Берт Лестер - Несостоявшийся стриптиз

Тут можно читать онлайн Берт Лестер - Несостоявшийся стриптиз - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Крутой детектив, издательство ТЕРРА — Книжный клуб, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Берт Лестер - Несостоявшийся стриптиз
  • Название:
    Несостоявшийся стриптиз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА — Книжный клуб
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02735-9
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Берт Лестер - Несостоявшийся стриптиз краткое содержание

Несостоявшийся стриптиз - описание и краткое содержание, автор Берт Лестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зайдя в любимый паб чтобы выпить кружку пива, Майк Аллард не подозревал, что ему придется столкнуться с опасными преступниками, встретить роковую красотку, стать частью шпионского заговора и найти настоящую любовь…

Несостоявшийся стриптиз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несостоявшийся стриптиз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Берт Лестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шаги приблизились, в замке повернулся ключ. После паузы доктор Золтан рассмеялся и сказал:

— Я велел Макси надеть на него смирительную рубашку, чтобы потом уже я мог сделать инъекцию.

— Очень предусмотрительно, Серж, — отвечал ему женский голос, спокойный и холодный.

Входная дверь открылась. Майк попятился и юркнул в кабинет, оставив в двери щелочку. Он мог подслушать, не выдавая своего присутствия.

— Поднимусь-ка я и посмотрю на него, — сказал доктор Золтан.

— А он красивый?

— Господи, Карла, возьмите под контроль ваши сексуальные инстинкты. Оставьте в покое Алларда.

В ответ женщина весело рассмеялась.

— Почему бы мне не скрасить часы досуга нашего пленника? Если он, конечно, ничего не имеет против. Я бы на его месте не упускала такой возможности.

— Мы занимаемся делом, причем очень серьезным, милая Карла. Мы не можем позволить себе роскошь быть беспечными. Особенно когда дело касается этого Алларда.

— Почему? Он все равно не знает, что происходит. И…

— Говорю вам, никаких фокусов, драгоценнейшая Карла. Это слишком опасно.

Майк почувствовал аромат сигареты. Ему страшно захотелось курить.

Тут снова заговорил Золтан:

— Я проверил бумажник нашего гостя. Там были права. Потому-то я и знаю, как его зовут. Я кое-что вспомнил. Это он пишет пьесы…

— А, я видела его премьеру, — отозвалась женщина. — Мистер Аллард вышел кланяться… Очень неохотно, но вышел. Если это он и есть, я обязательно должна увидеть его, Серж.

— Ну ладно. Только на минутку, — сказал Золтан.

Послышались шаги. Похоже, они направились к лестнице.

— Что значит «на минутку»? — капризно протянула Карла.

— Ровно то, что я сказал. Он слишком опасен.

— Но он же ничего не знает?

— Он видел Макси и Тощего. И меня. И еще девицу. Этого более чем достаточно.

— Что вы хотите с ним сделать?

— Я об этом как раз и думал, пока он отдыхал. Река тут глубокая. Полагаю, через пару часиков мы отправимся на катере немного подышать свежим воздухом. Ну а вернемся без нашего рыжеволосого гиганта.

— Но я не хочу…

— Денег, — перебил ее Золтан. — Огромных денег, по сравнению с которыми преждевременный уход мистера Алларда — сущий пустяк? Полагаю, вы найдете себе новых партнеров в наших играх. По крайней мере, пока у вас это получалось отлично.

— Как скажете, — Карла снова усмехнулась. — Но все-таки я хочу на него взглянуть. До того, как…

— Ради Бога.

Когда звуки шагов стихли, Майк вышел из укрытия, открыл парадную дверь, вышел наружу. Ключ торчал в двери с внешней стороны. Он повернул его и стал быстро спускаться по широким ступенькам. Возле дома стоял серебристый «ролле» — символ респектабельности в обстановке не имевшей с ней ничего общего.

Майк сел за руль, включил зажигание, и машина плавно тронулась с места. Но тотчас же в доме распахнулось окно, послышались крики. Он инстинктивно пригнулся, резко крутанул руль. Полыхнуло оранжевым, тишину разорвал грохот. На стекле «роллса» появился кружок, от которого во все стороны поползли трещинки, но осколков не было.

— Пуленепробиваемое стекло, — хмыкнул Аллард. — Неплохо, герр доктор!

Он прибавил газу, поворот, другой, и машина оказалась на шоссе. Вдруг его внимание привлек катер, покачивавшийся на волнах у причала.

Майк затормозил, выскочил из автомобиля и побежал к катеру с пистолетом наготове.

Пробежав по доскам причала, он одним прыжком оказался на катере, быстро отвязал трос, завел мотор и направил катер вниз по течению. Ночной ветерок трепал его рыжую шевелюру.

Еще минут пять ходу, и он окажется возле Мейплдарема. Там есть шлюз. Там можно будет сделать остановку. И позвонить в полицию от дежурного.

Мотор работал нормально. Майк снял руку со штурвала и стал нашаривать в кармане пачку сигарет. Он вытащил сигарету, стал искать зажигалку. Но тут кто-то чиркнул спичкой, и незнакомый голос произнес:

— Позвольте, месье Аллард.

4

Майк резко пригнулся, и катер крутануло, словно щепку в ручье. Он кое-как выровнял его и выхватил пистолет.

Когда он обернулся, то увидел худенького юношу лет девятнадцати, в линялых джинсах и синей матросской куртке. Темные волосы были коротко острижены, синие глаза смотрели без страха.

— Вам ни к чему пистолет, месье, — сказал он. — Я не вооружен.

Он зажег еще одну спичку, и Майк опустил руку с пистолетом, закурил и затянулся.

— Ты кто такой? — сердито буркнул он.

— Бернар Жюссак. Я работаю на этих, — последние слова он произнес с явным презрением. — Я работаю на этом катере. Я спал, потом услышал, как заработал мотор, и вот решил выяснить, в чем дело.

— Ты знаешь, кто я?

— Да… Вы месье Аллард.

— Значит, ты работаешь на этого чертова доктора и его подручных? — Юноша кивнул. — Но тебе, похоже, они не больно нравятся? Или мне это показалось?

— Ничего вам не показалось месье.

— Ну так расскажи, что тут происходит. Они убили девушку, так?

— Нет, месье, — покачал головой юноша. — Мадемуазель жива.

— Это как прикажешь понимать? — Майк чуть не выпустил из рук штурвал. Он же видел, как она лежала на дороге…

— Да, но она была жива… Ей только что-то там вкололи. Они знали, что вы вот-вот появитесь, и проделали этот трюк, чтобы выманить вас из машины. А потом…

— Кто-то меня оглушил, — закончил он фразу юноши.

— Это Тощий. У него кастет…

— Слышал такое имя, — кивнул Майк. — У него худое белое лицо…

— Да. А потом они обставили все так, что вы, дескать, попали в автомобильную катастрофу. И вас доставили к доктору Золтану.

— Ладно, — перебил его Майк. — Говори, где она? — И он схватил юношу за худые плечи и неистово затряс.

— Не знаю… Ее увезли в другой машине. В Лондон… Только куда точно, не знаю.

Майк швырнул окурок в черные воды Темзы, взглянул на француза.

— Ну а ты, собственно, что тут делаешь? — осведомился он. — Кто ты в этой шайке?

— Я не из их шайки, — в голосе юного француза прозвучала искренняя обида.

— Ладно, не дергайся, — сказал Майк, касаясь его плеча. — Я понимаю, что ты не состоишь с ними в заговоре. Но ты на них работаешь. Как это случилось?

— Я из Марселя, — сказал юноша. — Меня просто наняли, чтобы я управлял катером, ну и выполнял разные мелкие поручения.

— Кто они такие, эти твои хозяева?

Юноша посмотрел прямо перед собой.

— Я ничего про них не знаю. Мы совершенно случайно встретились в марсельском порту, и они сказали, что им нужен матрос-механик. Я имею в виду, они — это доктор Золтан и красивая дама — графиня Карла Воровски. Вы ее видели?

— Нет. — покачал головой Майк. — Только слышал голос.

— Она очень красивая.

— Черт с ней! Плевал я на ее красоту!

— Они сказали, что будут платить мне хорошие деньги — английские фунты, если я буду выполнять все их распоряжения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Берт Лестер читать все книги автора по порядку

Берт Лестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несостоявшийся стриптиз отзывы


Отзывы читателей о книге Несостоявшийся стриптиз, автор: Берт Лестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x