Филип Депуа - Тайна короля Якова

Тут можно читать онлайн Филип Депуа - Тайна короля Якова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Депуа - Тайна короля Якова краткое содержание

Тайна короля Якова - описание и краткое содержание, автор Филип Депуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Вращая колесо, возделывают ниву…» Эти таинственные слова погружают нас в загадочную историю, посвященную новому переводу Библии, начатому по указу короля Якова I.

В 1605 году в Кембриджском университете убит рукой неизвестного один из ученых, работавших над новым переводом Библии. Декан Марбери, которому поручено курировать работу ученых мужей, ищет помощи, чтобы обнаружить убийцу, поставившего под угрозу успех важного дела. Но люди, к которым он обратился, не те, за кого себя выдают, а человек, которого они ему посылают — брат Тимон, — имеет темное прошлое, и руки его запятнаны кровью. Он посланник сил, стремящихся помешать появлению нового текста Библии, дополненного апокрифами и очищенного от искажений.

По мере того как коварный убийца продолжает свое ужасное дело, уничтожая одного за другим переводчиков, брат Тимон переживает духовное потрясение, делая выбор между преданностью служителям церкви и преданностью истинной вере. Глубокий духовный кризис вызван открытием новых рукописей, относящихся к самой заре христианства и заново озаривших мир для много повидавшего на своем веку монаха…

Тайна короля Якова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна короля Якова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Депуа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лайвли лежал на столе у дальней стены. Голову и ноги покойного освещали две высокие свечи. Третью Тимон держал в руке.

Тимон уложил тело с великим тщанием, сложив ему руки на груди. Марбери это не занимало. Он все еще не оправился от зрелища, которое представляло лицо убитого. Даже в слабом мигающем освещении оно представлялось кошмарной маской. Кривые разрезы зияли адскими пастями. Восемь или девять таких ухмыляющихся ртов виднелись на щеках, на лбу, тянулись через переносицу.

Внезапно в его памяти прозвучали слова короля Англии: «Слишком многих отметил, лизнув своим языком, дьявол».

— Не хотите ли, брат Тимон, — выдавил из себя Марбери, — услышать, что думает об этих убийствах наш король?

Тимон поставил свечу на стол рядом с телом Лайвли.

— Яков полагает, что нас окружают слуги дьявола, в частности ведьмы. Он уверен, что они убили Гаррисона. Так же он объяснит и смерть Лайвли. Ему мерещится, что здесь у нас даже в чернилах и бумаге, на которой мы пишем, обитают демоны.

— Король Яков давно охотится на ведьм, — мягко напомнил Тимон. — Будучи королем Шотландии, он сжигал их сотнями. Одно из первых его деяний в качестве короля Англии…

— Да, он издал суровейшие в истории Англии указы против колдовства. — Марбери вздрогнул. — Но если бы вы слышали его голос, видели его глаза…

— Ваши опасения за короля читаются на вашем лице.

Марбери осекся, осознав, что наговорил. И содрогнулся, взглянув в лицо Лайвли.

— Я предпочел бы не задерживаться в этом погребе дольше, чем необходимо.

— Да. — Тимон шмыгнул носом. — Тогда будьте добры осмотреть лицо мастера Лайвли и сказать мне, насколько эти повреждения сходны с порезами на лице Гаррисона.

— Лицо Гаррисона было неузнаваемо. Ран на нем было, пожалуй, в десять раз больше.

— Так сказали мне и Сполдинг, и Чедертон. Хорошо.

— Вы предполагаете, — подхватил Марбери, — что убийце не дали довести дело до конца. Значит, может обнаружиться свидетель.

— Именно так. Но как истолковать записку во рту Лайвли? — проговорил Тимон, не сумев скрыть восхищение умом декана.

Марбери кивнул.

— Как вы сказали — послание?

— Возможно.

— Расскажите, что дал вам осмотр тела Пьетро Деласандера.

— Он умер от яда, — ответил Тимон. — Это несомненно. Яд был в перстне, который он носил на левой руке. Люди такого сорта часто прячут на себе подобные снадобья.

Марбери не сводил с него глаз.

— По вашему тону я догадываюсь, что это не все.

— Верно, — бесстрастно подтвердил Тимон. — При нем оказался официальный тайный приказ.

Марбери прищурился, усилием воли заставив себя забыть о холоде.

— Тайный приказ…

— О нем позже, — отрезал Тимон. — Он не имеет непосредственного отношения к нашим делам.

Марбери не скрыл недоверия.

— Между прочим, — продолжал Тимон, словно не замечая выражения его лица, — при нем не оказалось пистолета, хотя нашелся мешок с пулями и порохом.

— Его пистолет забрали разбойники, — улыбнулся Марбери. — Те самые, что спасли мне жизнь.

— Ваше путешествие не назовешь однообразным.

Тимон при всем желании не мог понять теплоты, с которой декан упоминал о разбойниках.

— Не уйти ли нам из этого ледяного ада? — предложил Марбери. — Я видел Лайвли. Я согласен с вами — здесь его можно сохранить, пока мы не решим, что делать дальше. Но зачем было вызывать меня? Почему не встретиться в моем кабинете…

— Чедертон убедил меня, что здесь повсюду невидимые глаза и уши. Я не приписываю им демонических свойств, но, полагаю, они способны видеть и слышать. Я стремлюсь внушить им, что нас с вами не так просто запугать. Мы — железные люди, и нас не собьешь с пути страшными ранами, пистолетами, ядом, чумой и ведьмами. Пусть они видят, что нас ничто не остановит.

— Согласен, — сквозь зубы проговорил Марбери, — но нельзя ли нам быть неустрашимыми героями в чуть более теплой комнате?

— Потерпите, прошу вас. — Тимон небрежно облокотился на стол, на котором лежал Лайвли. — Расскажите, что за яд вы приняли.

— Я его не принимал, — огрызнулся Марбери, растирая застывшие ладони. В нем снова проснулись подозрения, и он решил на время забыть о холоде. — Мне его дали в сладких печеньях и грушевом сидре.

— Однако вы остались живы.

Прежде чем ответить, Марбери послал Тимону полный ярости взгляд. Тимон остался абсолютно спокойным.

— Яд, безусловно, предназначался королю, — медленно заговорил декан. — Все произошло в его личной кухне. У его слуги оказалось при себе столь мощное противоядие…

— Рвотное, — как бы про себя уточнил Тимон.

— Да. Очень сильное. Я, можно сказать, вывернулся наизнанку. Пришлось пережить это унижение в коридоре у входа в кухню.

— Пока король ждал внутри?

— Я никогда в жизни не испытывал такого смущения.

— Где и когда вам предложили еду?

— Как только я прибыл, — от раздражения голос Марбери скрежетал, словно железом по камню. — В личной королевской кухне, как я уже говорил.

— А ждать его величество вам пришлось в течение…

— Менее получаса.

— Достаточно долго, чтобы почувствовать действие яда, — негромко заметил Тимон, — но недостаточно, чтобы зелье сделало свое дело.

— Простите? — Любопытство заставило Марбери на время забыть о злости. — Каким образом?..

— Вам не показалось странным, что у слуги было при себе противоядие?

— Мне объяснили, — протянул Марбери, — что его величеству приходится постоянно остерегаться отравления. Собственно, его уже пытались отравить, и он выжил только благодаря тому самому средству, которое дали мне.

— Однако, как я понял, король не намеревался разделить с вами трапезу?

— Мне сказали, — беспомощно отозвался Марбери, — что этот слуга всегда имеет при себе противоядие.

— Оказавшееся спасительным для вас…

— Да.

Марбери, забыв обо всем, тоже оперся о стол Лайвли.

— Не думаете же вы?..

— Я всего лишь отмечаю, что вы были отравлены в присутствии короля, а затем спасены королем. Это несколько жестокий, но достаточно известный способ. Переполняющая жертву благодарность в сочетании с пережитым глубоким унижением во многих случаях обеспечивают преданность.

Марбери съежился, его била дрожь. Он понимал, что Тимон ухватил что-то важное, но не успел осознать, что именно, потому что тот продолжал:

— Вы привезли королю тайное известие: рассказали о совершенном убийстве и намекнули, что документы, присланные им самим, могли стать причиной преступления. В ответ он открылся вам в своей ненависти к колдовству, признался, что его пытались отравить…

— И сообщил, — прошептал Марбери, — что существуют потаенные или запретные Евангелия, не видевшие света более тысячи лет.

— После чего, — Тимон ударил ладонью по столу, — вас преследует известнейший в Европе наемный убийца — с той минуты, как вы выехали из Хэмптон-Корта! Если король желал обеспечить ваше молчание, сохранить свои тайны, он не мог найти лучшего палача, чем Пьетро Деласандер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Депуа читать все книги автора по порядку

Филип Депуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна короля Якова отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна короля Якова, автор: Филип Депуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x