Тьерри Можене - Манускрипт ms 408
- Название:Манускрипт ms 408
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-0786-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тьерри Можене - Манускрипт ms 408 краткое содержание
Мировое сообщество ученых два века безуспешно бьется над расшифровкой загадочного манускрипта ms 408. По преданию, Роджеру Бэкону, францисканскому монаху XIII века, на пятнадцать лет заточенному в тюрьму за опасные идеи, удалось найти ответ на главный вопрос бытия. И именно его он зашифровал в своем манускрипте.
Маркус Коллерон — спецагент ФБР — сталкивается в своей работе со странным явлением: без всяких причин совершенно здоровые и крепкие мужчины впадают в странное оцепенение, близкое к коме, и вскоре умирают. Врачи лишь разводят руками. Единственное, что объединяет этих людей — страсть к коллекционированию старинных фолиантов.
Манускрипт ms 408 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это может сработать.
— В таком случае примемся за работу.
Тогда Томас Харви положил перед Марком Коллероном папку, содержащую несколько сотен страниц.
— Здесь собраны плоды моих более чем тридцатилетних исследований манускрипта ms 408.
— Кто-нибудь другой уже читал ваши работы?
Бывший профессор немного поколебался, прежде чем ответить:
— Нет… вы первый, кому я их показываю.
Маркус взял досье и долго изучал незнакомый алфавит.
— Что может скрываться за этими знаками? — не удержался он от вопроса, продолжая листать страницы.
— Знания, которые его автор предпочел сохранить в тайне, но никто пока не знает, почему.
Потом, увидев, что его бывший студент полностью погрузился в чтение, Томас спросил:
— Вам бы хотелось попытаться расшифровать его?
Но Маркус, погруженный в собственные мысли, казалось, не услышал вопроса. Смутное желание только что проснулось в нем одновременно с неожиданной горечью. В мгновение он перестал быть человеком, который, не колеблясь, повернулся спиной к знаниям.
— Нет, нет, — ответил он наконец, — но расскажите мне в общих чертах о ваших исследованиях.
— Прежде всего, я тоже рассмотрел гипотезу о нескольких языках, основывая свои исследования на тех выводах, которые капитан Прескотт Карриер изложил перед членами Управления национальной безопасности в ноябре 1976 года. Его выводы базировались на статистическом изучении длины слов и тоже предполагали использование нескольких языков оригинала.
— Каких?
— Чтобы это узнать, я попытался выявить в ms 408 артикли, местоимения и предлоги.
— Почему?
— Потому что каждый раз, когда говорим или пишем, мы употребляем очень большое количество этих маленьких слов, которые без конца повторяются в речи, независимо от темы обсуждения и языка, на котором мы изъясняемся.
— Эти слова всегда состоят из одной, двух или трех букв, не правда ли?
— Да, и это в большинстве языков, которые мы знаем.
— В таком случае вам не составило труда обнаружить их в ms 408.
— Вот тут вы ошибаетесь, ведь Роджер Бэкон знал, что его манускрипт попытаются расшифровать именно этим способом, и спрятал эти артикли, местоимения и предлоги посредством употребления «пустых» букв.
— То есть?
— Вы очень быстро поймете, о чем я говорю, если попытаетесь простым смещением алфавита на одну букву зашифровать слова lе, lа или un. [27] Французские артикли.
— Тогда я получу слова mf, mb и vo.
— И все же эти короткие слова тут же будут идентифицированы как артикли и, следовательно, легко расшифрованы. Зато если вы систематически прибавите к этим словам одну или несколько букв, например, v, w и x, которые мы здесь называем «пустыми», вы автоматически их удлините.
— Тогда, имея тот же самый размер, что и большинство имен нарицательных, глаголов, прилагательных или наречий, они больше не будут опознаваться.
— Точно… если только мы не обнаружим эти «пустые» буквы и систематически не удалим их из текста.
— Именно это вы и сделали?
— Да, я проанализировал некоторые фразы исходя из полной репродукции ms 408, которую можно найти на интернет-сайте Йельского университета, и смог выявить несколько последовательных вставок символов.
Рассказывая, профессор протянул своему бывшему студенту лист бумаги.

— Если вы внимательно посмотрите на этот отрывок манускрипта, — продолжил Томас, — то заметите, что некоторые буквы внедрены в слова в строгом математическом порядке. В первой фразе знак

появляется сначала на третьем месте, затем на шестом, двенадцатом, восемнадцатом и, наконец, на двадцать четвертом, эти числа являются кратными трем. Что касается символа

который вы видите здесь, он введен в текст согласно порядку, основанному на числах, кратных пяти. Но эти правила перестают действовать после этого слова:

которое означает перемену шифра и, возможно, языка. С этого момента частота использования этого знака

и вот этого

не подчиняется никакой явной закономерности, зато вот этот знак

появляется в качестве каждой четвертой буквы вплоть до этого слова:

Будьте уверены, все это никакое не совпадение, а закономерность, выявляющая систематическое добавление символов, которые можно удалить из текста, не влияя на смысл фраз.
— Что это дало?
— Работая над манускриптом с удаленными «пустыми» буквами, я установил статистику длины слов и сравнил ее с размером лексем [28] Лексема (от греч. lexis — слово, выражение) — единица лексического уровня языка, слово во всей совокупности его лексических значений.
в греческом, латинском и древнееврейском языках. Мне удалось определить отрывки, зашифрованные на базе каждого из этих языков.
Маркус в полной тишине слушал бывшего профессора. Возбуждение, которое овладело последним по мере того, как он углублялся в рассказ, не ускользнуло от него. «Когда Томас говорит о ms 408, он постепенно преображается: менее поставленный голос, жесты более нервные, да и взгляд не такой напряженный, как обычно. А не меняюсь ли я сам? — спрашивал себя Маркус, чувствуя странную притягательную власть манускрипта. — Эта незнакомая сила, свод, который против моей воли поддерживает меня в жизни, не происходит ли это от давнишнего, давно погребенного в глубине души желания познать однажды истину?»
В то время как в его голове бурлили давно забытые эмоции, он спросил:
— Вы уже говорили об этом в Интернете?
— Нет. Хотя я делюсь большей частью своих исследований, я сохранил это открытие в тайне. Как и все участники форума, я все-таки надеюсь первым расшифровать ms 408.
— И вы готовы сегодня обнародовать свои труды?
— Да, если это может помочь вашему расследованию.
Затем Томас Харви приблизился к компьютеру, ввел адрес форума и составил текст сообщения. Закончив, он продолжал хранить молчание, пристально глядя на экран.
— Никаких сожалений? — спросил у него Маркус.
— Нет, никаких, — ответил Томас, вставая. — Нам остается лишь надеяться, что Эдип отзовется. А я пока приготовлю для вас гостевую комнату. Будет лучше, если вы останетесь здесь. Что касается меня, то я еще собираюсь поработать перед сном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: