Ричард Пратер - Верняк
- Название:Верняк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0135-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Пратер - Верняк краткое содержание
Охота нефтедобытчиков за изобретением талантливого ученого и похищение жен правителя арабского эмирата – в центре расследования, которое блестяще проводит Шелл Скотт.
Верняк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Счастлив это слышать. А как обстоят мои дела? Я имею в виду ближайшее будущее, ближайшие несколько минут.
– Я хотела кое-что показать вам, Шелл, – продолжала она. – Вы знаете, мне удалось найти дату рождения Арнольда Трапмэна в одном из биографических справочников сегодня вечером. И вот солнечная карта мистера Трапмэна... Но вы должны постараться выяснить час его рождения, чтобы кое-что уточнить в его гороскопе. Но даже и одна только дата имеет значение.
– В каком смысле?
– Ну, основываясь лишь на его солнечной карте, я могу сказать, что он скорее всего мошенник...
– Продолжайте.
– Я хочу сказать, что если он не преодолел явной склонности своей натуры, которая видна в его гороскопе, а уступил ей, стал искать легких путей, то есть путей, связанных с обманом, извилистых, обходных, то, значит, он стал жуликом. Данных пока недостаточно, чтобы утверждать это наверняка, но тут я воспользовалась своей женской интуицией.
– Хорошо, это все объясняет.
– Он умен, хитер – посмотрите на этот Меркурий, но ментальность у него криминальная, такой я еще ни у кого не встречала. Я не буду даже пытаться объяснить, из чего я делаю такие выводы, но вы уж примите их на веру, если вы собираетесь иметь с ним дело.
– Посмотрим...
– Загвоздка в том, что я не знаю часа его рождения, а эти передвижения могут рассматриваться как имеющие силу в пределах от пяти месяцев до года в любую сторону, – и это еще одна причина, почему вам стоит попытаться узнать, в какое время суток он родился. Есть основания подозревать, что сейчас он недалек от преступления и что примерно семнадцать лет назад был замешан в чем-то подобном.
Может быть, это было восемнадцать лет назад, а может, и шестнадцать. Это сгодится вам в вашей деятельности?
По правде говоря, я не знал, что на это ответить.
– Ну, – пробормотал я, – это, безусловно, интересно...
Мы еще немного поболтали, главным образом о том, что она обнаружила в гороскопах Трапмэна и Джиппи. Затем я поднялся и оглядел комнату. Она мне понравилась, и я сказал ей об этом. Потом подошел к ее письменному столу.
На листе белой бумаги, заложенном в пишущую машинку, было что-то напечатано, что-то вроде «прогноза», потому что в верхних строчках можно было прочесть: «...чрезвычайно благоприятные слияния в течение шести месяцев, начиная с настоящего момента, когда соединение вашего изменившего положение Солнца и Меркурия и благоприятное положение родственного Урана...»
Но более интересными и понятными для меня были последние две или три строчки, потому что, как только мой взгляд упал на них, я вспомнил быстрое стрекотание машинки Сайнары после того, как она захлопнула дверь у меня перед носом. Вот что я прочел: «Это даже важнее, чем сочетание... Шелл Скотт, Шелл Скотт ублюдок, ублюдок, ублюдок, и черт бы побрал его с его проклятыми Марсом и Венерой на моем...»
Внезапно Сайнара вскочила с дивана, ринулась ко мне, выхватила лист из машинки, и разорвала его, при этом она лепетала с невинным видом:
– Интересно, чей прогноз это мог бы быть? Вы...
– Да, так я заскочил только на минутку... Ого, что это?
На столе лицом вверх лежало нечто совсем не похожее на гороскоп. Я это сразу понял. Там было только два круга или кольца – и розовато-красные значки входили во внешний круг, а светло-синие были в центральном кольце. Но сегодня днем в «Путеводителе по звездам», с интересом изучая маленькие фигурки, обозначающие Солнце, Марс, Меркурий, Юпитер и тому подобное в моем гороскопе, я заметил, что все эти значки были здесь начертаны светло-синим, а на другом колесе они были темно-синими и находились точно на тех же местах, что и мои собственные планеты. Поэтому я как можно небрежнее указал на розовато-красные фигурки:
– Что это?
– Не что, а кто. Это девушка.
– Из чего это следует?
– Это я. – Она попыталась отобрать у меня этот лист, но на сей раз я ее опередил.
– Погодите минуту, – сказал я, чувствуя себя обиженным. – Я думал, вас радует, что я овладеваю астрологией так быстро.
Я мог различить символы Марса и Венеры сразу же, потому что и в моей карте они были рядом на том же градусе, близко от моего "Н", нижняя половинка которого свисала вниз как гантель. Поэтому у меня вызвал интерес тот факт, что, как я заметил, розовато-красная Луна и Венера – последняя была изображена в виде маленького кружка с маленьким же крестиком, спускающимся с него, – обе они расположены как раз над моим собственным Марсом и Венерой и странной буквой "Н".
– Просто чтобы показать вам, как далеко я продвинулся вслед за моими планетами, – сказал я Сайнаре, постучав пальцем по внутреннему кругу, а затем по внешнему, – спрошу: если это я, а это вы, тогда мой Марс и ваша Венера – сообщники?
– Они в союзе. Собственно говоря, Шелл, ваше сочетание или союз Марса, Венеры и Урана находится на том же градусе, что мой союз Луны и Венеры в знаке Рыб. Ваша Луна в Скорпионе противостоит моему Марсу в Тельце. Практически ваше сочетание Луны и Юпитера под прямым углом к моему Солнцу в Водолее. – Она указала на позиции. – Здесь, здесь и здесь. Ну что, теперь вы знаете больше, чем прежде?
– Конечно, я знаю, что это значит.
Ее глаза расширились. Она слегка повернула голову и искоса взглянула на меня.
– Знаете?
– Конечно. Это значит, что мы собираемся совершить путешествие. Да. Уехать в отпуск. Вместе. В союзе. Как насчет этого?
– Фигово.
– На мой слух это звучит очень забавно. Что значит «фигово»?
– Значит, что ваше знание астрологии фиговое или никакое.
– Ах, но идея-то неплохая, а? Я знал, что вы меня поймете, Сайнара. И поскольку мы собираемся отбыть вместе, то у меня появилась прекрасная мысль. А может быть, две-три. Каково ваше мнение?
Я наклонился поближе к ней и зашептал ей на ухо.
После чего она отступила на добрый ярд и посмотрела на меня с яростью и даже топнула ножкой, выбив из ковра глухое «бум».
– Шелл Скотт, – сказала она резко, – вы преступник. Я не провела бы с вами ни безумную волшебную ночь в Акапулько, ни день в Бербанке, даже если бы вы были единственным мужчиной на Земле, Меркурии, Марсе, Венере...
– Не надо преувеличивать.
– А также на Юпитере, Сатурне, Уране, Нептуне и Плутоне...
– Вы хотите ранить мои чувства.
– Не говоря уже о Солнце и Луне.
– Я уже понял это, можно было и не упоминать всех этих мест.
– Иными словами – нет.
– Почему вы так неразумны в отношении отпуска?
– Шелл, вы...
– Преступник, да. И мне нужен сообщник в моей преступной деятельности. Сам я не очень-то справляюсь. Перестаньте, вы ведь не ударите мужчину. Неужели ударите? О'кей! Я знаю, когда у меня скверные перспективы. Вы выиграли. Прощайте. Или скорее доброй ночи. Быстрее целуйте меня на прощание и...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: