Джей Флинн - Макхью
- Название:Макхью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ПКФ «Аурика»
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6046-15-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Флинн - Макхью краткое содержание
Макхью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, вот, – сказал Макхью, – теперь я тебя понимаю. – Он разлил остатки виски, – На дорожку.
Глава 5
Макхью ждал, стоя за кулисами. Софиты грели немилосердно. Наконец свет погас, зрители начали пробираться между рядами кресел, а миниатюрная девушка с летящей походкой и темными блестящими волосами до плеч, которые колыхались при каждом ее шаге, устремилась за кулисы. Худой мужчина в очках с толстой оправой и в наушниках перехватил ее и указал в его направлении.
– Макхью? Привет! – она протянула совершенно сухую руку, хотя целый час перед этим жарилась в свете юпитеров. – Пошли поговорим, пока я буду снимать грим.
Ее гримуборная была совершенно крошечной. Габриель скрылась за ширмой, и оттуда донесся шорох. Вечернее платье, в котором она была во время передачи, упало на пол. Она выскочила из-за ширмы в тесно облегающем ее халате и скрылась за дверью. В течение секунд тридцати он слышал шум текущей воды, после чего она снова появилась, снимая с вешалки красный трикотажный костюм. Макхью забился в угол, чтобы не оказаться затоптанным.
– Две минуты пятьдесят две секунды, – сказал он, не скрывая восхищения, когда она отложила губную помаду. – Вы можете открыть курсы и заработать целое состояние.
Она рассмеялась, показав маленькие белые зубки.
– Если бы я была одна, я еще и волосы побрила бы там, где надо. Кто вы, Макхью?!
– Что-то вроде следователя. Скажем, человек, который разыскивает другого.
– Мой друг из газеты сказал, что вы – владелец салуна. Время от времени. Он намекнул, что вы также занимаетесь секретными делами на высоком уровне, и очень хотел разузнать, в чем дело.
– Что вы ему сказали? – Вообще-то Макхью не имел ничего против прессы, но сейчас ему не очень хотелось, чтобы журналисты крутились под ногами, пытаясь связать исчезновение Стоувера и убийство Насса.
– Я предположила, что вы, может быть, имеете в виду чистую дружбу.
– Славная идея, – ухмыльнулся Макхью.
Она смерила его взглядом своих черных глаз.
– Вы предпочитаете, чтобы ваши женщины были высокого роста?
– Я люблю своих женщин.
– Мой знакомый упомянул о белокурой любовнице царственного вида. Мне показалось, я уловила в его голосе то ли зависть, то ли скрытое желание. Поскольку с этой темой мы покончили, чем мы займемся теперь?
– Мне бы хотелось поговорить с вами о Стоувере и посмотреть фильм, который вы сняли, но так и не смогли использовать.
– Сюда. Мы сможем прокрутить его на проекторе в лаборатории.
Она достала коробку с пленкой из ящика своего гримировочного столика и провела его через лабиринт коридоров и пустых помещений в небольшую комнату. В ней стояли проектор, экран и около дюжины комфортабельных кресел. Габриель заправила фильм в проектор, отрегулировала фокус и спросила:
– У вас есть какие-нибудь вопросы, или сначала посмотрим весь фильм.
Макхью поудобнее устроился в кресле.
– Будет лучше, если мы сначала посмотрим.
– Мы снимали его в течение пяти или шести месяцев. Основной идеей было показать, сколько усилий надо затратить, чтобы восстановить старый автомобиль.
Она включила проектор и села рядом с ним.
Фильм был цветной и озвученный. Вначале автомобили спускались по узкому серпантину и останавливались перед фермой, окруженной белым забором. Парад открывал черный кабриолет "дюзенберг", а затем "паккард" с шофером в ливрее и лакеем, "форд-Т" с медными фонарями и радиатором, электромобиль, походивший скорее на аквариум на колесах, пожарная машина на колесах с литыми шинами. Замыкал вереницу автомобилей грузовичок-фаэтон с "пирс-эрроу" на буксире. По мнению Макхью, фаэтон выглядел не лучшим образом.
Присутствующие столпились вокруг "пирс-эрроу". Из кабины грузовичка выбрался мужчина, в котором Макхью узнал Стоувера, измазанного с ног до головы машинным маслом. Он рассмеялся в объектив, отцепил буксировочное приспособление, сел в фаэтон и завел двигатель. Возникло огромное облако черно-голубого дыма, и раздался ужасный грохот. Затем Стоувер беседовал с Габриель, показывал ей снимки автомобиля, когда он был новым, и утверждал, что после восстановления он снова будет таким же. Стоувер объяснил, что предстоит сделать, и предложил всем снова встретиться через несколько недель.
Затем камера показала автомобиль уже полностью разобранным на детали, лежащие на цементном полу мастерской. Картина сопровождалась комментариями об очистке, проверке и замене необходимых деталей, многие из которых изготавливались здесь же. Алюминиевый корпус, очищенный от краски, стоял на козлах. Огромный мотор был подвешен на цепях. Рама лежала поодаль.
– ...машина сделана так, чтобы служить вечно, – объяснял Стоувер. – Одни поперечные тяги изготовлены из труб пяти дюймов в диаметре...
Затем следовала завершающая стадия сборки, двенадцать слоев покраски, и автомобиль, скользящий по холмам Сан-Франциско, останавливался перед отелем "Фейрмонт" со Стоувером за рулем и Габриель, сидящей рядом с ним.
Экран погас.
– Вот и все. Все остальное мы собирались показать во время шоу. – Она начала перематывать фильм. – Макхью, я, действительно, с удовольствием убью вашего Джонни Стоувера.
– Это можно понять. Значит, вы собирались выйти с этим в эфир ровно неделю назад?
– Да. И знаете что? Если он объявится через неделю или через три месяца, мне все равно придется делать эту передачу, быть любезной и веселой и вести себя так, как будто он самый удивительный человек на свете. И все потому, что мой продюсер вложил в этот фильм две тысячи долларов. А кто-то еще говорит о проституции.
Макхью потянулся в кресле.
– Помимо подготовки передачи у вас были какие-нибудь другие контакты со Стоувером, Габриель?
Заметив, как холодно она взглянула на него, он постарался поправиться.
– Я не хочу вмешиваться в ваши личные дела, но это очень важно. Мы до сих пор не знаем, скрылся ли он по собственному почину, или с ним что-то случилось. Я могу сказать вам конфиденциально, что он работал над оборонными проектами, и федеральные службы обеспокоены. А тут еще убийство, которое, как мы думаем, связано с этим делом. Поэтому приходится проверять каждый след.
Он услышал тихий вздох и видел, как белые зубки покусывали полную губу.
– Вы имеете в виду гангстера, убитого в квартире его девушки?
– Именно.
– Понимаю. Я не вижу причин не отвечать на ваши вопросы, Макхью. Наши отношения были приятными, но сугубо деловыми. Всего, я полагаю, мы встречались раз двадцать для того, чтобы обсудить фильм и сценарий передачи. Стоувер не всегда знал, сколько ему потребуется времени, чтобы подойти к определенной стадии работы. Однажды возникли трудности с поставкой запчастей. В другой раз ему пришлось уехать из города на несколько дней. Несколько раз мы вместе ужинали или выезжали в город после шоу. Он попытался переспать со мной, но из этого ничего не вышло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: