Жан-Франсуа Паро - Человек со свинцовым чревом
- Название:Человек со свинцовым чревом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-2122-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Франсуа Паро - Человек со свинцовым чревом краткое содержание
Париж, 1761 год. Над Францией витают мрачные тени. Людовик XV и мадам де Помпадур всюду видят убийц и заговорщиков. Изучая странные обстоятельства гибели молодого виконта де Рюиссека, полицейский комиссар Николя Ле Флош приходит к мысли, что было совершено преступление. Однако полиция и отец виконта настойчиво пытаются это дело замять. Загадки множатся, а вскоре появляются и новые жертвы. Действуя на свой страх и риск, Ле Флош продолжает расследование…
Человек со свинцовым чревом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
IV
ВСКРЫТИЕ
Близ тел, которые внезапно
Настигла смерть,
Несутся тени круг за кругом.
Филипп ДепортНиколя показалось, что перед ним разверзлась пропасть. Его переполнял ужас. Как Сартин отнесется к этой новости? Похоже, что смерть в этом деле подстерегала за каждым углом. Он быстро спохватился и приготовился исполнить все, что было предписано в данной ситуации.
Для начала — успокоить отца Грегуара, его состояние очень беспокоило Николя. Затем — рассмотреть все гипотезы, ничего не упуская, внимательно изучив обстоятельства драмы. Но в первую очередь следовало удостовериться, что мадам де Рюиссек действительно мертва. В противном случае следовало унять панику среди монахов и оказать даме необходимую помощь.
Николя подбодрил брата Ансельма, который, оторопев, беспрестанно крестился, и попросил сопроводить его в склеп. Они вышли из часовни, прошли через боковую дверь и стали спускаться по узкой лестнице. Оставленный кем-то на полу догорающий фонарь освещал им дорогу. Сначала Николя почти ничего не мог разглядеть, но привыкнув к сумраку, он увидел вокруг нагроможденные друг на друга пивные бочки. Было трудно дышать, и свет фонаря мерцал так неровно, что Николя боялся внезапно оказаться посреди склепа в полной темноте. Брат Ансельм, похоже, думал о том же, и фонарь в его руке дрожал все сильнее. В его неровном свете на каменных стенах склепа, там, где в глубине ниш таились черепа давно усопших, плясали зыбкие тени.
После двух или трех поворотов все окружающее скрылось в темноте. Единственный поток слабого света падал из колодца. На мраморных плитах усыпальницы, под которыми были захоронены умершие, лежало, раскинув в стороны руки и ноги, как тряпичная кукла, безжизненное тело. Николя подошел ближе и попросил монаха посветить ему, тот с дрожью приблизился. Молодой человек схватил фонарь, поставил его рядом с телом и попросил монаха привести сюда врача и людей с носилками.
Оставшись один, он внимательно осмотрел тело. Графиня де Рюиссек была в платье из черного шелка — в знак траура по сыну или же из желания не привлекать к себе внимания. Она казалась сломанной пополам по середине спины, руки были раскинуты в стороны, лицо скрыто под черной вуалью, заколотой большим гагатовым гребнем, голова наклонена под странным углом. Сомнений не оставалось.
Николя опустился на колени и осторожно приподнял вуаль. Лицо пожилой женщины было вывернуто налево. Оно было мертвенно-бледным, немного крови выступило на губах, глаза были открыты. Николя приложил руку к шее женщины — пульса не ощущалось. Он вытащил из кармана небольшое зеркальце и поднес его к ее рту — оно ничуть не помутнело. Николя вздрогнул — тело было еще теплым. Он ощупал его, стараясь не двигать. Кроме сломанной шеи он не нашел никаких других повреждений.
Николя поднялся и занес результаты осмотра в свою записную книжку. Похоже, графиня упала в колодец. Следовательно, он был открыт. Почему? Было ли это обычным делом?
Исходя из места расположения колодца, было две возможности: мадам де Рюиссек, находясь в полумраке храма и потеряв бдительность, отвлеченная мыслями о предстоящей встрече, не заметила дыру, зияющую в полу, и провалилась в нее по случайности. Но в таком случае, рассуждал Николя, пролетев вниз две или три туазы [11] Старинная французская мера длины, около двух метров.
, графиня должна была переломать ноги и разбить лицо, учитывая, что стены колодца были неровными и она падала в него ногами вниз. И в этом случае она должна была упасть на живот. Однако мадам де Рюиссек упала на спину, и ноги ее были целы. Значит, она упала головой вниз. Но для этого ей нужно было стоять между колодцем и клиросом или рассматривать картину, изображающую вход Христа в храм. В этом случае положение, в котором обнаружили тело, как-то можно было объяснить. Оставалось только понять, как графиня пролетела вниз, не поранившись и не повредив голову. Николя проверил еще раз: никаких повреждений не было.
Поднявшись, Николя увидел на сумочке из шелка, расшитой жемчугом, которую мадам де Рюиссек сжимала в левой руке, небольшой квадратный листок бумаги с напечатанными на нем буквами. До этого момента Николя его не замечал. Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что это билет на представление в Итальянскую Комедию.
Он убедился в том, что сумочка закрыта. Ручка ее была крепко зажата в ладони графини. Николя высвободил ее и с дрожью, которую всегда ощущал, вторгаясь в частную жизнь жертвы, открыл сумочку и стал изучать ее содержимое. Он обнаружил маленькое серебряное зеркальце, кусочек красного бархата с булавками, стеклянный флакон с духами, а именно «Водой венгерской королевы» (Николя вспомнил, что тот же аромат исходил от письма, в котором ему назначали встречу в кармелитском монастыре), маленький железный кошелек с несколькими луидорами, четки и небольшой молитвенник, украшенный гербом де Рюиссеков.
Перебрав все эти вещи, Николя не нашел среди них ничего необычного для женщины ее возраста и положения. Он сложил все на место. Театральный билет все еще озадачивал Николя — он явно был не к месту. Он не мог случайно оказаться в усыпальнице монастыря, и, чистый и невредимый, вряд ли был принесен сюда кем-то на подошве башмака. А место, на котором он лежал, указывало на то, что он попал сюда после того, как тело упало вниз.
Послышались шаги. Николя положил билет в свою записную книжку. Отец Грегуар, придя в чувство, появился, держа в руке свечу. За ним следовали двое с носилками. «Полицейские чиновники», — догадался Николя. Один из них протянул ему руку — Николя узнал месье де Беркиньи, комиссара полиции, отвечающего за порядок в квартале, где находилась улица дю Фур. Он был счастлив встретиться со своим уважаемым собратом. Возраст Николя, его стремительный взлет, слухи о том, что он был протеже месье де Сартина, не давали ему возможности завести много друзей среди своих коллег.
Отец Грегуар представил ему второго прибывшего с ним человека — это был доктор Моран с улицы Вье-Коломбье. Его практику составлял исключительно кармелитский монастырь. Он часто моргал — глаза его дергались от тика.
— Месье, — заговорил Николя, — боюсь, что ваша помощь не потребуется, жертва уже скончалась. Однако я буду счастлив выслушать ваше мнение по поводу причин ее смерти.
Медик склонился над трупом и заново проделал все го, что уже сделал Николя. Он потянул ее за ухо, пытаясь повернуть голову, сняв парик, изучил шею графини, наконец — осмотрел стены колодца.
— Прежде чем я выскажу свое мнение, можем ли мы перейти в часовню?
— Я провожу вас, — ответил Николя. И добавил шепотом: — Я тоже хочу посмотреть, остались ли следы наверху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: