Андрей Добров - Смертельный лабиринт
- Название:Смертельный лабиринт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-155095-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Добров - Смертельный лабиринт краткое содержание
В бумагах сокрыт один из самых строго охраняемых секретов императорского двора, опубликование которого может вызвать настоящую революцию даже в «наглухо застегнутой» России Николая Первого. Как и во всех романах Андрея Доброва, наравне с вымышленными героями на страницах действуют реальные персонажи того времени. А правда и вымысел переплетены так прочно, что их порой невозможно различить.
Смертельный лабиринт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, – кивнула Агата Карловна, – и, казалось бы, на этом розыск Крылова заканчивался. Иван Андреевич должен был вернуться в Петербург и рассказать, что деньги можно больше не присылать, потому как адресат помер более двадцати лет назад, и с тех пор императорская казна ежегодно обогащала ловкого грабителя, ставшего трактирщиком, благодаря золотым, которые буквально падали ему с неба! Узнав от Афанасия про произошедшее, я тут же отписала Матушке, что «Нептуново общество» существовало до 1771-го. Значит, Архаров мог и не знать про него – он был назначен обер-полицмейстером уже после того, как граф Орлов усмирил московскую чуму. Но потом, уже отослав с Афанасием доклад в дом генерал-губернатора, откуда мои письма отправлялись в столицу с курьером, я неожиданно подумала… Перед смертью придушенный Афанасием субчик рассказал, что ранее императорские золотые для «Нептунова общества» передавались по одному и тому же адресу.
– В дом в Лефортово, – кивнул Галер, – в этот самый дом, который вы потом выкупили…
– Каково же было мое изумление, когда я поняла – Крылов тоже собрался найти конечный пункт доставки мешочков с золотом. Зачем? Свое дело он выполнил. Вероятно, тут проснулся обычный интерес литератора – закончить сюжет, не бросать его на полдороге. Я почувствовала, что события начинают выходить из-под контроля. К этому моменту к нам уже прибился несчастный Гришка – шпион братьев Зубовых, изображавший камердинера Крылова. А потом появился и настоящий агент Безбородко – безумный сорвиголова Крюгер, бывший драгун и вор, взявший Ивана Андреевича в настоящую осаду. Гришку мне удалось укоротить, пообещав, что Матушка с него три шкуры спустит, если он не станет подчиняться. Но вот Крюгер оказался настоящим идиотом – он думал, что Крылов ищет какие-то деньги… чуть ли не тайную казну Петра Алексеевича. Вероятно, Безбородко увидел в нем наглость, но свое сумасшествие Крюгер сумел каким-то образом скрыть. То есть, как и предсказывала Матушка, шпионы начали прибывать целыми толпами…
Баронесса отпила остывший чай, чтобы промочить пересохшее от рассказа горло.
– И вот на следующий день мой толстый голубчик отправился на поиски этого самого дома в Лефортово. А я, чувствуя, что может произойти нечто важное, взяла извозчика и отправилась следом. И не зря!
3
Зал Скорпиона
Обитель
– Наш дом в Лефортово… – пробормотала Луиза. – Неужели?
Она подняла вопросительный взгляд, и доктор кивнул.
– Ваш дом. Баронесса выкупила его. Теперь же давайте подумаем, как пройти через этот зал, – он указал на статую, – что вы знаете об этой парочке?
Девушка хмуро посмотрела на мраморное переплетение тел.
– Если я не ошибаюсь… – начала она, – это Орион, сын Посейдона.
– Почему?
– Скорпион! Он упоминается в легенде об Орионе. Но есть несколько вариантов этой легенды. По одной скорпиона послала Артемида, а по другой – сама Гера.
– Зачем? – удивился Галер.
Девушка покраснела под слоем пыли, покрывавшим ее лицо.
– Орион был… любвеобильным и преследовал всех женщин вокруг. По первой версии он хотел изнасиловать одну из приближенных Артемиды, а вот по второй он овладел самой богиней охоты, а Гера решила его наказать. Он был неистов…
– Понятно, – кивнул Галер.
Он осторожно выглянул за угол, стремясь обнаружить на противоположной стене изображение скорпиона, точно как в прошлом зале – изображение Геракла, но стена была пуста.
– Что? – спросила Луиза, когда он вернулся обратно в коридор. Доктор помотал головой.
– Ничего. Есть еще какие-то детали, которые вы забыли упомянуть?
Он подумал, что молодая девушка, жившая затворницей под строгим надзором бабки, должна была с особым интересом читать историю про необузданного мужчину.
– У него была большая медная дубина, – смущенно ответила девушка.
– Большая дубина… – рассеянно пробормотал Галер, вглядываясь в скульптурную группу. – Полагаю, что эта женщина – Артемида.
– Почему?
– Взгляните на ее выражение лица. На нем нет отвращения. Эта женщина отдается вашему Ориону… – тут Галер смутился, – по собственной воле, – закончил он быстро. – Простите… Но это не изнасилование…
Луиза встала у самой кромки зала и долго всматривалась в женскую головку.
– Да, – сказала наконец девушка.
Галер искоса бросил взгляд на ее лицо. Что на этот раз происходило в голове Луизы де Вейль? Как бы то ни было, надо выбираться из этого коридора. Он сделал шаг вперед.
– Куда вы? – спросила девушка, очнувшись.
– Вперед. Нельзя же все время стоять на месте.
– Слышите?
Они оба замерли. Издалека раздался приглушенный удар. Галер вздрогнул, опасаясь, что вот сейчас сработает очередная ловушка. Но некоторое время продолжалась тишина. Потом – новый приглушенный удар.
– Что это? – встревоженно спросила Луиза. – Гром?
– Это не гром. Это хуже, – сказал голос.
– Нет… Кажется, это бьют в стену снаружи. Возможно, тот офицер приказал им ломать стены Обители!
– Зачем?
– Не знаю… Но ничего хорошего в этом нет. Стены тут крепкие, однако…
– Нам надо спешить, – твердо сказала девушка, подхватила свой мешок и шагнула вслед за доктором.
Галерная набережная
Сэр Чарльз Стюарт, барон де Ротсей, посол Британии в Российской империи, сидел в своем большом кабинете в доме на Галерной набережной, покачивая ногой в белоснежном чулке, и хмуро смотрел на секретаря Грегори Спайка. Тот, склонившись над столом в углу, быстро писал письмо, время от времени стремительно, но точно макая перо в массивную медную чернильницу. Наконец Спайк закончил, пробежался глазами по тексту, аккуратно присыпал бумагу тончайшим песком, подождал немного и ссыпал его в корзину у ножки стола.
– Гриф?
Сэр Чарльз кивнул.
– Совершенно секретно.
Он проследил, как секретарь положил отчет в большую папку коричневой кожи и, достав из кармана крохотный ключик, запер ее на замочек.
– Хорошо, – сказал сэр Чарльз, – вернемся к делу Брюсов. Подай мне бумаги из бюро.
Получив старые пожелтевшие листы, посол уже в который раз просмотрел их, освежая в памяти. Бумаги пришли недавно по его запросу – архив сэра Чарльза Уитворта, исполнявшего обязанности посла в Петербурге в конце прошлого столетия.
– Вот, – барон ткнул пальцем в строчку, – при всех своих талантах граф Уитворт просто не мог придать никакого значения этой информации.
– Простите, сэр? – подал голос Спайк.
– Ты должен знать это, Грегори, потому что мне понадобится твоя помощь. Но! – сэр Чарльз строго взглянул на секретаря. – Храни тебя Бог, если хоть что-то из услышанного ты сболтнешь! Это не только моя тайна, но и государственная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: