Сандра Лессманн - Королевский судья
- Название:Королевский судья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:ISBN 978-5-17-037713-8 (ООО «Издательство ACT»); ISBN 978-5-9713-5484-0 (ООО Издательство «ACT МОСКВА»); ISBN 978-5-9762-1615-0 (ООО «ХРАНИТЕЛЬ»)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Лессманн - Королевский судья краткое содержание
Лондон эпохи Реставрации.
Город, в котором таинственный убийца ведет охоту за королевскими судьями!
Знаменитый юрист сэр Орландо Трелоней и его друг, монах-иезуит и в то же время гениальный сыщик-любитель патер Иеремия Блэкшо, начинают расследование убийств.
Вскоре они понимают, что главный подозреваемый по этому делу, лихой ирландский наемник, явно невиновен ни в чем — кроме связи с королевской фавориткой.
Но кто же тогда преступник?
Как удалось ему подставить под удар ни о чем не подозревающего ирландца?
И главное — за что неуловимый убийца мстит королевским судьям?!
Приключения сэра Орландо Трелонея и патера Иеремии Блэкшо не оставят равнодушными ни одного поклонника хорошего исторического детектива!
Королевский судья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Был День святой Люсии, стояла мрачная декабрьская погода. Темные серые облака, сквозь которые не могли пробиться лучи тусклого зимнего солнца, громоздились на небе. То и дело моросил слабый, но неприятный дождь. До сумерек было еще далеко, но с близкой Темзы поднимался сырой туман, окутывавший все вокруг. Он смешивался с чадом мыловарен и красилен в густую угольную мглу, так что порой почти не было видно, куда ступать. Ален вдруг вспомнил, что в спешке забыл взять фонарь. Улицы освещались плохо, так как лишь немногие горожане подчинялись решениям городского совета и вешали перед домом светильники. Пока еще туман позволял разбирать дорогу, но скоро настанут сумерки. А одинокому невооруженному путнику небезопасно бродить ночью по лондонским улицам.
Ален не мог понять почему, но вдруг им овладело тревожное чувство, вытеснившее его сладкие мечтания. Несмотря на теплое шерстяное пальто, он почувствовал озноб. Нежные объятия из его фантазий растаяли от протрезвившей неприятной действительности.
Перед ним вырос каменный массив ворот Ладгейт. Проходя через ворота, Ален чувствовал, будто его поглощает мрачная бездна. Это ощущение не покинуло его и когда он миновал ворота и пошел по мосту через Флит. Невольно он ускорил шаги, чтобы как можно скорее добраться до дома судьи на Ченсери-лейн.
На Флит-стрит царила невероятная сутолока. Каждый старался вернуться в теплый дом до наступления темноты. Тяжело груженые телеги беспардонно прокладывали себе дорогу, оттесняя на обочину даже экипажи знати. Извозчики ругались до бесконечности и по полчаса задерживали все движение. Судя по всему, только что началась перебранка из-за того, кому ехать первым, — толпа гудела, бранилась и не могла двинуться ни взад, ни вперед. Чтобы обойти затор, Ален решил свернуть вправо на Шу-лейн. Обычно толпа не пугала Алена — рост позволял ему наблюдать за ней свысока, но сегодня его подгоняла неясная потребность держаться подальше от прохожих.
На Шу-лейн почти не было движения. Ремесленники и торговцы запирали двери. То и дело пробегал какой-нибудь мальчишка, торопясь выполнить последнее на сегодня задание. Ален ориентировался по освещенным окнам домов, вдоль которых шел, испытывая облегчение от того, что теперь двигался быстрее.
Почему Иеремия написал записку? Он все надеялся, что с судьей ничего не случилось и речь шла о какой-нибудь мелочи. Но в таком случае его друг, конечно, не стал бы за ним посылать, а справился бы сам.
Вдруг Ален остановился и обернулся. Несмотря на туман, он смутно разглядел примерно в ста ярдах за собой человека, закутанного в широкий плащ с капюшоном. Человек двигался в том же направлении. Не было никаких оснований сомневаться в том, что это добропорядочный горожанин, торопившийся домой, но по телу Алена пробежала неприятная дрожь. В нерешительности он остановился и какое-то время смотрел на бесформенную тень, приближавшуюся к нему в сгущающейся темноте. Ален хотел уже двинуться дальше, как незнакомец вдруг замедлил шаги и тоже остановился.
Ален стиснул зубы. Ему стало не по себе. Он слышал немало рассказов про нападения уличных разбойников на вечерних прохожих и испугался, что в этот вечер его постигнет та же участь, ведь ему так и не удалось избавиться от преследователя. Теперь он был уже убежден — незнакомец приближается именно к нему.
Ален внимательно осмотрелся в поисках фонаря ночного сторожа или факела фонарщика, которые обычно на каждом углу предлагали свои услуги. Но на улице не было ни одного человека. Ему ничего не оставалось, как идти дальше и надеяться, что следующий перекресток будет более оживленным. Ускорив шаги, Ален нащупал кожаный чехол, в котором лежали инструменты, достал узкий ножик и ланцет. Если случится худшее, он по крайней мере будет обороняться.
Туман густел. Обернувшись, Ален уже никого не увидел в молочных пеленах. Он снова замедлил шаг и попытался проанализировать угрожавшую ему опасность. Уличные разбойники обычно работают бандой или по меньшей мере вдвоем. Беспокойство Алена все усиливалось. Он напряженно вслушивался в то, что происходит позади, но туман скрадывал и все звуки. Он готов был закричать от отчаяния. Незнакомец мог находиться от него в нескольких шагах, а он мог не разглядеть его. Беспокойство перерастало в сильный страх. Неуверенно, все время оглядываясь, он пошел дальше. Наконец решил свернуть на ближайшую улицу и обождать там, пока незнакомец его обгонит. Судорожно обхватив рукоятку ножа правой рукой, Ален прижался к стене дома и смотрел на улицу, которую заволок непроницаемый туман. Он всеми силами пытался дышать тише и спокойнее, чтобы не выдать своего присутствия, но ему это не удавалось.
«Какой же я трус», — думал Ален. В этот момент он бы отдал все, чтобы рядом оказался Бреандан.
Влажные пряди прилипли к лицу. Он не мог понять, приклеил их туман или испарина страха, и постарался об этом не думать.
Ожидание изматывало. Почему преследователю нужно так много времени, чтобы дойти до боковой улицы? А может быть, он потерял свою жертву из виду? Или уже ушел?
С подавленным стоном Ален запрокинул голову. Что делать? Идти дальше? Он не мог до бесконечности стоять на одном месте. Скоро совсем стемнеет. Кроме того, его ждали в доме судьи.
Ален решил рискнуть и продолжить путь. Но лишь отойдя от стены дома, услышал позади звуки и обернулся. Быстрые торопливые шаги! Преследователь разгадал его хитрость и незаметно приблизился к нему с другого конца улицы. Он был уже так близко, что Ален видел темный плащ с капюшоном и занесенный нож. Инстинктивно Ален дернулся влево и выбросил при этом руку с ножом. Почувствовав резкую боль в правой руке, он его выронил. Но хотя теперь цирюльник был безоружен, у разбойника, очевидно, сдали нервы: он резко развернулся и вскоре исчез в тумане.
Окаменев от боли и ужаса, Ален смотрел ему вслед. Он с трудом понимал, что произошло. Это было не разбойное нападение, а продуманное покушение на убийство. В полном изнеможении он сполз по стене на землю, не будучи в состоянии ни двигаться, ни ясно мыслить. Только режущая боль в правой руке проникала в сознание. Инстинктивно он положил руку на рану и со стоном стиснул зубы. Среагируй он секундой позже, клинок вонзился бы ему прямо в сердце. При этой мысли он пришел в ужас, и оцепенения как не бывало. Ему нельзя здесь оставаться. Он немедленно должен выйти на оживленную улицу, а оттуда дойти до дома судьи. Ален не сразу, но понял, что угодил в ловушку. Записка, выманившая его в столь поздний час на улицу, скорее всего была вообще не от Иеремии. Возможно, это было как-то связано с убийцей юристов.
Ален шел по пустым улицам так быстро, как только позволял скудный свет фонарей и окон. Только добравшись до Ченсери-лейн, он почувствовал себя несколько увереннее и сбавил шаг. Дойдя до дома Трелонея, Ален нетерпеливо постучал левой рукой в массивную дубовую дверь. Долго ждать не пришлось. Открыл Мэлори.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: