Джеймс Эллрой - Американский таблоид
- Название:Американский таблоид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2010
- ISBN:978-5-17-069317-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Эллрой - Американский таблоид краткое содержание
Американская мафия 50-х годов переживает тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу.
Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить.
Продажные журналисты, политики, борцы с «красной угрозой», наркобароны и коррумпированные полицейские — все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.
Американский таблоид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И позволь мне снова подчеркнуть: очень важно, чтобы от Младшего брата были скрыты все связи Управления и мафии. Я был поражен и обескуражен не меньше наших с тобой коллег — уроженцев солнечной Сицилии, когда Старший брат назначил его генеральным прокурором. Его решимость бороться с организованной преступностью не уменьшилась, если не возросла, и нам вовсе не нужно, чтобы он узнал, что среди тех, кто финансировал создание подразделения, были господа КМ, СД и ДР, да и о самом существовании маленького приработка членов подразделения тоже.
Засим заканчиваю. Увидимся десятого в Блессингтоне.
Вставка: документ.
9.02.61.
Донесение: Джон Стэнтон — Кемперу Бойду.
С пометкой: ОСОБО СЕКРЕТНО. ПЕРЕДАТЬ ЛИЧНО В РУКИ.
Кемпер,
я получил ваше сообщение. Все звучит отлично, хотя мне, конечно, хотелось бы, чтобы Старший брат действовал более решительно. Я разработал кое-какие дополнения к основному блессинггонскому плану вторжения. Скажешь мне, что ты о них думаешь, когда встретимся во время инспекции, о’кей?
1. Я поручил Питу Бондюрану и Чаку Роджерсу обеспечивать безопасность Блессингтона и сообщение между Блессинггоном и прочими военными базами на территории Никарагуа и Гватемалы. Роджерс будет курсировать между лагерями, а Пит, по моему убеждению, прекрасно справится с обеспечением безопасности и спокойствия в лагере.
2. Тео Паэс привел новобранца — Нестора Хавьера Часко, д. р. 12.04.23. Тео знал его еще по Гаване, когда работал в службе безопасности компании «Юнайтед фрут» и держал сеть информаторов. Часко внедрялся во множество группировок «левого» толка, а однажды даже предотвратил попытку убийства одного из высокопоставленных руководителей компании.
Когда Кастро пришел к власти, Часко внедрился в сеть оперировавших внутри острова торговцев героином, руководил которой Рауль Кастро. Часко уводил у них героин и передавал его противникам режима; те, естественно, продавали его, а на вырученные деньги покупали оружие. Часко — опытный наркокурьер и наркоторговец, специалист по ведению допросов и тренированный в кубинской армии снайпер; президент Батиста даже «одалживал» его нескольким лидерам южноамериканских государств. Тео утверждает, что в период с 1951 по 1958 год Часко застрелил не менее четырнадцати «левых» активистов.
Часко, который с момента прихода к власти Кастро зарабатывал торговлей марихуаной, в прошлом месяце сбежал с Кубы на моторном катере. В Майами он связался с Паэсом и упросил его найти ему работу в рамках кубинской кампании. Тео представил его Питу Бондюрану и впоследствии описывал мне их встречу, как «любовь с первого взгляда».
Тебя было не поймать, так что Пит связался со мной и порекомендовал Нестора Часко для немедленного принятия в ряды подразделения, а также для участия в нашем бизнесе. Я лично встречался с Часко и был весьма впечатлен. Я незамедлительно взял его на службу и попросил Пита представить его прочим членам подразделения. Пазе рассказал мне, что он был встречен дружелюбно. Часко обучается основам нашего «бизнеса» и попутно является инструктором по строевой подготовке солдат блессингтонского лагеря. Он будет выполнять данные обязанности как в Блессингтоне, так и в Майами и наших официальных военных базах в Гватемале и Никарагуа — кто-то из наших офицеров во время пребывания в Блессингтоне заметил, что он является специалистом в этой области, и обратился лично к мистеру Бисселу с просьбой о незамедлительном заключении с ним контракта.
Ты непременно познакомишься с Часко во время инспекционной поездки. Полагаю, на тебя он тоже произведет впечатление.
3. Во время непосредственного начала операции мне бы хотелось, чтобы вы с Часко патрулировали важные для нашего «бизнеса» места в Майами. Наши контакты на острове предполагают, что кое-какая информация о грядущей операции должна просочиться на Кубу. Я хочу быть уверенным в том, что местные группировки сторонников Кастро не предпримут каких-либо действий против нас, думая, что мы обеспокоены исключительно тыловым снабжением операции. Полагаю, тебе легко удастся уделить этому время — из Аннистона легко добраться до Майами, а в случае чего Младшему брату всегда можно будет сообщить, что господин Г. отправил тебя проверить обстановку в среде сторонников Кастро.
В завершение не без смущения изложу просьбу.
Карлос М. выдал Гаю Бэнистеру дополнительные триста тысяч долларов на вооружение. Этот человек — наш большой друг и верный союзник в деле освобождения Кубы; и у него есть большие (и, на мой взгляд, обоснованные) опасения по поводу планов Младшего брата касательно его персоны. Не мог бы ты узнать, что собирается предпринять Бобби относительно Карлоса?
Заранее спасибо за помощь. Увидимся завтра в Блессингтоне.
59.
(Блессингтон, 10 февраля 1961 года)
Взгляды слева, взгляды справа. Оружие наизготовку, затвор передернут — вся компания вооружена винтовками М-16 с патронниками из безуглеродной стали.
Поле для учений так и сверкало. Тренированные солдаты действовали с синхронностью латиноамериканских танцовщиц, одновременно задирающих ноги в канкане.
Локхарт отдавал команды и вел отсчет. Нестор Часко играл роль знаменосца. Трепетали полотнища звездно-полосатого флага и флага с изображением монстра с телом питбуля.
Пит вел за собой делегацию инспекторов в штатском. За ним следовали Чарльз Биссел и Джон Стэнтон, все из себя цивильные, в ладно пошитых шерстяных костюмах.
На солдатах была накрахмаленная камуфляжная униформа и шлемы из хромированной стали. Фуло, Паэс, Дельсол и Гутьерес стояли во главе отряда.
Бойд наблюдал за происходящим с причала. Он не хотел, чтобы высокие чины ЦРУ знали его в лицо.
Пит проверил оружие каждого и вернул обратно. Биссел похлопывал солдат по плечу и улыбался.
Стэнтон же едва подавил зевок — он-то знал, что все это делается на публику.
Локхарт рявкнул:
— Оружие на плечо! Равняйсь!!!
Сорок четыре винтовки взметнулись вверх. Часко сделал десять шагов вперед и выжидающе посмотрел.
Часко отдал честь. Часко поднял оба флага на высоту вытянутой руки.
Локхарт скомандовал:
— Смирна!
Солдаты опустили оружие, один за одним — получился зрелищный эффект волны.
Биссел ахнул. Стэнтон зааплодировал.
Бойд не сводил глаз с Часко. Стэнтон расписал маленького засранца так, точно тот был немилостивым Иисусом Христом.
Часко ел жареных тарантулов и пил мочу ягуаров. Часко убивал коммунистов от Рангуна до Рио.
Часко откашлялся и сплюнул на землю:
— Для меня — большая честь быть с ва-ами в Америке. Большая честь иметь возможность сразиться с тираном Фиделем Кастро и быть представленным ва-ам, сеньор Биссел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: