Ричард Старк - Огненная вспышка

Тут можно читать онлайн Ричард Старк - Огненная вспышка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга. Белгород, Книжный клуб Клуб семейного досуга. Харьков, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненная вспышка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга. Белгород, Книжный клуб Клуб семейного досуга. Харьков
  • Год:
    2014
  • Город:
    Белгород, Харьков
  • ISBN:
    ISBN 978-5-9910-2915-5, 978-966-14-7039-1, 978-0-446-67703-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Старк - Огненная вспышка краткое содержание

Огненная вспышка - описание и краткое содержание, автор Ричард Старк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У профессионального вора Паркера есть собственный кодекс чести, но он запросто отправит на тот свет любого, кто перейдет ему дорогу! Поэтому тем, кто осмелится его обмануть, эта попытка будет стоить очень дорого…

Огненная вспышка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненная вспышка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Старк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она засмеялась. Даже после того, как она ушла, он чувствовал, как румянец заливает его щеки.

6

Лесли пришла в ужас от того, как он выглядел. Она не знала, чего ожидать, но явно не этого. Такое впечатление, что внутри него выключили мощный мотор, и вот он лежит без движения. Взгляд был полон тоски, руки, сложенные на коленях, казались мертвыми.

Вспомнит ли он ее? Ей показалось, что самый лучший способ отделаться от этого полицейского — солгать, будто у них с Дэниелом роман. Ведь если любовная интрижка не причина, по которой она находится здесь, то в чем же истинная причина?

Также она заметила, что он — один из тех мужчин, которым тяжело говорить на сексуальные темы с женщиной, и ей показалось, что неплохо было бы именно так немного отвлечь его от главного.

Но на самом деле, если Дэниел был изувечен так же ужасно, как выглядел, то, возможно, он действительно ее не вспомнит. Возможно, она не оставила в нем никакого следа.

В палате находился интерн в белом халате. Он теперь сидел в углу на железном стуле с сиденьем из искусственной кожи. Интерн кивнул Лесли и сказал:

— Вы можете с ним побеседовать, но недолго. Только подойдите к нему поближе, он может говорить только шепотом.

— Спасибо.

Второй стул стоял возле кровати. Она присела — неохотно, жалея, что пришла, что не позвонила заранее, чтобы узнать, в каком он состоянии. Тогда бы ей не пришлось общаться еще с тремя мужчинами, только чтобы подойти к этой койке.

— Дэниел, — позвала она.

Его глаза следили за ней, пока она пересекала комнату, и он прошептал:

— Какой сегодня день? — Шепот был хриплым, скрипучим и едва доносился до нее, хотя она сидела совсем рядом.

Она подвинулась еще ближе к нему:

— Понедельник.

— Четыре дня, — прохрипел он.

— Четыре дня? Что ты имеешь в виду?

— Аукцион.

— Что? Ты все еще не оставил эту идею?

Он проигнорировал ее вопрос, следуя лишь цепочке собственных мыслей:

— Как ты узнала, что я здесь?

— Об этом писали в «Геральд». Тебя подстрелили, и людей, которые в тебя стреляли, тоже убили…

— В «Геральд»? В газете?

— Да, в воскресном выпуске. Я не могла приехать раньше.

— Лесли, — прошептал он, — ты должна вытащить меня отсюда.

Теперь она тоже еле слышно шептала, опасаясь интерна, хотя он не обращал на них никакого внимания. Она подвинулась еще ближе и произнесла:

— Ты не можешь уйти отсюда! Ты даже двигаться не можешь!

— На самом деле все не так плохо, как они думают, но, если про меня писали в газете, кто-нибудь еще может прийти и прикончить меня!

Это и была та тема, которую она хотела обсудить, главная причина ее поездки в больницу. Те три вора. Она прошептала:

— В тебя стреляли люди, у которых ты хотел все забрать? Они знают обо мне?

— Нет, это были другие, не они.

Вот это сюрприз! Она была уверена, что это сделали те трое, каким-то образом узнав, что он их обнаружил, и, естественно, хотела выяснить, известно ли им о ней. Она прошептала:

— Есть еще кто-то? Кто?

— Я не знаю, и мне все равно, главное, чтобы я вышел отсюда! Лесли…

— Что?

— Чем дольше я здесь остаюсь, тем больше копов будут мной интересоваться: моим прошлым, моим именем, и я не могу допустить, чтобы сняли мои отпечатки пальцев!

— Ясно.

Она откинулась назад, задумавшись. Он действительно находился в ужасной ситуации, не так ли?

Поверженный, слабый, преследуемый киллерами, которых он не знал, прикованный к этой койке.

7

Миссис Хелена Стокворт Фритц была очень занятой женщиной, особенно сейчас, после смерти дорогой Мириам Хоуп Клендон. Она была членом жюри учредительных советов, давала интервью прессе, организовывала благотворительные приемы, ланчи, делала покупки, звонила дальним и ближним друзьям, занималась йогой со специалистом по ауре, постоянно планировала то или иное событие, и теперь вот должен был состояться аукцион драгоценностей дорогой Мириам, и прямо здесь, в Сискейп.

И не в саду, как обычно, а в доме! В большинстве случаев благотворительные мероприятия в Сискейп устраивались на лужайке и на террасе, которые выходили прямо на океан, но теперь, поскольку необходимо было выставлять драгоценности в витринах, а также для того, чтобы ведущего аукциона всем было слышно и видно, пришлось открыть танцевальный зал в Сискейп, одна стена которого состояла из французских окон, выходивших прямо на террасу со знаменитым видом на море.

Так вот, во всей этой безумной суете последнее, в чем она нуждалась, — это музыкальные усилители, доставленные на три дня раньше.

Джеддингз вошла с новостями в кабинет, где миссис Фритц сидела, погруженная в планы расстановки цветов. Джеддингз выглядела взволнованной, как, впрочем, и всегда. Прижимая к плоской груди свою вечную папку с записями, она доложила:

— Миссис Фритц, у ворот стоит мужчина из службы доставки.

— Доставки чего?

— Говорят, усилителей для оркестра.

— Оркестра? У нас сегодня нет никакого оркестра.

— Нет, для аукциона.

Аукцион, ах да! В этот вечер будет играть оркестр, конечно же, состоятся танцы, а перед началом аукциона подадут шампанское, чтобы посетители немного размялись.

Да, но это все будет в пятницу, на следующий день после бала в «Брейкерз», где драгоценности впервые публично выставят, а сегодня только вторник.

— Почему, ради всего святого, они привезли свою аппаратуру сейчас?

— Не знаю, миссис Фритц. Они говорят, что могут доставить ее только сегодня.

— Проведи меня к этим людям!

Миссис Фритц в сопровождении Джеддингз прошествовала в привратницкую, расположенную перед домом, возле входных ворот, где все было оборудовано, как в хорошем офисе. Там в основном и работала Джеддингз вместе с парой клерков, помогая миссис Фритц в ее многочисленных общественных и благотворительных делах и прочем; кроме того, видеонаблюдение было также установлено там. Миссис Фритц остановилась перед монитором, передающим изображение с улицы, и снова ей пришла в голову та же мысль: почему изображение не может быть цветным, как в телевизоре? Но дело, конечно, не в этом. Дело — вот оно, стоит за воротами, практически перегородив все движение, безликий темный фургон, в котором сидят двое мужчин. Водителя трудно было разглядеть, а пассажир — крупный мужчина с коротким ежиком кучерявых черных волос — наполовину высунулся из окна, чтобы поговорить по интеркому, и сейчас ждал ответа.

— Скажите ему, что это весьма неудобное время, — велела миссис Фритц.

— Да, мэм.

Джеддингз села за стол, взяла трубку и сказала:

— Миссис Фритц говорит, что это весьма неудобное время.

Потом она нажала на кнопку громкоговорителя, чтобы и хозяйка могла услышать ответ. Который был вежливым и любезным, но ничем не помог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненная вспышка отзывы


Отзывы читателей о книге Огненная вспышка, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x