Гарри Грей - Однажды в Америке
- Название:Однажды в Америке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4947-3, 978-5-9524-4948-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Грей - Однажды в Америке краткое содержание
Гарри Грей написал этот биографический роман в одиночной камере тюрьмы Синг-Синг. Будучи членом преступной банды, которой боялась вся страна, он реалистично отобразил жизнь Америки времен Великой депрессии: сухой закон, бутлегеры, проституция, ограбления и убийства. Герои книги — выходцы из бедных эмигрантских кварталов Нью-Йорка. В условиях беззакония и отсутствия работы они прокладывают себе дорогу в жизни с помощью дружбы и пистолета.
Знаменитый фильм легендарного режиссера Серджо Леоне «Однажды в Америке» с Робертом Де Ниро в главной роли вышел на экраны в начале 80-х годов и очень скоро стал классикой криминального жанра в кино.
Удостоенный премии Каннского Фестиваля, фильм до сих пор пользуется огромным успехом. И во многом причиной этого успеха стал талант Гарри Грея, автора романа, ставшего прекрасной основой для сценария фильма.
Однажды в Америке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда я опускал девушку на пол, мне поневоле пришлось сжать ее в руках. Она закрыла глаза, извиваясь на полу, как животное во время течки.
Макс и Патси не заметили всех этих тонкостей в возне с женой наводчика. Они видели только, что она была в истерике. Парни приписали ее поведение нервозности момента.
Макс оглядел офис.
Он удовлетворенно кивнул и щелкнул пальцами. Это означало отбой. Мы сняли с лиц повязки и убрали оружие в кобуру.
Мы вернулись к грузовому лифту. Патси нажал кнопку «вниз». Швед на полу зашевелился. Он попытался подняться на ноги, споткнулся об один из баков, свалил его и поднял страшный грохот.
Макси кивнул Патси:
— Утихомирь этого ублюдка, а то от него шума как от двух скелетов, танцующих на жестяной крыше.
Патси вытащил свое «успокоительное средство» и со страшной силой обрушил его на голову шведа.
Большой швед успокоился.
Мы спустились на первый этаж и неторопливо, один за другим, вышли на улицу.
Косой сидел за рулем машины с включенным мотором. Мы залезли в «кадди».
— В гостиницу Эдди.
Через минуту мы были в гуще уличного движения. Косой остановил машину у гостиницы. В вестибюле стоял улыбающийся Эдди. Он кивнул нам. Макси сделал ему знак, чтобы он оставался на месте.
Мы вошли в личный кабинет Эдди и закрыли дверь. Макси открыл сейф, вынул из кармана ключ и отпер им наш персональный ящик. Он положил в него конверты и запер сейф. Мы вышли из кабинета, и Эдди проводил нас понимающим кивком.
Все это время никто из нас не говорил ни слова. Мы подъехали к заднему входу в банях Латки, незаметно прошли в свои комнаты и разделись. Потом как ни в чем не бывало мы появились в банных помещениях. Было половина десятого. В такое время бани еще пусты. Обслуживающий персонал закончил свои утренние дела и приготовился к вечернему наплыву. Теперь все разошлись по комнатам, чтобы отдохнуть, потому что позже это будет невозможно.
На месте был только Латки, поджидая нас. Он прошептал:
— Все в порядке, Макс, как договаривались. — Он указал на большие часы, висевшие в холле. Они показывали двадцать минут девятого. Латки спросил: — Все нормально, Макс? Я перевел стрелки назад на час двадцать.
Макс кивнул:
— А как насчет часов в парикмахерской?
— Там то же самое.
— Ладно, ладно. Хорошо. Разбуди двоих банщиков и парикмахера. Скажи им, что мы только что встали. Подожди-ка. — Макс положил руку на плечо Латки. — А у этих парней нет своих часов? Карманных, например?
Латки улыбнулся:
— Да, но я их запер у себя в сейфе вместе с остальными вещами. Так что правильное время они узнают у меня или по часам в холле. Все продумано, можешь не сомневаться, Макс.
Сонные банщики и парикмахер, ворча, вышли из своих комнат. Однако, увидев нас, они оживились, предвкушая большие чаевые. Нас всех обтерли спиртом и побрили. Время от времени мы спрашивали, который час, чтобы это отложилось у них в памяти. Как и задумал Макс, теперь, если нас арестуют как подозреваемых, найдется множество надежных свидетелей, которые подтвердят, что между половиной девятого и половиной десятого мы находились за много миль от Сорок четвертой улицы.
Закончив свой туалет, мы дали банщикам и парикмахеру по десятке с каждого. Те рассыпались в благодарностях. Потом они вернулись в свои комнаты.
— К Толстяку Мо, Макс? — спросил Косой, когда мы уселись в «кадди».
Большой Макс кивнул.
Глава 12
Макс открыл заднюю дверь нашего заведения. Мы вошли внутрь. Со вздохом облегчения сели за стол.
Толстяк Мо принес на подносе бокалы с двойной порцией виски. Он радостно нам улыбнулся. Напитки с подноса перекочевали на стол.
— Я услышал, как вы вошли, ребята, — сказал он.
Макс взял свой бокал, сделал большой глоток и спросил:
— Есть новости, Мо? Кто-нибудь приходил?
Мо окинул нас понимающим взглядом. Он покачал головой: «Ни одной живой души» — и вернулся на свое место за стойкой бара.
Макс вытащил из ящика стола пригоршню «Короны». Он дал каждому по штуке. Мы закурили. Мы медленно потягивали виски и курили сигары.
Наши нервы были все еще возбуждены. Мы только что провернули очень выгодное дельце, и вызванное им волнение продолжало в нас бурлить в поисках выхода.
Поскольку Косой не был с нами наверху, его интересовали подробности. Макси вкратце описал ему всю историю.
Патси с усмешкой посмотрел на меня через стол:
— Почему бы тебе не рассказать Косому, о чем ты болтал со своей кошечкой? У этой девчонки шило в заднице, а, Лапша?
Я скромно улыбнулся.
Пат продолжал:
— Косой, тебе бы надо было посмотреть на физиономию того парня после того, как Макс ему впечатал. Теперь на него даже жена не взглянет, разве что в день получки.
С каждой порцией спиртного, которое приносил нам Мо, наше напряжение спадало. Собственные замечания казались нам все более блестящими и остроумными.
Да, мы чувствовали себя веселыми и возбужденными, как было бы с любой мужской компанией, успешно завершившей рискованное предприятие.
— А что за нос у этого парня! — со смехом сказал Макс. — Если такой нос набить деньгами, то можно смело уходить на пенсию. — Когда смех затих, он продолжал: — Должен сказать, что мы мастерски провернули эту операцию. Профессор нами бы гордился.
— Помнишь его четыре правила успешного ограбления?
Макс их перечислил:
— Во-первых, надежный наводчик. Во-вторых, быстрое и безопасное передвижение. В-третьих, и самое главное, надо действовать резко, грубо и стремительно. Знаете, — Макс потянулся к новому бокалу, — я почти забыл про четвертое условие. Ах да — нужно иметь безупречное алиби.
Он оглянулся по сторонам с удовлетворенной улыбкой. Он ожидал нашего одобрения.
Я выдержал паузу и сказал:
— Да, Профессор многому нас научил. А как насчет того, чтобы пожрать? Или никто не голоден?
Макс сказал:
— Отличная идея. Я совсем забыл про еду.
Он послал Косого к Кацу. В дверях Косой повернулся и спросил:
— А что заказывать?
Патси подал голос:
— Мне четыре горячих пастрами.
Макси улыбнулся.
— Я не очень голоден; возьми мне два горячих пастрами и еще пару сандвичей с солониной.
Косой сказал:
— Себе я возьму полдюжины хот-догов. А как ты, Лапша?
Я ответил, уже чувствуя во рту слюну:
— Два с вареным языком и два с горячей солониной.
В ожидании, пока Косой принесет жратву, мы курили и тянули из бокалов, погрузившись в удовлетворенное молчание. Мои мысли снова вернулись к жене наводчика. Может быть, следовало назначить ей встречу? Нет, такая стерва доконает любого мужика, даже меня. С ней лучше не связываться. Я рассмеялся про себя. Три-четыре разных и нормальных женщины в неделю мне вполне достаточно. И все-таки я чувствовал себя возбужденным. Я вытянулся в кресле, очень довольный самим собой и всем, что меня окружало. Я погрузился в полудрему. Я попытался выкинуть из головы жену Джона и вместо этого посмаковать удовольствие от выгодного дела с бриллиантами. Но у меня ничего не вышло. Мои мысли все время вертелись вокруг ее страстного взгляда и непристойных обещаний. Наконец я не удержался и залился тихим смехом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: