Иван Погонин - Бриллианты шталмейстера [сборник litres]
- Название:Бриллианты шталмейстера [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (6)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-110392-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Иван Погонин - Бриллианты шталмейстера [сборник litres] краткое содержание
Бриллианты шталмейстера [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18
Апаши – так, на французский манер, называли тогда хулиганов.
19
Здесь: частный не в смысле негосударственный, а в смысле – врач полицейской части.
20
Камера – здесь: служебный кабинет следователя.
21
Согласно Табели о рангах, лицо, носившее чин коллежского секретаря, полагалось титуловать «ваше благородие». Но, по обычаю тех лет, подчиненный титуловал начальника не по классу чина, а по классу должности. Чиновник сыскного отделения занимал должность 8-го класса и поэтому именовался подчиненными « высокоблагородием ».
22
Кабинетная – проститутка, скрывающая свой промысел от окружающих. Такие женщины проходили обязательный еженедельный медицинский осмотр не в общем смотровом помещении, а непосредственно в кабинете доктора (отсюда и название).
23
Записать фраера – зарезать человека не из преступного мира (жарг. начала ХХ в.).
24
« Рощинские », « Гайда », « Ждановские » – названия молодежных банд, терроризировавших в начале прошлого века мирное население Петербургской стороны.
25
Чулицкий – в ту пору начальник столичной сыскной полиции.
26
Язык – здесь: судебный следователь (жарг. нач. ХХ в.).
27
Убийство, совершенное « в запальчивости и раздражительности », каралось тогда гораздо легче, чем убийство из корыстных побуждений. Впрочем, как и сейчас.
28
Лопатина – бумажник (жарг. начала ХХ в.).
29
Рыжие – здесь: золотые (жарг. начала ХХ в.).
30
1453-я статья Уложения о наказаниях уголовных и исправительных предусматривала ответственность за умышленное убийство, учиненное для ограбления убитого, и предусматривала наказание в виде лишения всех прав состояния и ссылки в каторгу на срок от 15 до 20 лет или без срока.
31
1455-я статья этого же Уложения предусматривала ответственность за убийство, совершенное без заранее обдуманного умысла в запальчивости и раздражении. По ней можно было отделаться и простой ссылкой в Сибирь.
32
1/ 40ведра, примерно 300 граммов жидкости, тогда ходовой объем водочной тары.
33
Грев – здесь: поддержка продуктами питания и деньгами в местах лишения свободы.
34
На Шпалерной тогда помещался дом предварительного заключения, СИЗО по-нынешнему.
35
В здании Казанской полицейской части , в доме 28 по улице Офицерской, помещалось тогда Управление столичной сыскной полиции.
36
Здесь речь идет о годовом жалованье.
37
Буринский Евгений Федорович – основоположник отечественной криминалистики, отец-основатель судебной фотографии.
38
Поскольку эта повесть входит в цикл рассказов о М. Н. Кунцевиче, для того чтобы не выбиться из хронологических рамок, автору пришлось немного выйти за рамки исторические. Описываемая чехарда с ценами закончилась в 1895 году, с принятием правительством мер по контролю сахарного ценообразования. В сезон 1901/02 года цена пуда сахара менялась не более чем на 30 копеек.
39
В то время состоятельные граждане имели возможность заказать для себя « экстренный поезд » (аналог современного чартерного самолета). Обходился такой состав весьма недешево, только поверстная плата составляла 2 рубля с каждой версты (От Саратова до Санкт-Петербурга по тогдашним железным дорогам было 1400 верст).
40
Телеграфная бумага – предтеча копировальной бумаги.
41
Мешко – польское уменьшительно-ласкательное от Мечислав.
42
В определенных случаях градоначальник имел право выдворять из города несознательных граждан во внесудебном порядке. Таким лицам на какое-то время жить в столицах запрещалось.
43
Младший кандидат на судебные должности – недавний выпускник юридического вуза, занимающий низшую, неоплачиваемую должность по судебному ведомству с перспективой дальнейшего назначения, стажер.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: