Энн Бенсон - Чумные истории

Тут можно читать онлайн Энн Бенсон - Чумные истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Бенсон - Чумные истории краткое содержание

Чумные истории - описание и краткое содержание, автор Энн Бенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, — бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много веков — и дождалась. Извлеченная из-под земли, она мутирует и готова начать новое шествие по Земле.

Но в четырнадцатом столетии эта угроза уже висела над миром. Чума не щадила ни бедняков, ни знать. Чтобы защитить королевскую семью, ко двору английского монарха Эдуарда III прибывает философ, алхимик и лекарь Алехандро Санчес. Его путь вовсе не был усыпан розами, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств (или воле Провидения) ему удается найти средство от смертельного недуга.

Его секрет Санчес доверил своему тайному дневнику, который будет из поколения в поколение передаваться в семье знахарок и спустя шесть столетий вновь спасет мир, как и было предсказано.

Чумные истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чумные истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Бенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нельзя ли с ним поговорить? — спросила Джейни.

Взглянув на часы, Тед ответил со сдержанной вежливостью:

— Думаю, сейчас он на пути сюда. Должен явиться с минуты на минуту.

— Можно нам его подождать?

«Как все стало сложно», — подумал Тед. В конце концов он ответил довольно холодно:

— Как вам будет угодно.

Не успел он нехотя дать согласие, как дверь распахнулась, и в лабораторию ворвался запыхавшийся Брюс Рэнсом. Длинный, худой, он казался еще длиннее в черных брюках и серой, застегнутой на все пуговицы рубашке с серым, в тон, галстуком. Единственной уступкой принятым здесь правилам был надетый поверх уличной одежды длинный белый лабораторный халат, на котором к карману была приколота личная карточка. Непослушные темные волосы, мягкими волнами спадавшие на белый воротник, выглядели так, будто их не потрудились с утра причесать. Тед не раз говорил Брюсу, что он больше похож на джазиста, чем на содиректора государственного секретного медицинского исследовательского центра.

— А! Вот и он!

— Извини, Тед, — сказал Брюс. — Я хотел сначала распечатать отчет. — Он помахал перед носом директора папкой. — Наконец готов…

Тут он заметил присутствие двух незнакомых, стоявших в сторонке женщин и с облегчением вздохнул. «Тед не станет пилить меня за опоздание в присутствии посторонних…»

Он посмотрел на них с любопытством. Они будто Кого-то ждали, и по выжидательному выражению глаз он догадался, что ждут, наверное, его. Та, что повыше, была чем-то знакома. Интересно, где он мог ее видеть. Он порылся в памяти в поисках подсказки, но память лишь всколыхнула цепь смутных воспоминаний, так что ничего конкретного в голову не пришло. «Симпатичная, — подумал он. — Красивые ноги». И тут он увидел, что и она тоже разглядывает его, явно силясь что-то вспомнить. Взгляд ее опустился на карточку пропуска, и, прочтя имя, она заулыбалась.

— Боже мой. Брюс Рэнсом. Мы вместе учились в университете. Спорим, ты меня забыл.

Он снова посмотрел на нее и снова, неуверенно улыбнувшись, стал разглядывать лицо. К воротнику был пристегнут посетительский пропуск, но имени на нем не значилось, только дата.

— Да, мне было бы удобнее, если бы вы соблаговолили назвать и ваше имя.

— Прошу прощения, — сказала она. — Разумеется. Джейни Кроув. Но в университете я была Джейни Галлахер.

— Кроув? — Он весело улыбнулся. — Кроув, вы завалили нас факсами за последних два месяца. Джейни было не до веселья.

— Ваши сотрудники меня чуть с ума не свели. Мне, чтобы получить разрешение пользоваться лабораторией, пришлось сообщить им все, чуть ли не включая размер обуви.

— Ну, это-то неудивительно, хотя сам я не имею к этому ни малейшего отношения. Мой отдел разрешений не выдает, а самому мне они не нужны. Я попрошу одну из сотрудниц, чтобы тебе помогли. — Брюс хохотнул. — Не знаю, можно ли тебе сказать, но она тебя прозвала за факсы «мадам Факс-крик». Понятия не имел, что это ты. Имею в виду: имя другое, и все такое.

Джейни рассмеялась.

— Не только имя, я сама изменилась. Медицинский факультет был двадцать лет назад.

— И не напоминай, — сказал он, притворно отмахнувшись. — Лучше и не думать.

— Да ладно. Мне случайно известно, сколько тебе лет, а выглядишь ты потрясающе.

— Ты тоже! — Он оглядел ее сверху донизу. — Какой сюрприз! Так что тебя привело в наш институт?

Джейни вздохнула:

— Долго рассказывать. Долго, грустно и не очень интересно. Скажу только, что я сменила профессию, а сейчас выполняю археологическое исследование, чтобы получить диплом судмедэксперта, и сюда мы привезли наши пробы грунта, чтобы провести у вас химические анализы. Ими занимался Фрэнк. Сейчас мы приехали узнать, нельзя ли попросить заменить Фрэнка кем-нибудь. Мы — в смысле, мы с Кэролайн… — Она повернулась к ассистентке, которая улыбнулась и поздоровалась, а Брюс в ответ кивнул. — Мы с Кэролайн вместе работаем над этим проектом. Короче говоря, мы пришли, стали смотреть, а образцы не все. У нас их пятьдесят четыре, а мы нашли сорок восемь. Времени у нас почти не остается, так что нужно что-то делать. Мы как раз пытались выяснить, куда их переместили, и твой коллега, — она показала рукой на Теда, — сказал, что сейчас придет человек, который наверняка все знает.

Брюс посмотрел на Теда.

— Человек этот, насколько понимаю, я.

Тед кивнул:

— Вы же с Фрэнком работали в одних стенах, и я подумал, что ты, может быть, знаешь то, чего не знаю я. Помню, Фрэнк на днях говорил, что затеял здесь реорганизацию, готовя место для новой работы.

— Так и было, — подтвердил Брюс. — Но я понятия не имею, что и куда он перекладывал и сколько он всего тут успел переложить. Знаю только, что он этим занимался.

Джейни вздохнула с явным разочарованием:

— Не понимаю, почему он нам об этом вчера не сказал, когда мы приехали.

— Когда вы должны были начать анализы?

— В понедельник.

— Тогда он, вполне возможно, положил их куда-нибудь во временное хранилище, а к понедельнику собирался разместить здесь. В таком случае у него не было ни малейших причин сообщать вам об этом. Фрэнк мог показаться рассеянным, но у него был свой подход к делу. Дело, во всяком случае, всегда было сделано.

Он повернулся к Теду, словно ища подтверждения этой характеристике погибшего лаборанта. Тед согласно кивнул.

Джейни почувствовала, что начинает злиться. «Слишком многое пошло неправильно, — подумала она. — Этот проект будто сглазили». Наверное, тон у нее оказался резче, чем нужно, когда она сказала:

— Это все очень мило, все хорошо. Я уверена, что у него все было продумано, и даже смею предположить, он намерен был все подготовить и в понедельник утром всерьез взяться за дело. — Она смотрела на Теда и Брюса. — Вы, кажется, оба очень ему доверяли, так что придется принять ваши объяснения. — Она саркастически улыбнулась. — Очень мило с вашей стороны. К сожалению, ваши очень хорошие объяснения, почему образцов нет на месте, не отвечают на основной вопрос: где они и как заполучить их обратно.

Брюс с Тедом переглянулись.

«Ну, и кто из вас мной займется?» — подумала Джейни, глядя на их физиономии.

Обмен мыслями закончился.

Брюс снова перевел взгляд на Джейни и сказал:

— Буду рад тебе помочь. У нас тут не много мест, куда можно сунуть штуки такого размера.

— Спасибо огромное, Брюс. Времени у нас почти не осталось. Было бы ужасно, если бы его еще и пришлось терять на поиски трубок.

— Нет проблем. Рад, что смогу что-то для тебя сделать. Но, к сожалению, только через пару часов. — Он бросил быстрый взгляд на Теда — У нас тут с Тедом одно срочное дело. Когда мы закончим…

К великому изумлению Брюса, Тед перебил его:

— Мы вполне можем отложить свои дела на час-другой. Я еще не знаю, что Фрэнк для нас подготовил, что нет, и мне нужно какое-то время, чтобы разобраться. Какой смысл продолжать, если мы не знаем, сделана подготовительная работа или нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Бенсон читать все книги автора по порядку

Энн Бенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чумные истории отзывы


Отзывы читателей о книге Чумные истории, автор: Энн Бенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x