Картер Браун - Нет больше блондинок на острове
- Название:Нет больше блондинок на острове
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Шанс
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-86214-008-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Нет больше блондинок на острове краткое содержание
Ларри Бейкер, новоиспеченный режиссер, тщательно и безуспешно избегая контактов третьего рода с женой аллюминиевого короля, становится свидетелем убийства. Убийства?
Нет больше блондинок на острове - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Если вы не отдадите им ружье, он меня застрелит! Боюсь, он так и сделает, Евгений, — произнесла она дрожащим голосом.
Весткот, не отводя взгляда от Кэрол, медленно разжал пальцы, и ружье со стуком упало на пол.
— Заберите его, Марта! — приказал Клерман. — Только осторожно, чтобы он не выкинул чего-нибудь.
Марта встала с кушетки и, подойдя к ружью, оттолкнула его ногой в сторону. Затем она подняла ружье и улыбнулась.
— Что, Евгений, не повезло?
Евгений никак не отреагировал на ее слова.
— Теперь ружье у вас, — сказал он Клерману, — хватит пугать Кэрол, уберите револьвер!
— Ладно! — Клерман отошел от кресла и вопросительно посмотрел на меня.
— Где Карл?
— Отдыхает в моей комнате, — ответил я.
— Забудь о нем, Алекс, — вмешалась Марта. — Он сейчас в таком состоянии, что не представляет никакой опасности. Я видела его.
Клерман согласно кивнул, при этом на его лице появилось выражение профессионального убийцы.
— Ловко вы меня одурачили, Алекс, очень ловко! — с горечью сказал Весткот. — А ведь я так доверял вам!
— Вы доверяли мне? — рассмеялся Клерман. — Вам просто нравилось, как я поддакивал вам, когда вы разглагольствовали о своих моральных принципах. А в это время путались с… — он кивнул в сторону Кэрол, — с этой сукой! Никто не стоял на вашем пути к женщине, когда вы ее по-настоящему хотели: ни ее муж, ни верный слуга, ни родной брат. Но вы с ними разделались, господин моралист!
— Перестаньте болтать чушь, Алекс! — резко сказал Весткот. — Чум больше вы говорите, тем лучше видна вся слабость вашего характера. Бесхребетный мужчина, удовлетворяющий амбиции осатаневшей бабы! Скоро она покончит и с вами!
— Алекс, не обращайте внимания на его слова! — холодно произнесла Марта. — Полиция позаботится о нем!
— Полиция? — усмехнулся Весткот. — Хотелось бы верить, что я останусь в живых до прибытия полиции, но не стоит на это рассчитывать, так, моя дорогая?
— Послушайте, Алекс, — вмешался Борис, — нам прекрасно известно, что это вы убили Лукаса, потому что он видел, как Эмиль тащил Карла обратно в темницу.
— Лукаса убил Евгений, — возразила Марта, — за то, что он был мужем Кэрол, и за шантаж.
— Когда я возле дома случайно опознал Эмиля с телом Весткота, Лукас чуть не задушил меня, — сказал я, — потом…
— Черта с два, Лукас! — хмыкнул Клерман. — Это был я!
— Вы? — Я остолбенел.
— Мы с Мартой сразу почуяли неладное, когда Весткот затеял эту встречу на острове, — сказал Алекс. — Никто из вас и слышать не хотел о том, что мисс Преббл видела чье-то лицо за окном, а я сразу поверил ей. Поэтому я вышел на улицу, чтобы проверить, кто там мог быть. Тут я заметал чью-то фигуру, пятившуюся спиной ко мне, и решил спрятаться в кустах, но наткнулся на вас, Бейкер. Мне ничего не оставалось делать, как силой заставить вас молчать, пока мимо проходил Эмиль со своей ношей. При свете я узнал Карла.
— Но какого черта вы меня так душили?
— Я не мог позволить вам узнать меня, иначе вы назвали бы мое имя в доказательство того, что ваш рассказ правдив. Или вам мало Лукаса? Чтобы Евгений не подозревал о нашей дружбе, Марта устроила в вашей комнате спектакль и отвлекла внимание от меня.
— О, конечно! — скептически сказал я. — Именно поэтому Марта заставляет меня, как дурака, искать труп мужа, пока вы убиваете Эмиля.
— Вы правы только в одном — я действительно убил Эмиля. Но совсем по другой причине. Я хотел найти место, где он прячет Карла. Но, когда я вышел из дома, Эмиль уже поджидал меня. Он бросился на меня с ножом, и… Поверьте, я защищался и случайно убил его.
Я насмешливо посмотрел на Клермана.
— Хороша случайность! Вы воткнули ему нож в спину, прямо между лопаток.
Клерман покраснел.
— Черт возьми, я не слабый человек, но Эмиль был гигантом! Все произошло очень быстро! Он появился неожиданно для меня, одной рукой схватил за горло, а вторую, с ножом, занес надо мной. Я ударил его в пах, он выпустил мое горло, и тогда я схватил его запястье и стал заворачивать руку за спину. Любой человек от боли бросил бы нож, но Эмиль все старался освободить руку, не выпуская ножа. Я развернул его руку к спине…
— Значит, Эмиль воткнул в себя свой нож? — спросил Весткот.
— Получается так! Он…
— Многое я дал бы, чтобы послушать, как вы будете рассказывать эту историю в суде, — засмеялся Евгений. — И что скажет окружной прокурор!
— Заткнитесь! — закричал Алекс. — Я и не ожидал, что вы поверите мне! — Он почти умоляюще посмотрел на меня. — Вот как это случилось, Бейкер, клянусь!
— Это совершенно невозможно, и я берусь доказать, — заметил Весткот.
— Вот как? — снова закричал Алекс. — Ну, что же, докажите!
— Если вы настаиваете! — Весткот с улыбкой повернулся ко мне. — Прошу вас, Бейкер, помогите мне. Итак, вы — Эмиль, а я — Алекс. В правой руке у вас — нож. Я не ошибаюсь, Алекс, он держал нож в правой руке? — Клерман кивнул. — Теперь, мистер Бейкер, возьмите меня за горло левой рукой, а правую поднимите так, будто замахиваетесь на меня ножом.
Я послушно исполнил его указания. Затем Весткот поднял левую ногу.
— Я ударяю вас в пах, и вы отпускаете мое горло.
Я опустил левую руку вниз. С неожиданной силой Весткот сжал мою правую руку и завел ее мне за спину так, что я чуть не вскрикнул от боли и вынужден был развернуться в противоположном направлении.
— А теперь, мистер Бейкер, попробуйте вырваться.
Я напрягся, и в этот момент Весткот толкнул меня с такой силой, что я пролетел через всю комнату, словно снаряд, и врезался в Клермана, свалившись вместе с ним на пол. Клерман пронзительно закричал, и я увидел, как его рука тянется к револьверу, который он выронил во время неожиданного падения. Прогрохотал выстрел, и тело Клермана обмякло. Я быстро вскочил на ноги и, посмотрев на Алекса, содрогнулся: его голова представляла собой сплошное кровавое месиво.
Марта застыла рядом с кушеткой. На ее лице багрово выделялся след от удара кулаком, который ей нанес Евгений, прежде чем вырвать ружье. Ошеломленные Борис и Кэрол медленно приходили в себя. И только Весткот с оружием в руках выглядел спокойным и уверенным в себе человеком.
— Извините, мистер Бейкер, что использовал вас подобным образом, — мягко сказал он, — но у меня не было другого выбора.
— Вы правы, — согласился я, — но…
— Но что, мистер Бейкер? — В голосе Евгения появились металлические нотки.
— Ларри хочет сказать, была ли необходимость стрелять, — пояснял Борис.
— Конечно, — холодно произнес Весткот, — надо было предоставить эту возможность Клерману.
Внезапно Марта подбежала к убитому, опустилась на колени и осторожно приподняла его голову. Затем она устремила свей взгляд, полный ненависти и отвращения, на мужа. Тяжелое молчание в комнате продолжалось до тех пор, пока все не услышали тяжелый размеренный скрип ступеней. Кто-то медленно поднимался по лестнице. Наконец, на пороге возник человек, в котором я узнал Карла Весткота. Он по очереди обвел взглядом присутствующих, пока не заметил меня. На лице у него появилась радостная улыбка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: