Лора Роулэнд - Дворец вожделений
- Название:Дворец вожделений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-046206-3, 978-5-9713-6108-4, 978-5-9762-4704-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Роулэнд - Дворец вожделений краткое содержание
Охрана, сопровождавшая четырех путешествующих знатных дам, полностью перебита. Женщины бесследно исчезли. Они мертвы? Но тел так и не нашли... Они похищены? Но какой безумец дерзнет похитить мать самого сегуна и супругу канцлера Янагисавы? Сегун и канцлер требуют от Сано немедленных действий. Знаменитый ерики - следователь по особо важным делам Сано Исиро готов отыскать исчезнувших путешественниц, даже если это будет стоить жизни ему самому. Тем более что одна из них - его любимая жена и помощница Рэйко...
Дворец вожделений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чье это? — спросил он, передавая кимоно Шизуру. — Оно принадлежало самой молодой служанке госпожи Кэйсо-ин. — удивленно сказала Шизуру. — Ее звали Марико. Что вы нашли?
Сано показал ей монеты.
— Откуда это у Марико?
— Не знаю. — На лице Шизуру мелькнула тревога. — Служанкам платили медью, не золотом. Марико потребовались бы годы, чтобы заработать столько денег, а она здесь всего шесть месяцев.
— Где она могла раздобыть деньги?
— Марико из бедной семьи, — покачала головой Шизуру.
Сано ощутил, как по телу от возбуждения забегали мурашки: версия Хосины вновь становилась актуальной. Деньги могли быть платой от Царя-Дракона, а Марико его шпионкой, сообщившей о поездке госпожи Кэйсо-ин. Возможно, она спрятала монеты перед отъездом, боясь лишиться во время путешествия. Вероятно, Царь-Дракон убил ее вместе с остальными членами свиты, избавляясь от свидетеля.
Быть может, Марико и не знала, как он собирается воспользоваться информацией, и, уж конечно, не предполагала, что никогда не вернется к своим запачканным кровью деньгам. И Хосина всего лишь ошибся, определяя личность сообщника Царя-Дракона. Видимо, к начальнику полиции следует относиться с большим уважением.
— Марико отлучалась из замка после того, как госпожа Кэйсо-ин объявила о своей поездке? — спросил Сано.
— Она и впрямь отлучалась, — задумчиво сказала Шизуру, и Сано понял, что ее мысли идут в том же направлении. — Она попросила отпустить ее на вечер, и я разрешила.
— Почему вы это сделали? — Сано знал, что служанкам предоставляются всего два выходных дня в год — в восьмом и в двенадцатом месяце. Вечер накануне отъезда не имел к этому никакого отношения.
— Марико сказала, что хочет навестить мать, которая очень больна и может умереть во время ее отсутствия, — объяснила Шизуру. — Я пожалела ее и потому согласилась. — В умных глазах главной виновницы вспыхнул ужас. — Вы полагаете, что вместо этого она отправилась к похитителям и известила их о поездке? Она всегда была честной, послушной девушкой. У меня не было оснований заподозрить ее во лжи. Если бы я в ней сомневалась, то ни за что не отпустила бы. — Мысль о невольном содействии преступлению заставила Шизуру потерять самообладание — впервые на памяти Сано. Она сникла.
— Возможно, она не лгала и вообще невиновна, — сказал Сано, обуздывая в душе подозрение, что Марико поступила именно так, как предположила Шизуру. — Но мне нужно знать, куда еще, кроме дома матери, она могла пойти.
Чиновница жестом показала готовность сделать все возможное, чтобы загладить ошибку, которая, как она опасалась, была роковой.
— Пойдемте со мной, и я покажу вам учетные записи.
Она провела Сано в крошечную каморку рядом с прачечным двором и открыла толстую книгу, содержавшую сведения о каждом проживающем в Больших Внутренних Покоях.
— Странно, — пробормотала она, водя пальцем по колонкам иероглифов под именем Марико. — Обычно мецукэ собирает материалы на всех дворцовых служащих и составляет список их поручителей. Однако по Марико указаны лишь имя матери и домашний адрес: «Юка, улица производителей зонтов, Нихонбаси».
Подозрения Сано усилились. Как смогла служанка попасть сюда без рекомендаций? Каким образом Царю-Дракону удалось внедрить шпиона в святая святых режима Токугавы? Тревожная мысль, мелькавшая в глубине сознания, наконец оформилась. Не является ли Царь-Дракон неким представителем правящего режима, способным обходить установленные правила, интригуя против сёгуна?
Врожденная осторожность предостерегла Сано от поспешных выводов. Заяви он об этом, и при дворе поднимется настоящая буря. Прежде всего следует установить, действительно ли Марико была сообщницей похитителя.
— Мы опросим всех женщин, не известно ли им, куда ходила Марико в тот вечер, — сказал Сано.
Но после беседы со служанками, наложницами и фрейлинами обнаружилось, что Марико никого не посвящала в свои планы. Все знавшие о разрешении отлучиться из замка верили в историю о больной матери.
— Мне жаль, что я не смогла вам помочь, — грустно проговорила Шизуру, провожая Сано из Покоев.
— Вы очень помогли. Показали мне, в каком направлении двигаться, — возразил Сано. — Возможно, мать способна вывести меня на похитителей.
Дверь со скрипом отворилась, и в темницу вошли два стражника. Кэйсо-ин и госпожа Янагисава испуганно вздрогнули; Мидори вскрикнула. Рэйко ужаснулась, что эти люди опять пришли за ней — из замка Царя-Дракона ее привели чуть больше часа назад. Женщины сжались, ожидая новых несчастий.
Однако разбойники просто согнали их в угол, после чего вошли еще шесть стражников. Они вымыли пол, вынесли полные нечистот ведра и вернули их опорожненными и чистыми — женщины в изумлении наблюдали за ними. Стражники принесли постели, татами, таз горячей воды и полотенца. Они выставили плошки с сушеной рыбой и консервированными овощами, фрукты, яйца и чашки с рисом и чаем. Затем вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
Кэйсо-ин немедленно набросилась на еду.
— Наконец-то они решили выказать мне подобающее уважение, — сказала она.
— Думаю, причина их щедрости в другом, — подала голос Мидори, улыбнувшись Рэйко. — Вы, должно быть, произвели хорошее впечатление на их главаря.
Госпожа Янагисава с любопытством смотрела на Рэйко. Та отвернулась от подруг, склонилась над тазом и плеснула водой себе в лицо, пытаясь смыть омерзение, оставшееся от встречи с главарем разбойников. Она не стала рассказывать, что произошло между нею и похитителем, не желая огорчать Мидори или вызвать очередной приступ ярости у Кэйсо-ин. Сказала лишь, что человек, назвавший себя Царем-Драконом, дал ей поесть и не сделал ничего плохого. Она уверила их, что непосредственной опасности нет, хотя на самом деле встреча с Царем-Драконом трагически изменила ее собственное положение.
Стражники убрали комнату, принесли вещи и еду. Рэйко знала, какой платы ожидает Царь-Дракон за эти блага, и содрогнулась, прижав полотенце к лицу. Ей была отвратительна сама мысль, что она пленила ненавистного обожателя, однако влечение Царя-Дракона — его уязвимое место, и это обстоятельство можно удачно использовать. Она отбросила полотенце и задумалась.
Легкое прикосновение к руке испугало Рэйко. Она обернулась и увидела госпожу Янагисава, стоявшую рядом с ней на коленях.
— Ведь вы не все рассказали о том, что произошло между вами и Царем-Драконом… правда? — прошептала жена канцлера.
Рэйко не хотела доверяться этой женщине, но та помогла при попытке побега и фактически спасла жизнь. К тому же необходимо было обсудить с кем-то свои страхи и планы.
— Я расскажу вам позднее, когда все уснут, — шепнула она госпоже Янагисава.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: