Ричард Пратер - И каждый вооружен

Тут можно читать онлайн Ричард Пратер - И каждый вооружен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Пратер - И каждый вооружен краткое содержание

И каждый вооружен - описание и краткое содержание, автор Ричард Пратер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Частный детектив Шелл Скотт, отчаянный малый, искатель приключений. Местодействия — роскошный и непредсказуемый Голливуд, где Скотту не грозит остаться без работы. Его клиенты — кинозвезды, воротилы кинобизнеса и прочие «сливки общества».

И каждый вооружен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И каждый вооружен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Пратер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока мы садились в «кадиллак», я недоумевал, где же Мая с ее вонючим чесноком. Было бы неплохо, если бы она появилась в этот момент. Существовала, правда, опасность, что ее появление вывело бы Детеныша из себя. Но она не появилась, и мы сели в машину.

Детеныш посадил меня за руль и Айрис — вплотную ко мне, а сам разместился у правой дверцы. Я без колебаний исполнял все его указания. Еще бы! Он держал на прицеле правую грудь Айрис, и я конечно же не мог подвергнуть риску такое сокровище.

* * *

Мы остановились в самом центре у небольшого конторского здания на Риверсайд-Драйв. В том же порядке мы пересекли тротуар, подошли ко входу, и Айрис нажала, как ей было приказано, кнопку звонка. Позолоченная вывеска гласила: «Салемская финансовая компания», но у меня возникли сомнения относительно совершаемых ею сделок.

За дверью послышались тяжелые шаги, она открылась, и перед нами предстал широкогрудый тип, в котором я признал Гарри Рыбака, как он значился в картотеке. Он был небрит, черная щетина торчала также из-за отвисшей майки, надетой под спортивным пиджаком. Он был больше, чем я думал, — примерно моего роста, но грузнее.

— Где, черт возьми, ты пропадал, Детеныш? Что... — Он замолчал, разглядев нас.

Детеныш затолкал нас внутрь, а Гарри провел дальше и открыл другую дверь.

В двух вещах можно было не сомневаться: мы находились в логове Брида и, хоть нас и не ждали, нас встретила целая комиссия.

Когда мы с Айрис вошли в ярко освещенную комнату, я сразу заметил Брида. Среди других он выделялся своими размерами. Он сидел за темно-коричневым столом, развалившись в большом вращающемся кресле, отодвинутом, чтобы оставить место для его живота. Он походил на беременную женщину. Его багровые щеки заколыхались, когда он повернул голову в нашу сторону.

Обычная для него сигара переместилась из одного угла его полногубого рта в другой.

— В чем дело? — спросил он глубоким бархатным голосом, взглянул на стоявшего за нами Клейна и приказал: — Говори, Детеныш.

Клейн поспешно объяснил:

— Босс, понимаете, я сел на «хвост» этому парню. Я думал, что он наведет меня на Сэйдера и я привезу их сюда.

Брид смотрел на него так пристально, что, едва закончив фразу, Детеныш ответил на невысказанный вопрос:

— Скотт забрался в горы и встретился там с этой куклой. Ну, я и притащил их сюда. Я правильно сделал?

Помолчав с минуту, Брид кивнул:

— Да, Детеныш, все правильно.

Детеныш довольно ухмыльнулся:

— Здорово я это проделал, босс. Я...

— Помолчи пока, — прикрикнул Брид, и лицо Детеныша помрачнело.

С каким удовольствием сплясал бы я на его физиономии!

Брид переключил свое внимание на меня. Я же разглядывал комнату и тех, кто в ней находился. Кроме привезшего нас сюда кривоносого Детеныша, открывшего нам дверь грузного Гарри и самого Брида, присутствовали еще трое. Я сразу же почувствовал на себе взгляд крошечных черных глазок Дятла. Судя по его виду, он вспоминал без всякого удовольствия, как я его оглушил.

Детеныш передал мой револьвер Бриду, встал сзади меня и время от времени тыкал мне в спину своим пистолетом. Дятел тоже целился в меня, давая понять, с каким наслаждением нажал бы он на спусковой крючок. Мне оставалось лишь надеяться, что он этого не сделает, — ведь у него в руке был пистолет 45-го калибра. Здесь все, похоже, предпочитали этот калибр.

Рядом с шестифутовым Дятлом выглядевший кротким Гамлет казался коротышкой. Справа от него стоял длинный и худой Одинокий Вагнер с обезображенным лицом.

Он мог не беспокоиться, что в драке кто-то ударит его по лицу, если, конечно, противник не будет достаточно силен, чтобы оторвать ему напрочь голову. Да и то можно предположить, что это пошло бы ему на пользу.

Когда мы вошли, Одинокий и Гамлет сидели на деревянных стульях, но теперь они стояли. Вежливо с их стороны!

С этой компанией я бы не справился. С ней не справилась бы и морская пехота!

Бархатный голос Брида пророкотал:

— Ты доставляешь нам неприятности, парень. Следовало бы разрешить ребятам использовать тебя в качестве мишени.

— Ради чего? — поинтересовался я. — Да и никаких неприятностей я вам не доставил, Брид. Я не понимаю, о чем речь.

Он захохотал во все горло, тряся животом.

— Ты всего лишь стукнул моего парня, — проговорил он наконец. — Разве этого мало? — В его голосе уже не было и намека на смех. — К тому же, пока мы не навели порядок, мне не могут быть по душе наемники Сэйдера.

— Но я не наемник Сэйдера!

Он приподнял кустистые брови.

— Что ты говоришь? — спросил он с сарказмом и бросил Дятлу: — Свяжи-ка его и девчонку. Может, так они запоют?

— С удовольствием, — ухмыльнулся тот.

Гамлет вышел на минуту и вернулся с мотком веревки. Дятел достал из кармана перочинный нож и отрезал кусок веревки.

— Ты первый, — сказал он мне. — Ты помнишь, как ты мне вмазал, Скотт? Надеюсь, ты не будешь возражать, если веревка немного нарушит твое кровообращение?

Не было смысла отвечать. Гамлет пододвинул два стула, на которых он и Одинокий Вагнер сидели до нашего прихода.

Через пять минут Айрис и я были привязаны к стульям с руками, заведенными за спину.

Закончив свою работу. Дятел остановился перед нами, разглядывая Айрис. С заведенными назад руками, она так выпятила грудь, что один ее вид мог повредить зрению.

Глядя на нее с вожделением. Дятел протянул руку и ущипнул ее.

— Привет, милашка! — проворковал он романтичным голосом.

Айрис вспыхнула, дыхание ее прервалось. С минуту она испепеляла его взглядом, затем решительно произнесла:

— Развяжи мне только одну руку, и я тебя нокаутирую.

Он покраснел от обиды и прошипел:

— Ты, сучка! Я две ночи подряд спал с девками лучше, чем ты.

— Кончай, Дятел! — Брид усмехнулся и добавил: — Помни, парень, делу — время, а потехе — час.

Дятел осклабился, взглянул на Айрис и снова ущипнул ее. Но уже не ради удовольствия, а чтобы сделать ей больно. Она отвернулась и прикусила губу.

Я рванулся в его сторону. Веревка врезалась в мои кисти. Задние ножки стула оторвались от пола, стул качнулся вперед, и я шмякнулся лицом об пол.

Ну, герой Скотт, давай же, укуси его за ботинок!

Гамлет и Одинокий, перестав наконец смеяться, подняли меня вместе со стулом. Айрис смотрела на меня молча, сморщив нос и прищурив глаза.

Ухватившись руками за подлокотники и отталкиваясь резиновыми каблуками от пола, Брид подкатил к нам на своем кресле, как на коляске. Посмеиваясь, он обратился ко мне:

— Успокойся, Скотт. Будь благоразумным. Ты, надеюсь, понимаешь, что никуда от нас не денешься. — Он хохотнул еще раз и серьезно спросил: — Где Сэйдер?

— Не знаю.

— Ты на него работаешь, Скотт, и должен знать, где его искать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Пратер читать все книги автора по порядку

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И каждый вооружен отзывы


Отзывы читателей о книге И каждый вооружен, автор: Ричард Пратер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x