Карл-Йоганн Вальгрен - Личное дело игрока Рубашова
- Название:Личное дело игрока Рубашова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «ОЛМА-ПРЕСС»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-224-04831-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл-Йоганн Вальгрен - Личное дело игрока Рубашова краткое содержание
Автор знаменитого исторического бестселлера «Ясновидец», завоевавшего Европу, писатель и бард Карл-Йоганн Вальгрен в очередной раз удивит и покорит читателя своей безграничной фантазией. Его пессимизм не безнадежен, оптимизм — ироничен. Доктор Фауст XX века сталкивается с совсем иными проблемами, чем его литературный предшественник…
В романе Карла-Йоганна Вальгрена «Ясновидец» удачно соединилось все то, что в последние годы любят европейские читатели. Исторический сюжет, мистический флер, любовная линия, «готические» ужасы и тайны, тема уродства и «изгойства»… Те, кому нравится Зюскинд, наверняка оценят и Вальгрена. В Европе оценили — там он уже давно человек-бестселлер.
Андрей Мирошкин. «Книжное обозрение»
Скандинавские фантазии покоряют мир. Очередной «необычный человек со сверхвозможностями»… С любовью, которая побеждает все, моральным выбором между Добром и Злом, поступками, ведущими к еще большему утверждению в истине через раскаяние. С преследованиями, местью, кровавыми разборками и прочими атрибутами культурного досуга. С меткими социальными зарисовками и компендиумом современных научных представлений о природе слова и мысли, специфике слухового восприятия. И плюс неисчерпаемый авторский оптимизм в отношении будущего развития событий по самому замечательному сценарию. Заклятие словом и делом. Пища для ума, души и сердца.
Борис Брух. «Московский комсомолец»
«Меня сравнивают с „Парфюмером“ Зюскинда, может быть, потому, что это тоже исторический роман. И потом, у Зюскинда, как и у меня, есть некий причудливый тератологический ракурс. Я, конечно, польщен этим сравнением, но оно все же поверхностное, и большого значения ему я не придаю. Мой роман и более толстый, и, я думаю, более умный».
К.-Й. Вальгрен. Из интервью «Газете»
Автору удался горизонтальный размах повествования, когда в основную сюжетную канву, на которой вышита печальная история настоящей и поистине удивительной любви Красавицы и Чудовища, то и дело суровыми нитками вплетаются истории другие. Церковные детективы, как у Умберто Эко. Гипертекстовая мифология, как у Милорада Павича. Эпистолярные интриги, как у Шодерло де Лакло…
Ан нет. Не дается он так просто в руки, этот безумно популярный и модный шведский бард Вальгрен. Прячет междустрочно силки-ловушки, в которые читающая Швеция попалась тиражом более 250 тысяч экземпляров, европейская читательская публика с удовольствием попадается многажды.
Елена Колесова. «Книжное обозрение»
…Автор тащит из всех исторических бестселлеров конца прошлого и позапрошлого веков с такой беззастенчивостью, что диву даешься, как эта машина, собранная из чужих запчастей, едет все быстрее, а в середине даже взлетает…
А главное, становится понятен и замысел — не просто подражание, но полемический ответ на «Историю одного убийцы» (подзаголовок «Парфюмера»). Гений и есть злодейство, утверждает Зюскинд. Хрен тебе, вслед за Пушкиным уверенно говорит Вальгрен.
Дмитрий Быков. «Огонек»
Личное дело игрока Рубашова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
умение жить (фр.).
30
Снимите шляпу (фр.).
31
Ваше здоровье (фр.).
32
Шофар — музыкальный инструмент, рог, имеющий ритуальное значение в иудаизме.
33
Миква — ритуальная очистительная ванна.
34
Кадиш — еврейская поминальная молитва.
35
Каспар Хаузер — загадочная фигура, волновавшая умы немцев в начале XIX века. Прекрасно образованный юноша, найденный бедным крестьянином у своей хижины; утверждали, что он и исчезнувший наследный принц Бадена — одно и то же лицо. В литературе Каспар Хаузер символизирует человека без прошлого.
36
Звезда (Лехи) — израильская экстремистская организация (1940–1948).
37
Амагер — большой остров в Дании, где, в частности, помещается крупнейший датский аэропорт Каструп.
38
Ковен — пристанище ведьм и колдунов.
39
Антон Лавеи — автор библии сатанистов.
40
Сантерия — карибская секта, где католицизм причудливо сочетается с ритуалами вуду.
41
Ложа Белого Орла — христианская секта.
42
Мартинус — основатель космологии.
43
ОТО — Ordo Templi Orientis, магический орден.
44
Орден Иллюминаторов — отделившаяся в 1776 году масонская ложа.
45
Реконвалесценция (лат.) — выздоровление, часто употребляемый во врачебной среде термин.
46
Амонтильядо — сорт хереса.
47
Горология — часы, показывающие солнечное, лунное и звездное время.
48
Дженевер — голландский крепкий напиток, можжевеловая водка.
49
Жиль де Ре (1404–1440) — французский дворянин, маршал Франции с 1439 года, в Столетней войне сражался в войсках Жанны д’Арк. Уйдя на покой, занялся алхимией, был поклонником сатанизма, известным садистскими извращениями. Казнен в 1440 году, когда выяснилось, что он похищал, пытал и убивал детей, ему приписывалось свыше 140 таких преступлений. Послужил прообразом Синей Бороды.
50
УФА — немецкая (в те времена — западногерманская) киностудия.
51
Качубы — славянская народность, близкая к полякам. Качубы населяли южное побережье Балтийского моря.
52
Филби, Ким (1912–1988) — английский шпион, перевербованный в тридцатые годы советской разведкой. В 1963 г. был разоблачен, но сумел бежать в Москву, где и жил до конца жизни. Написал книгу мемуаров «Моя тихая война».
53
САС (Special Air Service) — специальная воздушно-десантная служба в Великобритании, создана в годы войны для борьбы с терроризмом.
54
Уоки-токи (англ. — walky-talky) — мобильное переговорное устройство с относительно небольшим радиусом действия.
55
Саграда Фамилии — церковь в Барселоне, построенная по проекту гениального архитектора Гауди.
56
Гильгамеш — вавилонский эпос, написан предположительно в XVI веке до Р. X.
57
Спринклеры — разбрызгиватели воды, срабатывающие в случае пожара.
58
Шамберьер — хлыст дрессировщика.
59
Луке — персонаж скандинавских мифов, отличавшийся исключительной злонамеренностью и коварством.
60
Офиты — христианская секта.
61
Литания — обращенная к Богу жалоба.
62
Дислектик — человек, страдающий дислексией, врожденной неграмотностью.
63
Честь — украшение мужчины (фр.).
Интервал:
Закладка: