Джеймс Чейз - Фанатик
- Название:Фанатик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Фанатик краткое содержание
Магнат Радниц задается целью завладеть секретной формулой, содержания которой никто не знает…
Книга так же издавалась как «Опасный пациент», «Под давлением силы», «Следов не оставлять», «Без следов», «Считавшийся неистовым».
Фанатик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Бери, бери, — сказал Силк высокому мужчине, игнорируя порыв Кигана. — И держи свои руки на привязи. Если начнешь лапать, убью… понял?
— О'кей, мистер Силк, — отозвался широкоплечий.
Он открыл заднюю дверцу, вытащил тело Ноны и осторожно понес в темноту.
Киган наблюдал за ним некоторое время, затем усмехнулся и сказал приятелю:
— Ты что, не мужик, Лу? Зачем отнимать у себя последние радости жизни?
Единственный глаз злобно сверкнул, лицо со шрамом словно окаменело.
— Когда-нибудь, мой мальчик, ты обрадуешься. До смерти, — тихо сказал Силк.
Повернувшись, он скрылся в темном зеве тоннеля.
Киган попытался улыбнуться, но ничего не получилось. В глубине души он всегда боялся Силка, даже тогда, когда тот бывал в благодушном настроении. Он принялся вытаскивать чемоданы из «тандерберда» и хотел было непринужденно засвистеть, как вдруг обнаружил, что у него пересохло во рту.
Окна небольшого ресторанчика «Краб и Омар» смотрели в маслянистую воду гавани, к причалу которой ловцы губок привязывали на ночь свои суденышки. В этом незаметном ресторанчике имелись четыре отдельных кабинета, где можно было вкусно поесть, побеседовать с глазу на глаз и незаметно покинуть заведение.
Чуть позже десяти часов вечера Линдсей остановил «кадиллак» на пристани и вошел в ресторан. Хозяин, толстый заботливый грек, немедленно провел его в один из отдельных кабинетов. Линдсей заказал сандвич с омаром и лимонный сок с газированной водой. В ожидании заказа Линдсей вышел на маленький балкончик и принялся созерцать суету в гавани. Большой рыболовный траулер как раз швартовался у пирса. Около швартовых тумб о чем-то судачили рыбаки. Несколько девушек в бикини демонстрировали им свои формы, надеясь подзаработать.
Линдсей успел съесть омара и закурить сигару, когда в кабинет вошли Силк и Киган. Вскоре они расположились в плетеных креслах.
Линдсей спросил своим тихим, хорошо поставленным голосом:
— Итак, как наши дела?
— Движутся, — ответил Силк. — Мы доставили девчонку… никаких проблем. Льюис будет здесь через пару минут. Чет привезет доктора Кунтца завтра.
— С девушкой ничего не должно случиться, — приказал Линдсей. — Я полагаюсь в этом на тебя, Силк, так что проследи.
— О'кей. Я уже распорядился.
— Мы должны найти с ней общий язык. Без ее помощи наш план рухнет, как карточный домик.
— Да… да, — нетерпеливо произнес Силк. — Все будет нормально.
В дверь постучали. Силк вскочил, бросил руку в карман, пальцы сомкнулись на рукоятке автоматического пистолета 38-го калибра. Киган, спрятавшись за дверью террасы, уже держал оружие в руках.
Линдсей остался сидеть, с удовлетворением наблюдая за слаженными действиями своих головорезов. Все их движения были бесшумными и быстрыми — даже он был поражен.
Фред Льюис вошел в накуренный кабинет.
Оружие исчезло в мгновение ока, и Силк с Киганом провели гостя к Линдсею. Затем Киган запер дверь. Силк пододвинул кресло к Льюису, жестом показав, что тот может сесть.
В полутьме Льюис не мог ясно различить лицо Линдсея. Он видел лишь то, что его собеседник, высокий, худощавый мужчина, сидит в плетеном кресле, сложив руки на коленях. Около него стоял еще один мужчина, тоже высокий, худощавый, и этот человек, как инстинктивно понял Льюис, представляет собой большую опасность. Это ощущение опасности еще больше усилилось, когда к этой парочке присоединился третий, пониже ростом. Тревожное предчувствие сжало сердце Льюиса.
— Итак, Льюис, вы уже знаете мои условия, — спокойно сказал Линдсей. — Я выплачиваю вам десять тысяч долларов за вашу помощь. Пол Форрестер — один из ваших пациентов, не так ли?
Разговор между четырьмя мужчинами продолжался около часа. Наконец все детали операции были выверены до мелочей, И Льюис ушел, бледный, взволнованный, но уже решивший не отступать от намеченного. Линдсей встал и расправил плечи.
— Мы не должны оставлять никаких нитей, по которым можно было бы догадаться об операции, — заметил он. — Едва будет обнаружено исчезновение Форрестера, как его начнут интенсивно разыскивать. — Линдсей задумчиво глянул в сторону моря. — Этот юноша может проболтаться. Он такой ненадежный… вы понимаете?
— Нет вопросов, — равнодушно отозвался Силк. — А его подружка?
Не поворачиваясь, Линдсей сказал:
— Она тоже должна исчезнуть. Если с ней случится несчастный случай, я не буду уточнять, куда подевались деньги, которые вы передали ей. Мне все равно, кто воспользуется этими деньгами, если она не сможет предъявить на них свои права.
Силк и Киган обменялись многозначительными взглядами, затем двое убийц покинули террасу и направились к «тандерберду».
Нона Джакси открыла глаза и огляделась. Пальцы ее потянулись к ноющей шее, девушка скривилась от боли. Она поняла, что лежит на раскладушке в полутемной пещере. Длинные тени перечеркнули песчаный пол. Охваченная ужасом. Нона попыталась приподняться. Из темноты послышался женский голос:
— Очнулась? Как ты себя чувствуешь?
Нона глянула в ту сторону, откуда раздался голос. Шейла Латимер подошла к ее постели. Она была интеллигентна, красива, и это почему-то успокоило донельзя расшатанные нервы Ноны.
— Где я? — с трудом произнесла Нона. — Кто… Кто вы?
— Садись, милая, — Шейла вошла в круг света, отбрасываемый лампой. — Мне очень жаль, серьезно. Могу понять, как ты себя чувствуешь. Попробуй подняться. Ну вот… Ничего плохого здесь с тобой не случится, успокойся.
Нона бессильно опустилась на постель, и Шейла присела рядом.
— Может быть, ты хочешь выпить? Кофе, например? Только скажи, — участливо продолжала Шейла. — Этот мерзавец очень грубо с тобой обошелся! Твоя бедная шейка распухла и посинела.
— Кто вы? Где я?
— Сейчас я тебе все расскажу, дорогая. Тебя похитили. И я — тот человек, который должен за тобой присматривать. Зови меня Шейла. Повторяю, здесь тебе ничто не угрожает. Я постоянно буду рядом, так что нечего бояться. А находишься ты в пещере, как сама догадалась. Тебе предстоит кое-что сделать, смотри, не вздумай отказаться. Это очень важно, дорогая. Все эти люди — сволочи. Я имела неосторожность связаться с одним из них… Вот уж кто законченный негодяй! Пока ты будешь делать то, что им требуется, все будет прекрасно. Попытаешься удрать или выкинуть какой-нибудь фокус — пощады не жди. Поверь мне. Я сама надеялась, что смогу выбраться из этого дерьма, но ничего не вышло. Не повторяй моих ошибок. Смотри… — Шейла задрала юбку и показала Ноне исколотые бедра. — Я наркоманка. Мне необходима ежедневная доза наркотика. То же будет с тобой, если ты откажешься сотрудничать с ними. Сейчас ради дозы наркотика я готова на все… Но мне не хочется, чтобы тебя привязали к кровати и, посадив на иглу, превратили в наркоманку, которой на все плевать. — Она ослепительно улыбнулась Ноне, а Нона смотрела на нее с ужасом. — Сейчас мне уж точно на все плевать! — Шейла помолчала, затем добавила: — Завтра они выкрадут из клиники Пола Форрестера. Из того, что они говорили, я поняла, что в прошлом вы работали вместе. Твоя работа будет состоять в том, чтобы убедить бывшего шефа расшифровать какую-то формулу. Я не знаю, что это за формула, но краем уха слышала, что это нечто очень важное. Вы вновь будете работать вместе, он расшифрует формулу, и после этого ты будешь свободна, как ветер. Поняла? Это так просто! И пусть тебя ничто не волнует, дорогая… Так как насчет чашечки кофе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: