Дэвид Лисс - Торговец кофе

Тут можно читать онлайн Дэвид Лисс - Торговец кофе - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Лисс - Торговец кофе
  • Название:
    Торговец кофе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-91181-817-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэвид Лисс - Торговец кофе краткое содержание

Торговец кофе - описание и краткое содержание, автор Дэвид Лисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском — новый роман автора уже полюбившихся российскому читателю интеллектуальных бестселлеров "Заговор бумаг" и "Ярмарка коррупции". Однако "Торговец кофе" повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда. Мигель Лиенсо — преуспевающий купец и биржевой деятель. Вернее, был преуспевающим, пока не ввязался в разорившую его авантюру с бразильским сахаром. Теперь он вынужден жить у родного брата, кормить кредиторов завтраками и мечтать о новой грандиозной сделке, которая разом поправит его финансовое положение и прославит его на всю голландскую столицу. Когда же веселая вдова Гертруда Дамхёйс предлагает ему заняться торговлей новым экзотическим продуктом — зернами кофе, он видит в этом именно тот шанс, о котором мечтал. Дело за малым — спланировать биржевые операции небывалого размаха в масштабе всей Европы, обвести вокруг пальца крупнейших финансовых воротил Амстердама, осведомленность которых о тайных планах Мигеля граничит со сверхъестественным, и найти отправителя загадочных угрожающих записок, уже готового перейти от угроз к действию.

Торговец кофе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торговец кофе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Лисс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прибыл в Амстердам с несколькими монетами в кошельке и мог позволить себе заняться коммерцией, хотя не знал, какую сферу выбрать. Однако вскоре я нашел то, что было мне по душе. На бирже появился новый вид торговли. Продавалось и покупалось то, что никому не принадлежало и чем на самом деле никто не намеревался владеть. Это был рискованный вид торговли, который назывался фьючерсами. Подобно азартным играм, человек оказывался в выигрыше или в проигрыше в зависимости от того, вырастет или упадет цена товара. Если маклер угадывал правильно, он зарабатывал больше денег, чем если бы в самом деле покупал или продавал. Если маклер угадывал неправильно, цена ошибки могла быть чудовищной, поскольку он не только терял вложенные деньги, но кроме этого должен был возместить разницу между покупной и окончательной ценой. Я сразу понял, что это занятие не для робких и даже не для просто отважных. Это занятие для удачливых, а я всю жизнь учился создавать свою удачу.

На этом поприще я не был одинок. На бирже существовали группы, называемые торговыми объединениями, которые ловко манипулировали рынками. Объединение могло пустить слух, будто собирается купить, скажем, шерстяные ткани английского производства. Биржа, заслышав, что большая группа людей планирует покупку, реагировала, и цена, соответственно, подскакивала. Однако на самом деле объединение намеревалось продать, и, как только цены на шерсть достигали приемлемого уровня, объединение реагировало соответственно. Как поймет мой проницательный читатель, объединения играли в непростую игру, поскольку эти люди вынуждены были по большей части поступать в соответствии с пущенным ими же слухом, иначе никто не стал бы им верить.

Вскоре я стал своего рода поставщиком слухов. Я заставлял товары исполнять милые танцы под мою дудочку и при этом с помощью разных уловок оставался невидимым. Если желаете, можете проверить игральные кости, уважаемый сэр. Вы увидите, что в них нет ничего особенного. Скажешь слово в одном месте, а слух дошел до другого места. Я тут, естественно, ни при чем. Но в любом случае на один товар делали ставки, а на другой — нет. Дельце оказалось вполне прибыльным.

Вскоре после переезда я стал проводить свободное время в небольшом игорном заведении, принадлежавшем человеку по имени Хуарес. Маамад строго запрещал азартные игры, но на практике многие запретные вещи дозволялись, если делать их незаметно. Хуарес держал симпатичную маленькую таверну, в которой собирались португальские евреи. Там подавались еда и напитки, приготовленные в соответствии с нашими священными законами, и в заведение не допускались проститутки, поэтому парнассы решили его не беспокоить.

Среди мужчин, с которыми я играл в карты, был один купец лет на десять меня старше, по имени Соломон Паридо. Он не любил меня так же, как я не любил его. В чем была причина? Трудно сказать. Наше знакомство не сопровождалось каким-либо неуважением или же обидой, требующей мести. Просто бывает, что двое мужчин в силу разницы в характерах не могут находиться рядом друг с другом, как магниты, которые отталкиваются в разные стороны. Я считал его слишком угрюмым, он считал меня слишком кипучим. Несмотря на то что работа и религия часто сводили нас вместе, видеть друг друга не доставляло удовольствия ни одному из нас. Мы могли находиться в одной комнате, и вдруг без всякой на то причины он бросал на меня сердитый взгляд, а я нагло улыбался в ответ. Он мог что-то сказать насчет обманщиков, желая уколоть меня намеком на моего отца. Я в ответ говорил об идиотах, зная, что его единственный сын был от рождения слабоумным.

Вероятно, вы скажете: "Как ты можешь, Алферонда, быть таким жестокосердным и насмехаться над чужим горем?" И будете, безусловно, правы. Это действительно жестоко, но Паридо вызывал во мне жестокость. Возможно, будь он чуть добрее, я мог бы относиться к нему с сочувствием. Я мог бы тогда увидеть, что его богатство — огромный дом, полный ковров, картин и золотых кубков, льстящий его самолюбию экипаж, запряженный четверкой, его спекуляции на бирже, приносящие успех только благодаря огромным вложениям, — все это дано ему как небольшое вознаграждение за печаль семейной жизни. Я мог бы увидеть, что его богатая одежда — это маска, за которой он скрывает свою меланхолию. Я мог бы посмотреть на его обильные пиры — с дюжинами гостей, бочек вина, головок сыра и стадами зажаренных животных — новыми глазами, поскольку был бы приглашен на такой пир и увидел, какое удовольствие он получает, играя роль хозяина. Но я никогда не получал написанных красивым почерком приглашений посетить дом Паридо. Мои друзья их получали, я вас уверяю, и я слушал их восторженные рассказы. Однако в великолепном доме Паридо не нашлось места для Алферонды. С какой стати тогда Алферонде отводить Паридо место в своем не менее великодушном сердце?

Однажды вечером судьба свела нас за одним карточным столом. Я выпил тогда слишком много вина и, видя, что Паридо проявляет любезность ко всем игрокам, кроме меня, не смог побороть желания смухлевать хотя бы чуть-чуть.

Если человек мухлюет, чтобы самому выиграть, он неминуемо вызывает у всех подозрение. Но если он обманывает только затем, чтобы проиграл другой, он скорее найдет союзников, чем врагов. Чем с большим презрением относился ко мне Паридо, тем больше я старался, чтобы удача в игре от него отвернулась. Карта, о которой он мечтал, оказывалась в руках у другого или, если другого выхода не было, у меня в рукаве. Когда ему казалось, что он близок к победе, его надежды разбивались вдребезги. Он несколько раз бросал подозрительные взгляды в мою сторону, но мои выигрыши были достаточно скромны. Потому какой был с меня спрос?

Думаю, все могло бы на этом и закончиться. Он проиграл в тот вечер несколько гульденов, ничего особенного.

Такой человек, как Паридо, никогда не ставит на карточный стол больше, чем готов потратить в качестве платы за хорошо проведенное время. Однако несколько месяцев спустя дело приняло другой оборот.

Я знал, что Паридо и его торговое объединение планировали аферу с сетубалской солью. Цена на нее не повышалась какое-то время, и, соответственно, ее экспорт сократился. Поэтому цена должна была неминуемо возрасти, однако Паридо и его товарищи решили вызвать ее повышение, не дожидаясь, когда это произойдет само собой. Я узнал об этом от хозяина таверны, одного из тех, кому я платил за услуги, и увидел возможность сам извлечь кое-какую выгоду из этой ситуации. Я утверждаю, что никогда ничего не предпринимал с единственной целью — насолить Паридо. Я не любил его, как он не любил меня, однако это не имело значения, когда речь шла о торговле. Я хотел получить прибыль. И только.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Лисс читать все книги автора по порядку

Дэвид Лисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торговец кофе отзывы


Отзывы читателей о книге Торговец кофе, автор: Дэвид Лисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img