Фридрих Дюрренматт - Убийства — мой бизнес
- Название:Убийства — мой бизнес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фабула
- Год:1992
- ISBN:5-86090-140-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Дюрренматт - Убийства — мой бизнес краткое содержание
Популярного мастера «крутого» детектива, обладающего к тому же незаурядными литературными способностями, Раймонда Чандлера представлять не нужно. Но известный австрийский писатель, драматург Фридрих Дюрренматт мало знаком нашему читателю, а ведь представленное в сборнике произведение имеет подзаголовок «Отходная детективному жанру». Имя Брета Хэллидея пока новое в книжном мире, но обещает много интересного. Открытием будет и Шарль Эксбрейя, имеющий свой голос в мире детективов.
Книга рассчитана на массового читателя.
Убийства — мой бизнес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Угол Флаглер и Второй Северо-Западной.
Водитель-негр ответил:
— Да, сэр, — и такси плавно тронулось с места.
В этот предрассветный час Флаглер-стрит была пустынна. Вся поездка прошла в молчании. Наклонившись вперед, Девлин взглянул на счетчик — доллар пятьдесят центов. Когда машина остановилась, он протянул водителю две долларовые бумажки.
— Сдачи не надо.
— Благодарю вас, сэр. — Негр открыл заднюю дверь.
Некоторое время Артур стоял на тротуаре. Ему было страшно и жалко себя, и он почти решил вернуться назад.
Однако непрекращающаяся головная боль вернула его к реальности, к тому, что он должен сделать. Идя по Второй авеню, скоро увидел табличку «Аргонн-Хаус».
Как можно тише он поднялся на второй этаж и прошел по узкому коридору. Через грязную фрамугу над дверью с табличкой «209» затхлый воздух коридора проникал в квартиру.
Его охватило непреодолимое желание бежать. Еще не поздно принять совет Томми — спрятаться и ждать.
Девлин негромко постучал. Послышался шорох, щелкнул замок, и дверь распахнулась. Голые женские руки обхватили Артура за шею. Из комнаты пахло сигаретным дымом и духами.
— Джо! Джо, дорогой, — девушка поцеловала Девлина в губы.
Он сразу ослаб и схватился за гибкое молодое тело, чтобы не упасть, как утопающий хватается за соломинку. Когда она перестала его целовать, голова Артура уткнулась ей в волосы.
Через пару минут он почувствовал себя лучше. Девлин поднял голову и спросил себя, что ему еще предстоит выдержать?
Глава 5
Что еще предстоит выдержать?
Теперь Девлин не сомневался, что он — Джо. Следовательно, убитого звали Скид, а обнимающая его девушка и есть Мардж. Обхватив покрепче ее талию, он левой рукой закрыл входную дверь.
Мардж восприняла его движение за проявление страсти и еще сильнее прильнула к нему.
— О… Джо! Ты любишь меня?
Он похлопал ее по плечу.
— Помолчи, мне надо подумать.
Гладя ее волосы, он осматривал убого обставленную гостиную. Подушки на плетеной софе и стульях были выцветшими и грязными. Квадратный зеленый коврик, лежащий в центре комнаты, обтрепался по краям, а стены обклеены отвратительными обоями. Через открытую дверь виднелась неубранная спальня. Кровать не заправлена, на стульях в беспорядке висит женская одежда. Это одна из тех маленьких трехкомнатных квартир, которые в рекламных объявлениях называются «самыми лучшими» и во время сезона сдаются за большие деньги, а сейчас, летом, стоят восемнадцать долларов в неделю.
Девлин снял шляпу и бросил на пол. Опять разболелась голова. В комнате оказалось душно, и от тепла прижавшегося женского тела на лбу выступили крупные капли пота. Он опустил руки и отступил назад.
Мардж быстро взглянула на него и вскричала.
— Джо! Что случилось? Где ты был?
Девлин пробормотал, чтобы она задавала вопросы по порядку. Вытащив из нагрудного кармана платок, вытер лицо, а потом внимательно посмотрел на женщину. Мардж была в легком халате, плотно затянутом вокруг тонкой талии. Ноги были босы. Каштановые волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Судя по внешнему виду, ей лет двадцать пять. Что-то неуловимое во внешности девушки говорило об ее неряшливости.
Взгляд Девлина задержался на огромных и странных черных глазах. Зрачки были такими маленькими, что тонули в радужной оболочке. Так сузиться зрачки могли только от страха или от какого-то яростного чувства, о котором оставалось только догадываться.
Надув губы, Мардж стояла перед ним. Вдруг ее рот задрожал.
— В чем дело, Джо? Почему ты так на меня смотришь?
Девлин дотронулся до шишки и ответил:
— Мне дурно — сильно кружится голова. Еще не знаю, насколько это серьезно. Сначала я потерял сознание… все было как в тумане, затем слегка прояснилось.
Его тело напряглось, и он сделал еще шаг назад, как бы собираясь открыть дверь и выскочить из квартиры. Девлин понимал, что следующие несколько минут будут решающими — догадается ли она, что он не Джо?
Лицо Мардж внезапно напряглось, и она сразу как бы постарела. Девушка продолжала смотреть на него огромными глазами, и он не мог понять ее чувств.
— Где ты был все это время? На тебе другая одежда, Джо. Ты ведешь себя как-то странно, ты какой-то холодный. — Закусив полную нижнюю губу, Мардж отошла от него. Ее глаза напоминали огромные черные шары.
— Мне пришлось переодеться, — хрипло ответил он. — Моя одежда запачкана кровью. — Он наблюдал за ее реакцией, пытаясь выяснить, как ему вести себя. — Это кровь Скида.
Ненакрашенный рот девушки искривился, глаза заволокло туманом.
— Где ты взял эту одежду? — робко поинтересовалась она.
— Я там нашел незапертую комнату, — смягчив тон, ответил Артур. — Костюм отлично подошел. Поэтому я и задержался.
— О, Джо! — по ее темным ресницам потекли слезы, и она бросилась к нему на грудь.
Девлин обнял девушку. Ему было жалко ее, и он хотел успокоить Мардж. Кем они приходились друг другу эти двенадцать дней? Похоже, ей многое пришлось пережить.
— Я испугалась, — сквозь рыдания говорила она. — Ты так долго не возвращался и не звонил… Я не знала, что делать. После нашего телефонного разговора… — она умоляюще посмотрела на него. — Все в порядке? За тобой не гонятся? Скажи мне, что все в порядке.
— Я все тебе расскажу. Все в порядке, если это можно назвать порядком. У меня опять начинается кружиться голова.
— Бедняжка, садись на софу. — За руки она подвела его к грязной кушетке, поправила подушки и сказала. — Тебе нужно отдохнуть. Я принесу выпить. У меня есть джин.
Девлин застонал.
— Нет, я не хочу пить, — хрипло запротестовал он.
— Но это же твой любимый джин, Джо, «Том Коллинз». Это как раз то…
— Нет, я боюсь за желудок, — прервал ее он. — Кроме головокружения этот удар вызвал еще и тошноту. Принеси мне стакан холодной воды.
Боже! Он обхватил голову руками и застонал. В первый раз ему удалось глянуть под черный занавес, закрывающий пропавшие двенадцать дней. Значит, он начал пить джин! И по тому, как Мардж ведет себя и смотрит на него, он понял, что она чего-то боится, — наверное, он бил ее.
Мардж вернулась со стаканом холодной воды. Он с наслаждением выпил воду, и тошнота будто бы прошла.
Девушка села рядом.
— Расскажи мне все, Джо. Так, значит, он не принес деньги, вот подлец… — скорее печально, чем гневно проговорила она.
— Я же сказал тебе по телефону, что не нашел денег, — он внимательно наблюдал за ее реакцией.
— Жаль, что он не сказал об этом раньше, — безразлично произнесла она. — На этого негодяя никогда нельзя было положиться. Вы дрались, Джо? Чем он тебя ударил? — Обняв его за шею, она нежно кончиками пальцев начала массировать кожу рядом с шишкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: