А. Веста - Оракул

Тут можно читать онлайн А. Веста - Оракул - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Олма Медиа Групп, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Веста - Оракул краткое содержание

Оракул - описание и краткое содержание, автор А. Веста, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Июль 1941 года. Красная Армия под напором «новых Нибелунгов» отступает на восток, но на Валдае, в языческом местечке под названием Ущелье Волка, немецкие мотострелковые части неожиданно встретили решительный отпор: на защиту России встала Берегиня леса, русская Валькирия. Она взрывала машины, поджигала озера, и доблестные легионеры немецкой армии сходили с ума от ужаса и страха. Их тела в прозрачном мистическом огне преображались в звериное обличье… Для расследования загадочных явлений из Германии прибыл научный консультант Третьего Рейха, специалист по оккультным наукам профессор Рузель.

Новый роман А. Весты раскрывает методы работы оккультных обществ и рассказывает о загадочных литературных шифровках и мистификациях. Управляя сознанием и подсознанием людей, секретные геополитические центры осуществляют свою власть над миром и уже несколько тысячелетий реализуют губительную программу. Кажется, что они бессмертны, потому что мир видит лишь их маски: иногда величественные, иногда ничтожные, но никто никогда не видел их истинных лиц…

Оракул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оракул - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Веста
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Позвольте поцеловать ручку, — пьяно икнул офицер и потянулся к девушке.

— Прошу извинения за этого солдафона, — Хорст склонил перед Элизой напомаженный пробор. — А вам, гауптман, — скривив губы, заметил он офицеру, — надо протрезветь. Не пытайтесь топить свое горе в вине…

— Видно, вы давно не были там… — офицер ткнул пальцем наверх. — А я видел Зееловский ад так же ясно, как вижу вас… Морская пехота русских сбросила каски, словно они уже мертвецы… Они шли в бескозырках, закусив зубами синие ленты… О фройляйн, — офицер умоляюще посмотрел на Элизу, — бегите, бегите отсюда… Завтра, нет уже сегодня, русские разорвут город на куски. Их армии рвутся к Берлину, а наши бравые генералы сидят в бункере и дают по русским танкам оглушительный залп! — офицер изобразил губами неприличный звук.

— Ваш долг сражаться и побеждать, а не отсиживаться здесь, — холодно заметил Хорст.

Двое дежурных офицеров увели пьяного под руки.

— Все в порядке, — как ни в чем не бывало Хорст сел рядом с Элизой. — Я получил согласие рейхсфюрера, и наша свадьба состоится сегодня же.

Иоганн Сандивогиус все еще ожидал приема у фюрера, сидя на стуле в коридоре. Мимо него, мерно стуча подошвами, проходили караулы и сновали связисты с пачками телеграфных лент. Откуда-то сверху все настойчивее доносился шум попойки.

Наконец старика пригласили в кабинет. Бормоча под нос, Сандивогиус вошел в кабинет фюрера, постукивая наконечником трости о дорогой цоссенский паркет и равнодушно поглядывая по сторонам. Следом за ним внесли аквариум-сферу на изящной серебряной подставке.

— Это яйцо напоминает мне об Атлантиде, — мечтательно заговорил Гитлер, едва они остались одни. — В сущности, каждый немец одной ногой стоит в Атлантиде. Там он ищет лучшей доли, там его мечты о могуществе находят отклик.

Он откровенно любовался оформлением аквариума, разглядывая живописные руины на дне.

— Вы правы, между Германией и Атлантидой много общего, — ехидно заметил старик. — Нацисты и атланты сами вызвали потоп на свои головы. И даже ошибка у них одна — неправильно истолкованная идея величия и силы.

— Величие? Вы сказали величие ? — Гитлер остановился перед нишей, где белела мраморная скульптура. Это был стройный мужчина, собранный из мускулов, абсолютно обнаженный и заносчивый в своей совершенной красоте.

— Посмотрите на эту статую: вся творческая сила Земли и неба сконцентрирована в этом новом человеческом виде!

— Этого человека не существует, — проскрипел Сандивогиус.

— Этот человек среди нас! — пронзительно закричал Гитлер. — Он здесь! В этом бункере! Я открою вам тайну: вы тоже видели этого человека. Он смел и жесток! Мне стало страшно в его присутствии… И я сам отдал ему ключ от Полюса !

Порыв Гитлера быстро выдохся. Он вспотел от духоты и теперь нервно отирал лицо несвежим платком. Все раздражало его, и старческий голос Сандивогиуса резал слух, как скрип старого сверчка.

— Ключ от царства Сатурна? — не скрывая насмешки, спросил старик. — От мертвого континента, где спит даже время? Вы сделали ему не слишком ценный подарок.

— Холод лучшее, что есть для арийца, — напомнил Гитлер. — Открою вам еще один секрет: наши ученые создали в Антарктиде, в гроте Венеры, нечто вроде «райского сада».

— Вот как? — оживился старик. — Припоминаю… Идею замкнутой биосферы я высказал на Бременском симпозиуме биологов в 1915 году: этот оазис может выжить в огненном смерче и в волнах мирового потопа. Биосфера абсолютно герметична, и все живое воспроизводит в ней себя, не нарушая равновесия. В герметичную капсулу помещен грунт, живые растения, животные и птицы. Им достаточно тепла, идущего из глубин земли. Простой стрежень из сплава меди и серебра дает любое количество энергии, свет вырабатывают бактерии, живущие на цветах и листьях. Кто бы мог подумать, что у меня окажутся такие способные ученики?

— Да-да, мой «Берхстесгаден». Волшебный сад, устроен именно таким образом! Наши ученые опередили науку минимум на сто лет, они же заглянули в глубину веков.

— Вы правы, — отозвался Сандивогиус. — Германия начинала с великих планов, а после Лондон едва не погиб от ракет, предназначенных для полета на Луну! Все семь лет войны в подземельях старинных замков горели черные свечи для магических инвокаций , а в лабораториях Освенцима и Дахау готовили порошок из сожженных еврейских мужчин, чтобы рассеивать его над Германией. Этот колдовской обряд подробно описан в магических книгах, гримуарах , и предназначен для изгнания крыс. В Средние века подобные манипуляции назывались черной проекцией и заканчивались костром. История нацизма и началась с костров, костров из книг, а закончится потопом…

— Да вы оракул! — зловеще заметил Гитлер. — Вы правы в одном. Нацизм — это магия, одетая в мундир. Наши взгляды сродни алхимическим аксиомам. Для нас мир — это материя, которую нужно преобразовать. Мы месим слепое человеческое тесто. Мы — кровавые пекари, а печи Освенцима — лишь ритуал.

Старик молча слушал Гитлера, опершись на посох.

— Вот видите! Вы меня понимаете, — почти обрадовался Гитлер, — я верю, мы сумеем договориться. Когда я увидел ваш аквариум, в моей душе ожила надежда. Не все пропало, пока в Германии есть человек, способный создать собственную планету счастья и тишины. — Гитлер возложил ладони на аквасферу, любуясь подводной жизнью. — Ваши игрушки не на шутку заинтересовали меня. Похоже, эти вуалехвостки готовы соперничать в долголетии со стеклом, из которого сделан аквариум. В чем ваш фокус?

— Все дело в воде, — ответил мастер Сандивогиус. — Внутри моих игрушек — вода, которую в сказках называют живой. У нее особая структура и свойства, ее невозможно заморозить, но если это удается, то она превращается в нетающий лед. Ее удельный вес значительно меньше обычной воды. Она благотворна, как эликсир. Ее можно переливать вместо крови и продлевать молодость и жизнь.

— «Живая вода» — это блистательный миф, последняя надежда стареющего человечества… — с легкой грустью вздохнул Гитлер, словно они сидели на лавочке в весеннем саду, а не в душных катакомбах осажденного Берлина. — В наших сагах этот источник зовется Урд. Вечно юная дева поливает живой водой корни священного сада и растит молодильные яблоки. Я знаю, что вы садовник… Должно быть, в вашем саду тоже растут молодильные яблоки? Вы привезли мне хотя бы одно?

— В моем саду нет молодильных яблок. Но я был знаком со многими людьми, которые сумели их отведать. Среди них — граф Калиостро, Сен-Жермен и алхимик Фулканелли.

— Сколько же вам лет?

— Скоро четыреста. К сожалению, я слишком поздно открыл секрет «живой воды», иначе вместо сгорбленного старца перед вами стоял бы розовощекий юноша с крепкими икрами и буйной шевелюрой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Веста читать все книги автора по порядку

А. Веста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оракул отзывы


Отзывы читателей о книге Оракул, автор: А. Веста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x