Владимир Гурвич - Челюсти пираньи
- Название:Челюсти пираньи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Гурвич - Челюсти пираньи краткое содержание
Частный детектив Александр Померанцев томится от безделья — у него совсем нет клиентов. Но внезапно в его офис входит молодая красивая женщина и просит его оказать ей услугу — спасти ее от смертельной опасности. Кто ей конкретно угрожает, она не знает, но в том, что она под прицелом, не сомневается. Детектив без большого желания соглашается, даже не подозревая, что не только втянет себя в смертельно опасные приключения, но и что найдет главную любовь своей жизни.
Челюсти пираньи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но это же невозможно, такую картину никто не позволит вывезти?
— Я сказал ему тоже самое.
— Что он вам ответил?
— Он согласился, что такую картину вывезти из страны невозможно.
Однако он вывез.
— Он пояснил, каким образом?
— Да, он на ней нарисовал другую картину и вывез ее как свою. А потом стер этот ценный живописный слой.
— Но почему он предложил купить картину вам?
— И я спросил его о том же. Его ответ был абсолютно логичен. Он сказал, что если он предложит картину какому-нибудь музею, либо местному частному коллекционеру, то полотно конфискуют, а его посадят в тюрьму. А про меня он знает, что я коллекционирую живопись.
— И все же, откуда у него полотно Ренуара?
— Он сказал, что это семейная реликвия. Его прадед был богатый человек и в начале века жил подолгу в Париже и собирал картины.
— Вы считаете, он сказал правду?
— Мне и тогда и сейчас это кажется малоубедительным, но в жизни случаются и не такое.
— Что было дальше?
— Я осмотрел картину, мне она понравилась, сделана была мастерски. И хотя это был безусловно стиль Ренуара, у меня возникло ощущение, что это все же не Ренуар. Я не могу вам объяснить, почему, но я много изучал этого художника, он один из моих самых любимых. В общем, я не стал ничего покупать, дал ему небольшие деньги — и он ушел. Больше я его не видел и не слышал.
— А как он вам представился, он же называл свои имя.
— Называл, но убейте меня, но не могу вспомнить. Помню лишь одно: я никогда раньше не слышал фамилию такого художника. А я знаю очень многих.
— Но почему вы мне сейчас рассказали эту историю?
— Полиция отправила на экспертизу ту самую картину, что висела в той комнате. И вот сегодня нам сообщили: это не Ренуар, это современная подделка.
— Значит, интуиция вас не подвела. А вот кто-то купился. Как вы думаете кто?
Но ответа я так и не услышал.
Глава девятнадцатая
Переговоры наконец завершились, контракт был подписан, о чем мне объявила вся сияющая счастьем Ланина. Но на этом ее сюрпризы не закончились; учитывая мое ранение, наши партнеры предложили нам провести несколько дней на побережье Средиземного моря. Президент этой фирмы имел там дом, которым любезно и предлагал воспользоваться. И Ланина не только от своего, но и от моего имени дала на это согласие.
Я тоже не возражал. Тем более я практически выздоровел, хотя и чувствовал некоторый упадок сил, которые теперь очень кстати появилась возможность восполнить на отдыхе.
И на следующий день мы уже оказались на побережье. Это был небольшой курортный поселок, уступами спускающийся прямо в лазурь моря. Дом оказался не слишком большим, в два этажа, но очень приятным. Его окружал небольшой участок с бассейном.
В доме к нашим услугам оказалась молодая смазливая горничная, которая предупрежденная о нашем приезде приготовила две комнаты. Орехов с нами не поехал, хотя Ланина предложила ему к нам присоединиться. Но он кажется понял, что приглашение этот носит формальный характер и отказался под предлогом того, что в Париже у него еще остались дела. Какие дела, уточнять он не стал, а мы не стали расспрашивать.
Оказаться в этом райском уголке было в самом деле очень приятно. Теперь я понимал чувства Адама и Евы, не желавших покидать Эдем. Едва мы осмотрелись, то даже не распаковывая вещи, тут же помчались к морю. Мы резвились в воде, как дети, не желая вылезать на берег. Передо мной уже не первый раз неожиданно предстала новая Ланина, теперь в образе Наяды: веселая, нежная, теплая, как окружающая нас природа, до самозабвения любящая морские ванны. Она веселилась от души, ничем не напоминая серьезного бизнесмена, целыми днями занятого изнурительными переговорами или беспощадно сражающая с многочисленными врагами.
Первый день нашего пребывания у моря подходил к концу. По нашей просьбе горничная с будоражущим именем Эммануэль накрыла ужин на улице, рядом с неподвижным зеркалом бассейна, в котором отдыхал нежный овал луны. Девушка зажгла свечи, и их блики отражались на наших лицах. Я видел, что она с любопытством посматривает на нас, видимо гадая о подлинном характере наших отношений, которые оставались для нее загадкой. Но пыталась ее разгадать не только молодая и симпатичная аборигенка, этим же самым занятием был поглощен и я. Я смотрел на свою сотрапезницу и с волнением думал о том, что этой ночью должно произойти нечто такое, что может кардинально изменить мою жизнь. И может быть не только мою.
Эммануэль подала ужин на стол, налила нам в бокалы вино. Ланина что-то сказала ей, и хотя я не понимал французский, догадался, что она ее отпускает. Девушка, бросив на нас прощальный взгляд, как мне показалось, не без сожаления удалилась в темноту. Видимо ей хотелось присутствовать при том, что произойдет дальше. Я хорошо понимал ее любопытство, меня тоже сильно занимал этот вопрос.
Я поднял бокал.
— За что будем пить?
— Вы — мужчина, вы должны провозгласить тост.
— Тогда самый простой: за нас.
Мы выпили.
— Как хорошо, — сказала Ланина. — Я так устала за эти последние месяцы. Никогда не предполагала, что у меня в жизни могут наступить такие страшные времена, когда мы несколько раз оказывались на волосок от гибели.
— Они еще не прошли, наши враги живы и здоровы и жаждут расправиться с нами, — напомнил я.
— Я знаю, но не хочу сейчас ни о чем таком думать. А знаете, что я хочу?
— Не знаю.
— Угадайте!
Я попытался догадаться.
— Увидеть вашего сына.
— Нет, я очень люблю Артура и скучаю о нем. Но сейчас я думала не о мальчике.
— О ком же вы думали?
— Угадайте!
— Об отце.
— Холодно.
— Тогда не знаю.
— Нет, отлично знаете. Только почему-то не говорите. Налейте еще мне, пожалуйста, вина.
Я выполнил эту просьбу-приказ.
— Я хочу выпить за человека, который все эти дни был рядом со мной, который рисковал ради меня жизнью, хотя мог этого и не делать. Хочу выпить за человека, в котором с некоторых пор, я уверена так же как сама в себе. А иногда, мне кажется, даже больше.
Не скрою, пока она произносила этот тост-признание, внутри меня разлилось целое море чувств.
— Прежде чем выпить вино, я тоже хочу произнести свой тост. Я пью этот бокал за самую смелую женщину, которую я только встречал в своей жизни, за женщину, которая совмещает в себе любящую мать, верную дочь, отличного бизнесмена и… — Я замолчал.
— Почему вы остановились?
— Замечательную возлюбленную, — выдохнул я.
Мы одновременно подняли бокалы, и они со звоном встретились, словно губы в поцелуи. Мы выпили и над столом вдруг повисла напряженная тишина, каждый из нас не решался первым нарушить ее, так как это было как раз то молчание, которое говорило красноречивее любых слов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: