Ингрид Паркер - Черная стрела
- Название:Черная стрела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ингрид Паркер - Черная стрела краткое содержание
В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.
Черная стрела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Уэсуги еще один гость, достаточно умный и разбирающийся в местных делах, но подозревать его Акитаде не хотелось. Акитада в душе корил себя за то, что привлек его в свою команду, толком не узнав, кто он такой и чем живет. Ойоши избавил его от проблем с желудком, но он был хорошо осведомлен о травах, которые могут вызвать такие расстройства. А что может быть лучше, чтобы завоевать доверие Акитады? С тех пор относительно Ойоши возникли серьезные подозрения. Как то, например, что не узнал изуродованное тело своего бывшего пациента? И ведь именно он мог предупредить Кайбару о намеченном тайном осмотре покойного господина. Теперь неизвестно, можно ли доверять его заключению? Акитада ярко запомнил, как Ойоши побледнел, когда Тора упомянул о враче-убийце.
Ему нужно было время, чтобы собрать доказательства. В настоящее время сводница Омейя оставалась его единственной надеждой. Она была свидетелем против вдовы Сато или Офуми, как она сама себя называла, и она также знала, от имя ее покровителя. И госпожа Омейя, по крайней мере, было в целости и сохранности в тюрьме.
Менее чем через час, он узнал, что и эта ниточка оборвалась. Тора ворвался в его кабинет с криком:
— Заключенная повесилась в камере.
Когда Акитада прибыл в тюрьму, он был встречен Ойоши, который подтвердил, госпожа Омейя умерла.
Акитада прошел мимо него и подошел к камерам. Трое других заключенных, Такаги, Окано и Умэхара, в страхе жались в углу главной комнаты. Каору в камере, согнулся над неподвижным телом.
Госпожа Омейя после смерти выглядела гораздо старше. Она лежала рядом с дверью камеры, ее ажурный шелковый шарф лежал рядом с ней.
— Каору нашел и вынул ее из петли, — сказал Ойоши, который последовал за ним. — Так как я был на кухне с другими, то пришел сразу. Она, должно быть, повесилась на своем собственном шарфе. Он указал на металлическую решетку в деревянной двери камеры. Часть шарфа все еще была привязаны к верхней перекладине.
Акитада ничего не сказал. Он ощутил горькую желчь на языке, а в его голове кровь застучала как главный колокол храма. Он был уверен, что она не могла покончить жизнь самоубийством. Относительно выдвинутых против нее обвинений она была невиновна. Он спрятал эту женщину в тюрьму с целью защитить ее, надеясь через нее докопаться до истины, и вот теперь вышло, что он только приблизил ее смерть. Каждое его действие, казалось, вело к катастрофе, не только для него, но и для тех, с кем он вступал в контакт. Если он не смог обеспечить безопасность этой одной женщины, как ему было управлять провинцией? Как он сможет защищать себя, свою жену и будущего ребенка?
Ойоши откашлялся и Акитада с усилием взял себя в руки. Обращаясь к Каору, он потребовал:
— Как такое могло случиться? Кто за ней смотрел?
Молодой сержант был очень расстроен:
— Она, казалось, быстро успокоилась и, съев тарелку супа, легла спать. После этого мы все уселись за наш собственный обед.
Акитада посмотрел из камеры мертвой женщины наружу. Трое заключенных с бледными лицами смотрели на него. Он отметил, что рассеянный Окано, завернутый в какую-то фиолетовую ткань, сжимал в руках большой бумажный фонарь. — Кто-то должен был находиться достаточно близко, чтобы увидеть или услышать, что происходит, — отметил он.
Каору покачал головой:
— Мы ели на кухне, господин.
Акитада уставился на него:
— Как? Все? В тюрьме никого не было, кроме госпожи Омейи и заключенных?
Возникла пауза. После чего сержант сказал:
— Только госпожа Омейя, господин. Такаги, Окано и Умэхара ели с нами.
Акитада схватился за голову. Конечно же, это тоже была его вина. Он знал, что трое заключенных были фактически освобождены Каору, когда тот взял на себя управлением в тюрьме. В то время это ему казалось гуманным. Теперь это выглядело, как еще один пример его собственной непригодности для этой работы.
Каору был растерян. — Видите ли, господин, — пытался он объяснить, — Умэхара повар и нам всем готовил еду, а Такаги объявил, что сегодня у него день рождения. Поэтому Окано предложил устроить небольшое представление, чтобы отпраздновать день рождения Такаги. — Когда Акитада ничего не ответил, Каору пробормотал:
— Я знаю, это было против правил, но все мы думали, что женщин спит.
— Кто-нибудь выходил из кухни во время вашего обеда? Устало спросил Акитада.
Взгляд понимания мелькнул в глазах Каору. Он побледнел, подумал, и сказал:
— Я не могу быть уверен. В один момент, Окано погасил огонь, чтобы исполнить танец с фонарем.
Акитада обратился к Ойоши почти свирепо:
— Ну, доктор? Было ли это самоубийство?
Ойоши поморщился. — Возможно, — сказал он.
— Вы можете ответить более определенно? — резко спросил Акитада.
Ойоши, казалось, уменьшился в размерах. — Я имел в виду то, что все выглядит именно так: так вполне можно повеситься, с помощью тонкой одежды и удобной решетки, за которую цепляется петля.
Акитада пошел посмотреть на узел, а затем резко повернулся на коленях к мертвой женщине. Он осмотрел ее лицо и горло. — Вот здесь имеется небольшой синяк, — сказал он, указав.
— Когда она повисла, ее голова могла удариться о дверь, — предположил Ойоши.
Акитада глазами примерил расстояние между решеткой и полом:
— Здесь небольшая высота. Ноги повешенной касались пола, когда вы ее нашли, Каору?
— Не совсем, господин.
— Почему она не использовала табуретку?
Ответа не последовало.
Акитада снял остатки шарфа с решетки. Он вспомнил, с какой гордостью покойная носила этот шарф, и вздохнул:
— Дай мне другой веревки, Каору, и помоги тут все измерить. Они уложили ровно тело и измерили его. Затем измерили высоту на которой была закреплена петля. Акитада кивнул. — Так я и думал. Со своим ростом она не смогла достать до этой перекладины, чтобы привязать к решетке шарф с одетой на шею петлей. — Он посмотрел на Ойоши. — Вы все еще думаете, что она покончила жизнь самоубийством?
Ойоши настороженно посмотрел на Акитаду:
— Я думал, что такое возможно.
Акитада наклонился, чтобы прикрыть шарфом искаженное лице умершей. — Я вижу, — сказал он. — Спасибо.
Поев вместе с Тамако, Акитада сидел в одиночестве в своем кабинете, попивая вино и хмуро обдумывая свое положение. Тамако, почувствовав настроение мужа, ни о чем не стала спрашивать, рис с маринованными овощами. Кто-то убил сводницу Омейю в тюрьме под самым его носом. Убийца пришел в тюрьму, проник в ее камеру, задушил, а затем повесил ее на решетке. Преступление свидетельствовало, но убийца готов идти на огромный риск, чтобы осуществить задуманное. Теперь свидетельство Хитомаро против вдовы Сато может только навредить, все говорило о том, что эту рискованную игру Акитада проиграл. Однако, в сложившихся обстоятельствах, он не имел возможности ни уйти в отставку, ни покинуть провинцию, даже если бы он сам захотел позорно признать поражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: