Саймон Керник - Для смерти день не выбирают
- Название:Для смерти день не выбирают
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-057188-8, 978-5-403-03286-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Керник - Для смерти день не выбирают краткое содержание
Бывший полицейский Деннис Милн, обвиненный в преступлениях, которых не совершал, покинул страну и стал… наемным убийцей.
Узнав, что в Англии при загадочных обстоятельствах погиб его друг, Деннис решил вернуться и начать собственное расследование.
Против, него и бывшие коллеги, и продажные адвокаты, и могущественные «Короли криминального мира».
Но его не запугать.
Он сам — и следователь, и судья, и палач.
И остановить его может только смерть…
Для смерти день не выбирают - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Добро пожаловать в Лондон! На родину Биг-Бена, английского парламента и традиционных кулачных боев.
Я допил пиво и посмотрел на часы. Сцена опустела, публика поутихла, в дымном воздухе плавали обрывки разговоров. Размышляя, стоит ли взять третью пинту, я достал из пачки две сигареты и закурил.
— Налить еще? — дружелюбно спросил Эрни, наклоняясь за пустой кружкой. Впервые за весь вечер я увидел приветливое лицо с некоторым даже намеком на улыбку. Выброс адреналина и выпуск агрессии определенно улучшили ему настроение. Мне уже встречались такие типы.
— Конечно, — ответил я, переворачивая вторую сигарету фильтром вниз и возвращая ее в пачку. Похоже, без удачи в этом городе долго не протянешь. — Почему бы и нет?
Глава 17
На следующее утро я проснулся с больной головой. Было ли это следствием полученных прошлым утром тумаков или поглощенных вечером на пустой желудок шести пинт пива, сказать трудно. В любом случае требовалось подкрепиться. Я полежал немного на кровати, размышляя о том, не прихватить ли еще полчасика сна, но крики носящихся по коридору детишек и стук дверей этажом ниже убедили меня подняться. Я опустил руку, пошарил по полу и поднял часы. Без пяти девять. Поздновато.
Я встал, принял душ, оделся и, обретя достойный вид, отправился на встречу с миром. День выдался холодный, ненастный, дождливый, что вовсе не исключение для этого времени года. Впрочем, разбаловавшись в тропиках, я вовсе не собирался задерживаться здесь надолго. Купив в газетном киоске «Санди таймс», «Индепендент» и «Ньюс оф зе уорлд», я укрылся в ближайшем итальянском кафе, где заказал салат с курицей, апельсиновый сок и кофе и устроился за столиком у окна.
Газеты не предлагали ничего интересного: новая вспышка насилия на Ближнем Востоке, очередные угрозы «Аль-Каиды» преподать урок Лондону и прочее в том же духе. «Санди таймс» поместила большую статью о пенсиях, суть которой сводилась к тому, что уходящим в отставку через двадцать лет получать будет нечего. Может быть, и так, но кому хочется думать об этом в выходной день за привычным завтраком с корнфлексом?
Единственное упоминание об интересовавших меня событиях минувшего дня обнаружилось в «Ньюс оф зе уорлд». В помещенной на пятой странице заметке под заголовком «Пес погибает, защищая хозяина», рассказывалось о том, как пятидесятичетырехлетний Ральф Хэтчер, прогуливаясь с немецкой овчаркой, наткнулся предположительно на группу наркоторговцев, выяснявших отношения в хертфордширском лесу. Подвергшаяся жестокому нападению пара оказала достойное сопротивление бандитам, но «доблестная овчарка по кличке Текс» пала в неравной схватке. Мистер Хэтчер получил «легкие повреждения лица», но был выпущен из больницы после оказания медицинской помощи. Газета опубликовала фотографию, с которой на читателей смотрел пес — Текс или нет, определить трудно — с высунутым языком. Снимок Хэтчера отсутствовал по понятным причинам.
Покончив с салатом, я закурил первую за утро сигарету и скурил ее полностью, до фильтра. Хорошо ли пошла? Определенно да. По крайней мере чувства вины я не испытал. Позвонить Эмме? Подумав, я отказался от этой мысли — во-первых, еще рано, а во-вторых, она вряд ли успела что-то узнать. Может, вообще спит, так что не стоит и беспокоить. Когда еще человеку отдохнуть, как не в воскресенье.
Я заказал еще кофе, закурил вторую сигарету и задумался.
Итак, что у нас есть?
Эмма Нилсон подобрала ключик к кому-то из следственной группы, и ее информация насчет неназванного гангстера скорее всего верна. Парень, похоже, обладает немалыми возможностями, имеет своего человека в полиции и без колебаний отправляет на тот свет неугодных. Установить его личность большого труда не составит, но что потом? У каждого большого игрока обязательно есть серьезная защита. Однажды мне довелось побывать в доме крупного воротилы преступного мира Лондона Стефана Хольтца, чтобы допросить по поводу покушения на его конкурента по бизнесу. Меня провели через двое железных ворот с пропущенной поверху колючей проволокой, через металлодетектор на входе, мимо десятка крепких парней в костюмах и полдюжины камер наблюдения и лишь затем допустили в кабинет, упрятанный где-то в глубине дома. И все равно меня не подпустили к нему ближе чем на десять футов, а за каждым моим движением бдительно следили четверо телохранителей. У людей такого калибра есть враги, и они далеко не глупы. Они не рискуют понапрасну. Сейчас против меня был именно такой человек, некто, кого я еще не знал, и мне нечего было противопоставить ему, кроме револьвера с шестью патронами в барабане. Честная схватка? Конечно, нет.
Вызов? Конечно, да.
Глава 18
Телефон зазвонил в половине третьего, когда я сидел в уютном французском ресторанчике на Гудж-стрит, где наслаждался рыбным супом с майонезом айоли. Возвращаться после завтрака в отель не хотелось, а поскольку дождь кончился, я прогулялся в сторону Темзы, воспользовавшись паузой, чтобы заново познакомиться с видами и звуками города, оставленного три года назад.
Я отставил бокал с вином и достал из кармана телефон. Наверное, блондин, тот самый парень, что пытался выдать себя за Леса Поупа, снова выходит на связь. Двадцать четыре часа он меня не тревожил, а теперь понял, что самолет я пропустил, и забеспокоился. Будет ругаться и грозить.
Однако взглянув на появившийся на дисплее номер, я понял, что это не он. Звонила Эмма, и звук ее голоса отозвался приятным волнением. С возрастом мужчины становятся сентиментальными.
— Как прошла вечеринка? — поинтересовался я.
Она фыркнула.
— Нормально. Ничего особенного. Потратила кучу денег и получила похмелье. И так чуть ли не каждое воскресенье.
— Сочувствую. Отдохните. Воскресенья для того и предназначены.
— Неужели вы подумали, что я еще валяюсь в постели?
— Нет, конечно, но…
— Вот именно. Я уже давно встала. И между прочим, занимаюсь работой. Делаю то, о чем вы просили. Вам ведь нужен домашний адрес Леса Поупа?
Пристыженный, я спросил, есть ли результаты.
Она продиктовала номер телефона и адрес в Хэмпстеде. Я записал.
— Переехал туда два года назад, — добавила Эмма. — Живет один. А вот номер мобильного узнать не удалось. Думаю, зарегистрирован на чужое имя. Но вы его, конечно, знаете — телефон же был у вас.
— Да, должен быть… где-то. Просто не могу найти. Но вы не беспокойтесь. Статья появится завтра?
— Да. На первой странице.
Эмма произнесла это с гордостью, и я с трудом удержался, чтобы не напомнить еще раз о необходимости соблюдать осторожность.
— Отлично. И еще раз спасибо за помощь.
— Я пока не успела навести о нем справки, но сделаю это обязательно. Кстати, как вы планируете его разговорить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: