Елена Руденко - Незримого Начала Тень
- Название:Незримого Начала Тень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Руденко - Незримого Начала Тень краткое содержание
Мистико-исторический детектив. Что таит дар предвидения смерти?
Возможно, завистники назовут вас безумцем, но истинный сыщик никогда не станет пренебрегать деталями, и ваши слова помогут ему расскрыть преступление.
Конечно, сюжет не обходится без приключений: странствий по опасным горным тропам и перестрелок с горцами.
Тема Смерти и мистики на грани с реальностью, а также попытка воссоздать дух эпохи: время зарождения века криминалистики и тайного сыска, мода на мистические явления, покорение Кавказа.
В названии глав использованы фразы из поэмы Перси Биши Шелли (перевод В.В. Рогова)
Незримого Начала Тень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мне не нужна ни твоя жизнь, ни жизнь твоей женщины! — произнес горец. — Я Байсар, жаждущий крови злодеев, убивающих женщин и дев. Недалеко пещера, ставшая моим пристанищем, там вы отдохнете, а я поведаю вам о своей печали… Не бойтесь, я один…
Усталость оказалась настолько сильной, что победила всяческое благоразумие, и мы отправились за нашим новым знакомым. Байсар не солгал, в пещере никого не было.
— Значит, тебе тоже досадили охотники на ведьм? — хохотнул князь, опускаясь на каменистый пол. — Неужто они напали на твой аул?
Тон был шутлив от пережитого напряжения, но Долгоруков спрашивал серьезно.
— Они похитили мою невесту Лейлу, — ответил Байсар, — я прознал, что они убивают женщин, сжигая их тела!
— Они убили твою невесту? — спросила я.
— Не знаю, — ответил Байсар, — они украли ее…
— Не понимаю, — задумался Долгоруков, — неужто злодеи настолько обезумели, что ищут ведьм среди черкешенок, среди которых нет никакой тяги к колдовству? А ты уверен, что они похитили Лейлу? Вдруг тут вина твоего соперника?
— Нет-нет, — замотал головою горец, — Я знаю всех кто, желал взять Лейлу в жены…
— Постой, расскажи о своей невесте? — попросил князь. — Почему злодеи приняли ее за колдунью?
Вопрос оказался весьма верным.
— Не знаю, — ответил Байсар, — однажды в наш аул пришел путник в странной одежде. Увидев Лейлу, он захотел узнать, кто ее жених… Потом он позвал меня и сказал: "берегись этой девицы, у нее глаза дочери Шайтана".
— Почему ты не убил его? — удивился Долгоруков.
— С гостем был кунак, уважаемый нами человек, поэтому я не посмел причинить ему вреда, — рука Байсара сжала рукоять кинжала. — На следующий день после ухода гостя Лейла пропала… Один из стариков соседнего аула рассказал мне историю, услышанную от одного из странников, о злодеях, которые видят в женщинах детей шайтана, и убивают их.
Воцарилось молчание.
— Значит, ты желаешь, чтобы мы помогли тебе выследить похитителей? — спросил князь.
— Да, я видел, как ты спасал свою женщину, и слышал, что желаешь отыскать их логово, — ответил Байсар, — мы оба жаждем отомстить… Одному трудно справится. Их слишком много.
Долгоруков задумался.
— Буду рад помочь тебе, — произнес он, — сейчас мы возвращаемся в Кисловодск, завтра вечером я встречусь с тобою, и решим как действовать!
Байсар перевел взор на меня.
— Верно, надо проводить твою женщину домой, — согласился он.
Горец счел меня супругою князя, но Долгоруков пока не посмел разубедить его.
— Мой спутник не супруг мне, — поправила я, видя смущение офицера.
— После спасения брат с радостью отдаст тебя за храброго героя! — уверенно произнес Байсар, чем вызвал волнение князя. — Муж должен уметь защитить жену!
Выходит, горец знает про Константина Вербина, раз заговорил именно про брата.
Немного передохнув, мы тронулись в путь назад. Только теперь я вспомнила про Константина с Ольгой. Пропав на целый день, я заставила их побеспокоиться. Увы, находясь под властью призрака, я не думала о близких. Но что хотела сказать умершая, отправив меня в опасное путешествие? О том, что в плену злодеев находится горская девушка? И, возможно, не только она одна… Наверняка, у охотников на ведьм есть еще тюрьмы в лесах и горах.
Из журнала Константина Вербина
Вскорости к нашей радости мы выбрались из подземелья, сумерки уже начали опускаться на горы. Генрих, весьма ловко прыгая по горным камням, увлекал нас за собою. Преодолев небольшой подъем, оказались у темной хижины, сложенной из камней.
— Они не стерегут жертв, предпочитая одурманивающую микстуру, после которой тяжело подняться на ноги, слишком сильно головокружение, — пояснил он, — держу пари, они могли привести Александру только сюда, иное место слишком далеко…
Я спешно отворил грубо сколоченную дверь. Свет наших фонарей ворвался внутрь, найдя лишь пустоту.
— Вы уверены, что Аликс похитили? — спросил я.
— Да, я сам видел, как они вели барышню к хижине, — уверенно произнес Генрих.
Задумчиво я обошел комнатушку. На полу лежал белый платок, ярко выделяясь на черном земляном полу. На сей раз пришлось отдать должное моде на вензеля, вышитые на платках.
— Платок Аликс! — воскликнул я.
Ольга не сумела сдержать крик радости.
— Она сбежала! — воскликнула моя супруга. — Но как?
— Не стоит недооценивать князя Долгорукова, — предположил я.
Брат Генрих стоял в стороне, задумчиво облокотившись о каменную стену.
— Неужто ваш друг сумел проследить за "инквизиторами", — изумился он, — но иного объяснения не найти… Они не убивают сразу… Сначала нужен суд, а потом приговор…
— Странно, а как же казачка-ворожея? — спросил я. — Ее подожгли в амбаре без похищения…
— Деревенские не сказали вам, что накануне девица пропала, — возразил Генрих, — она частенько исчезала из дому, что дядюшка уже привык к таким отлучкам и перестал тревожиться… Потом ее тело нашли в амбаре… Увы, мы не успеваем спасти каждую…
Генрих говорил с горечью, но весьма спокойно. Жизнь притупила в нем чувство боли от смерти каждой не спасенной.
— Надобно порасспросить казаков, — задумался я.
— Что ж, отныне вам следует получше присматривать за Аликс, — улыбнулся защитник, — а мне пора возвращаться. Завтра наведаюсь в иное местечко ловцов ведьм, пошел слух, что они похитили девушку-горянку.
— Горцев можно обвинить в чем угодно, но не в магии! — воскликнул я.
— Попробуйте потолковать об этом с безумцами, — развел руками Генрих.
— Простите, можно узнать, а вам удалось кого-то спасти на Кавказе? — полюбопытствовала Ольга.
— Двух девиц в Пятигорске и трех Ставрополе, — ответил Генрих, — бедняжки даже не подозревали о своих "ведьминских" талантах, — усмехнулся он, — весьма милые барышни, разве что склонные к мистицизму… Любили играть в медиумов с тарелочками, за что едва не поплатились… После случившегося, надеюсь, станут мудрее… Наши люди охраняют барышень, и "инквизиторы" пока решили повременить и не повторяют своих нападений на этих милых особ.
Возможно, наоборот, барышни уверятся в своих талантах — мрачно предположил я. Надо бы поскорее отыскать главу клана, который правит охотой на ведьм, пока не случилось новой беды.
Мои размышления прервали шум и крики, доносившиеся издалека. В узком окне мы увидели людей с факелами, приближающихся к нам. Оставаться в хижине — предоставить безумцам возможность сжечь нас заживо. Мы бросились вверх в горы, надеясь, что сумерки укроют нас. Когда нас заметили, нам уже удалось занять позицию для боя, оказавшись будто в осажденной крепости. Осаждавших было шестеро, они весьма резво поднимались к нам, выкрикивая проклятия вперемешку со срамными словами. Столь непристойных фраз, доносившихся из уст благочестивых "инквизиторов", не доводилось слышать даже от пьяных казаков. Пляшущий свет факелов ёще сильнее искажал лица, и без того изуродованные злобой. Господам не помешала бы ледяная ванна в сумасшедшем доме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: