подъездную дорожку, чтобы их забрала бригада уборщиков. Когда в начале пятого приехала Кэролайн, я заполнила квитанции и подготовила бланки к оплате налогов. При этом ощущала боль во всех своих мышцах.

Кэролайн с неуверенной улыбкой неслышно поднималась по ступенькам. Она прошла за мной в гостиную и, говоря тихо и отрывисто, отклонила мое предложение выпить чего-нибудь освежающего. Я не помнила, чтобы ей когда-нибудь было так не по себе.

— Как Луиза? — спросила я.

Она отчаянно махнула рукой:

— Похоже, положение стабилизировалось на данный момент. Но при почечной недостаточности обычно бывает подавленность. Оказывается, при диализе нет лечения, происходит только очистка организма, поэтому она всегда кошмарно себя чувствует.

— Ты говорила ей о том, что тебе звонили, будто бы Джой Пановски твой отец?

Она покачала головой:

— Я ей ничего не сказала. Ни слова о твоих поисках отца или… в общем, ни о чем, но мне пришлось сказать ей, что умерла Нэнси, — она могла бы узнать об этом по телевизору или услышать от своей сестры. Но она не может переносить ничего подобного.

Она нервно теребила бахрому подушки, лежавшей на кушетке, а потом вдруг выпалила:

— Лучше бы я никогда не просила тебя искать моего отца. Я не знаю, с чего это мне в голову взбрело, что, если ты найдешь его, это каким-то образом изменит мою жизнь. — Она коротко хохотнула. — Да что я несу? Сами поиски уже изменили мою жизнь.

— Мы можем поговорить об этом? — спокойно спросила я. — Кто-то позвонил тебе две недели назад и сказал, чтобы ты отказалась от моих услуг, да? Тогда-то ты и позвонила мне и несла неправдоподобную чепуху о том, что не хочешь, чтобы я разыскивала твоего отца.

Голова Кэролайн опустилась так низко, что я могла видеть только ее затылок в беспорядочных медных кудряшках. Я терпеливо ждала. Она не приехала бы в Лейквью, если бы не приняла решение рассказать мне правду. Теперь ей просто требовалось какое-то время, чтобы набраться смелости для последнего шага.

— Это все закладная, — наконец прошептала она, глядя в пол. — Мы арендовали год за годом. Потом, когда я начала работать, мы наконец смогли кое-что сэкономить и внести первый взнос. Мне позвонили. Мужчина. Не знаю, кто он был. Он сказал… он сказал… что рассмотрел наш заем. Он считает… он сказал мне, что они ликвидируют его, если я не заставлю тебя прекратить поиски моего отца… не остановлю тебя, чтобы ты не задавала всех этих вопросов о Ферраро и Пановски.

Наконец она подняла на меня глаза, ее веснушки резко выделялись на очень бледном лице. Она умоляюще протянула ко мне руки, и я встала с кресла, чтобы обнять ее. На несколько минут она прильнула ко мне, вся дрожа, словно была все еще маленькой Кэролайн, а я — ее взрослой защитницей от любой опасности.

— Ты звонила в банк? — спросила я немного спустя. — Они что-нибудь знают об этом?

— Я боялась, если они услышат мои вопросы, они так и сделают… ты понимаешь?

Ее голос звучал глухо, доходя из-под моей руки.

— Какой банк?

Она выпрямилась и взглянула на меня с испугом:

— Не смей говорить с ними об этом, Вик! Ты не должна!

— Может, я знаю кого-то, кто там работает, или кого-то из управления, — спокойно пояснила я. — Если я пойму, что не смогу задать несколько осторожных вопросов, обещаю не вмешиваться, чтобы не навредить. Хорошо? Как бы там ни было, держу пари, что это «Айрон-уоркерс энд Лоан», поскольку туда обращаются все местные.

Ее большие глаза обеспокоенно изучали выражение моего липа.

— Да, Вик. Но ты должна мне обещать, именно обещать, что не предпримешь ничего, чтобы рисковать нашей закладной. Если случится что-то подобное, это убьет маму. Ты же сама знаешь, что это так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Парецки читать все книги автора по порядку

Сара Парецки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельный удар отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельный удар, автор: Сара Парецки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x