Джеймс Эллрой - Американский таблоид
- Название:Американский таблоид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2010
- ISBN:978-5-17-069317-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Эллрой - Американский таблоид краткое содержание
Американская мафия 50-х годов переживает тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу.
Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить.
Продажные журналисты, политики, борцы с «красной угрозой», наркобароны и коррумпированные полицейские — все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.
Американский таблоид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он сказал ей, что совершил большую глупость. Он добавил, что не знает, почему он это сделал.
Она ответила: ты хотел жить по-другому.
Он не мог с ней не согласиться.
Осень у Барби была расписана — длинные дистанции клубных гастролей в Де-Мойне и Сиу-Сити, а в районе Дня благодарения — долгие гастроли по Техасу.
В гастрольную программу ее теперь входили и дневные концерты — твист выходил из моды, и Джоуи хотел выжать из него все до последней капли.
В Милуоки он познакомился с Маргарет. Она была тихой и всего боялась.
Он предложил убить того насильника, что стал копом. Она ответила: нет.
Он спросил: почему? Она ответила: на самом деле ты этого не хочешь.
И тут он не мог не согласиться.
У него была Барби. У Бойда — его ненависть: Джек К. и Борода в одном отвратительном порыве. У Литтела были влиятельные друзья.
Вроде Гувера. И Хьюза. И Хоффы с Марчелло.
Уорд ненавидел Джека на пару с Кемпером. Им обоим досталось от Бобби — но они пошли дальше и теперь ненавидели его старшего брата.
Литтел стал новым фельдмаршалом Дракулы. Графу взбрело в голову приобрести Лас-Вегас и очистить его от микробов.
В глазах Литтела читалось: «У меня есть друзья. У меня есть планы. У меня в загашнике есть бухгалтерские книги пенсионного фонда».
Вонь стояла страшная. Камера гудела негодованием в адрес Джона Ф. Кеннеди.
Охранник приоткрыл дверь и стал выкрикивать имена заключенных, чтобы те могли сделать один звонок. Он орал:
— Агоста! Агвилар! Арредондо!..
Пит приготовился. За десять центов он сможет позвонить в Вашингтон Литтелу.
Литтел может выписать федеральный ордер на его освобождение из-под стражи. Литтел может проинформировать Кемпера о федеральных рейдах.
Охранник прокричал:
— Бондюран!
Пит подошел. Охранник проводил его по узкому коридору до стола с телефонами.
У стола его ждал Гай Бэнистер. У него была ручка и документ об отказе от претензий за противоправный арест.
Охранник вернулся в камеру. Пит трижды поставил свою подпись.
— Я теперь свободен?
Бэнистер просиял:
— Да. Агент-командир не знал, что ты — контрактный агент ЦРУ. Ну я ему и сообщил.
— А кто тебе сказал, где я?
— Да заезжал я в Солнечную долину. Кемпер дал мне записку, попросив передать ее тебе, и я поехал на парковку. Какие-то пацанята воровали с машин колпаки — они-то и сообщили мне, что большого гринго арестовали.
Пит потер глаза. Четыре таблетки аспирина ни черта не помогли от головной боли.
Бэнистер достал конверт.
— Я не вскрывал его. А Кемпер, видать, очень хотел, чтобы я побыстрей передал тебе его послание.
Пит схватил его:
— Как хорошо, что ты — бывший фэбээровец, Гай. А то бы торчать мне тут незнамо сколько.
— Не вешай носа, большой человек. Есть у меня подозрение, что вся эта тягомотина с Кеннеди скоро закончится.
Пит поймал такси до парковки. Вандалы разобрали тигровые авто чуть ли не до винтиков.
Он прочел записку. Бойд сразу перешел к делу:
Нестор здесь. Мне сообщили, что он сейчас находится в Корал-Гейблс — просит денег на оружие. Мой информатор сообщил, что он скрывается на углу 46-й и Коллинз (квартирка над гаражом, розовая штукатурка, в юго-западной стороне).
Записка означала УБЕЙ ЕГО. Не позволяй Санто добраться до него первым.
Чтобы унять мигрень, ему понадобился аспирин и глоток бурбона.
А для дела ему понадобился «магнум» и глушитель.
Он прихватил с собой агитки, какие раздавали сторонники Кастро — бросить рядом с трупом.
И поехал на пересечение 46-й и Коллинз. По пути ему пришла странная мысль: а что, если ты позволишь Нестору отговорить себя?
Здание с розовой штукатуркой оказалось там, где и было сказано. Припаркованный у тротуара «шеви» 1958 года выпуска вполне мог принадлежать Нестору.
Пит поставил машину.
У него что-то защемило внутри.
Да что с тобой такое — ты ведь убил человек триста, не меньше.
Он подошел к двери и постучал.
Ответа не последовало.
Он постучал снова — безрезультатно. Он прислушался: не шепчется ли кто, не слышно ли шагов?
Ни звука. Вскрыв замок перочинным ножиком, он вошел.
Щелкнули затворы автоматов: КЛАЦ-КЛАЦ. Кто-то невидимый дополнительно клацнул выключателем.
Вот и Нестор — он крепко привязан к стулу. Рядом с ним — два жирдяя самого бандитского вида с помповыми ружьями «Итака».
А вот и Санто Траффиканте с шилом для колки льда.
86.
(Новый Орлеан, 15 мая 1963 года)
Литтел открыл портфель. Оттуда выпали пачки купюр.
Марчелло спросил:
— Сколько?
Литтел ответил:
— Четверть миллиона долларов.
— Где ты их взял?
— У клиента.
Карлос разгреб местечко на своем рабочем столе. Его кабинет был захламлен безделушками в псевдоитальянском стиле.
— Хочешь сказать — это все мне?
— Хочу сказать, что с тебя столько же.
— Что еще ты мне хочешь сказать?
Литтел вытряхнул деньги на стол:
— Хочу сказать, что я — юрист и могу сделать только это. Пока у власти Джон Кеннеди, рано или поздно Бобби доберется до всех вас. А еще добавлю, что устранение Бобби ничего не даст, потому что Джек инстинктивно догадается, кто это сделал, и, соответственно, начнет мстить.
Купюры издавали специфический запах. Хьюз пожалел новые банкноты.
— Но Линдону Джонсону Бобби не нравится. Он укажет ему на дверь, как пить дать, — лишь бы проучить пацана.
— Верно. Джонсон ненавидит Бобби так же сильно, как и мистер Гувер. И так же, как он, не желает нашим друзьям зла.
Марчелло рассмеялся:
— Линдон Бейнс Джонсон занимал деньги пенсионного фонда профсоюза водителей грузовиков. И вообще он парень разумный.
— Как и мистер Гувер, но мистер Гувер вдобавок очень расстроен планами Бобби демонстрировать показания Валачи по телевидению. Он страшится, что откровения Валачи серьезно подорвут его престиж и практически сведут на нет все то, чего мы достигли.
Карлос соорудил небольшой небоскребчик из пачек купюр и принялся за строительство настольного банковского сейфа из промокашек.
Литтел смел постройки:
— Полагаю, мистер Гувер хочет, чтобы это случилось. Чувствует, что это должно случиться.
— Мы все об этом думали. Знаешь, наших парней просто так в одной комнате не соберешь — без общей-то идеи.
— Необходимо сделать так, чтобы это случилось. При этом все должны решить, что мы ни при чем.
— То есть ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, что это будет так грандиозно и смело, что нас в жизни не заподозрят. Хочу сказать, что даже если мы и попадем под подозрение, то, кто бы ни пришел к власти, он поймет, что доказать ничего толком не удастся. Мой опыт учит, что отрицание очевидного — лучшая основа для согласия. Я имею в виду, что все захотят запомнить этого человека таким, каким он никогда не был. Хочу сказать, что мы предоставим им объяснение, и тот, кто придет к власти, предпочтет его правде, даже если эта правда будет ему известна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: