Жан-Франсуа Паро - Человек со свинцовым чревом
- Название:Человек со свинцовым чревом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-2122-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Франсуа Паро - Человек со свинцовым чревом краткое содержание
Париж, 1761 год. Над Францией витают мрачные тени. Людовик XV и мадам де Помпадур всюду видят убийц и заговорщиков. Изучая странные обстоятельства гибели молодого виконта де Рюиссека, полицейский комиссар Николя Ле Флош приходит к мысли, что было совершено преступление. Однако полиция и отец виконта настойчиво пытаются это дело замять. Загадки множатся, а вскоре появляются и новые жертвы. Действуя на свой страх и риск, Ле Флош продолжает расследование…
Человек со свинцовым чревом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот и все, что мы знаем на данный момент. Этот труп, господа, больше ничем нам не поможет. Вскрытие уже не кажется мне необходимым.
— И все-таки, — сказал Семакгюс, — похоже, что вашего бедолагу еще где-то искупали. О дожде речи быть не может. Я нашел на его костюме — вам известна моя страсть к ботанике — остатки водорослей.
— Морских? — спросил Николя, в котором в самые неожиданные моменты просыпался бретонский моряк.
— Отнюдь, месье Ле Флош, пресноводных. Из пруда или реки. Если понадобится, я предоставлю вам подробный отчет.
Николя вспомнил странный запах, которым пропиталась вся одежда виконта.
— Черт возьми! — вскричал Бурдо. — Его залили свинцом, чтобы он опустился на дно! Но потом передумали или что-то помешало их планам.
— Есть гораздо более простые средства, чтобы избавиться от трупа, — заметил Семакгюс.
— Не знаю, — задумался Бурдо. — Утопление, пожалуй, самое верное средство. Но если топить тело в Сене без груза, есть риск, что его обнаружат у плотины Сен-Клу, именно там вылавливают тела всех утопленников.
Николя задумался. Все детали теперь встали на свои места. То промокшее тело, которое люди баварского посла видели у реки… Но едва Николя собрался рассказать о своей догадке, послышался шум, похожий на раскаты грома. В удивлении все переглянулись. Сансон отступил назад и вжался в стену, на которой висели пыточные орудия. Торопливые шаги эхом отдавались в сводах старой крепости. Нарастающий шум сопровождался отблесками света на стенах. Вскоре в Басс-Жеоль показалась группа из нескольких человек. Одни из них несли факелы, другие — гроб на носилках. Человек в платье магистрата, возглавлявший процессию, обратился к Николя:
— Сударь, вы врач?
— Нет, мое имя Николя Ле Флош, я комиссар полиции Шатле, следователь по уголовным делам.
Пришедший поклонился в знак приветствия.
— Вскрытие тела сира Лионеля, виконта де Рюиссека, лейтенанта французской гвардии Его Величества, — совершилось ли оно?
— Нет, — холодно ответил Николя. — Я произвел только необходимый внешний осмотр. Взгляните, месье, на это выражение ужаса на его лице.
Человек бросил взгляд на лицо трупа, еще более пугающее при свете факелов, и отступил назад.
— Мы успели вовремя. Ваше счастье. Именем короля я должен объявить вам распоряжение графа де Сен-Флорантена, королевского министра, ведающего делами города Парижа и его окрестностей. Оно предписывает начальнику полиции города остановить всякое расследование по делу виконта де Рюиссека, отменить решение о вскрытии тела вышеозначенной персоны и вернуть останки его семье. Надеюсь, месье, вы не станете препятствовать исполнению приказа короля?
Николя поклонился.
— Ничуть, месье. Прошу вас, вы уже убедились в том, что тело, если можно так сказать, невредимо.
Слуги поставили носилки и опустили на пол гроб. Они сняли крышку, развернули саван, который уже лежал внутри гроба, и с нескрываемым ужасом, ибо вид покойного также напугал их, с величайшим трудом приподняли тело. Николя слышал, как ближайший к нему носильщик тихо выругался и процедил сквозь зубы: «Мерзавец, словно камней наглотался!»
— Месье, — снова заговорил Николя, — не могли бы вы сообщить мне, кто настоял на подписи этого приказа?
— Разумеется, месье. Герцог де Бирон, полковник французской гвардии, от имени семьи лично обратился к министру. Я могу сказать вам, что месье де Рюиссек рассказал о новых деталях дела. Выяснилось, что несчастный случай произошел, когда виконт чистил пистолет. Каждый может ошибиться.
Николя едва сдерживался. Бурдо с опаской смотрел на него, готовый удержать. Молодой человек подавил в себе желание заломить магистрату руки и засунуть его голову под крышку гроба, чтобы благодаря этому страшному тет-а-тету ему наконец открылась правда. Кортеж выстроился и, поклонившись, исчез в темноте, шаги постепенно стихли вдали. Низкий голос Семакгюса нарушил тишину:
— Долг судей вершить справедливый суд, дело их — отсрочивать его. Кое-кто знает свой долг и делает свое дело!
Николя промолчал. Бурдо заговорил вместо него.
— Если бы речь шла о буржуа, все законности были бы соблюдены. Когда же настанет день, когда закон будет един для всех — для сильных и слабых мира сего?
— Друзья, — произнес Николя, — мне жаль, что так случилось. Однако благодаря вам я узнал все, что хотел узнать.
— Вы же не собираетесь продолжать расследование? Вы рискуете угодить в пасть волка.
— Значит, я не такой мастер своего дела — я слишком упрям. Я еще не получил никаких новых инструкций от месье де Сартина, и это представление не свернет меня с пути. Я найду виновных в этом страшном преступлении.
— Бог вам в помощь! А вы, Бурдо, не оставляйте своего друга. Присматривайте за ним.
Они поднялись наверх. Семакгюс скромно предложил пойти куда-нибудь подкрепиться и забыть о неприятностях за бутылкой вина. Сансон покинул их первым, попрощался и растворился в ночи. Николя беспокоился за доктора, которому еще нужно было добираться до своего дома в Вожираре. Он рисковал столкнуться с ночным патрулем. Но он быстро понял, что доктор вовсе не спешит домой и желает еще немного поразвлечься в городе. Семакгюс пожелал ему спокойной ночи и посоветовал быть более осмотрительным, и затем также исчез в сумраке ночи.
Николя еще на какое-то время остался переговорить с Бурдо. Он подтвердил, что намерен довести расследование до конца, если только генерал-лейтенант полиции не прикажет ему остановиться. До тех пор он надеялся, что будет иметь полную свободу действий в этом деле, и если не собьется с верного пути, то достигнет цели. Как корабль, набравший скорость, он стремился вперед, и ничто не могло его остановить.
Инспектору нечего было на это возразить, и он заметил, что если факт убийства виконта уже доказан, то круг подозреваемых значительно расширялся, как и количество мотивов этого ужасного преступления. И наконец, еще не была разгадана загадка того, как тело оказалось в запертой комнате. Ко всему еще добавлялась тайна смерти графини.
Когда перед Николя оказывался столь запутанный узел, он не пытался действовать, как Александр, но стремился ухватиться за самую тонкую нить и начать его распутывать. Так он и поступит. Сначала он отправится на поиски в Итальянскую Комедию. Он будет держать нос по ветру и не упустит ни малейшей детали. В конце концов, порядок в театрах находился в ведении генерал-лейтенанта полиции. Он все разведает и поговорит с кем нужно. Этот билет появился рядом с телом графини де Рюиссек не случайно. Для такой пожилой и набожной женщины, приближенной старшей дочери короля, было в порядке вещей сопровождать принцессу в Оперу, но она не опустилась бы до итальянской пьески.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: