Элизабет Редферн - Музыка сфер
- Название:Музыка сфер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-050210-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Редферн - Музыка сфер краткое содержание
Лондон, 1795 год.
Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.
Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?
Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?
Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?
Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?
К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…
Музыка сфер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кроуфорд боязливо посмотрел по сторонам.
— Я не могу тебе сказать. Я ничего не могу тебе сказать, потому что я не знаю…
Джонатан оттащил его от стены и приготовился швырнуть об нее.
— Не надо! — простонал Кроуфорд. — Ты меня убьешь…
— И убью. Отвечай, черт тебя побери! Как долго?
— Почти два года, — простонал Кроуфорд.
— Два года? — повторил Джонатан, не веря своим ушам.
— Да. Так мне сказали… Когда его уволили из флота, он устроился на Портсмутскую верфь. Видимо, он завербовался в осведомители и посылал доносы в Военно-Морское ведомство обо всех темных делишках, которые там творились. Он хорошо выполнял свою работу.
— Все это время! — прошептал Джонатан. — Все это время…
— Но затем, год назад, его высекли за воровство…
— Его высекли за изнасилование, — задыхаясь, перебил Джонатан. — Он напал на невинную девушку и надругался над ней.
— Не может быть!
— Это правда. Позднее она наложила на себя руки. Карлайну за такое полагалась смерть, но его хозяева в Лондоне позаботились, чтобы дело замяли. Они знали, какая он мразь, и все-таки использовали его.
Кроуфорд снова затрясся.
— Я не знал. Клянусь, я только исполнял приказы. Прошлым летом мне было велено доставить его в Лондон, поместить к Монпелье для их защиты. И я только тогда познакомился с ним. Я знал лишь, что он умен, осведомлен в звездах и телескопах, и он хотел работать на нас…
Ярость вновь застучала в висках Джонатана.
— И ты предоставил убийце свободу в Лондоне.
— Говорю же тебе, поначалу я не знал! Дай в любом случае эти девки были ничем не лучше шлюх. Они знали опасность своего занятия.
Джонатан взмахнул кулаком и ударил его в рот.
— Одной из них была моя дочь.
Кроуфорд съежился от ужаса. Из его губы вновь потекла кровь.
— Не-е-ет…
— Прошлым летом. Она была первой.
— Но… я думал, твоя дочь умерла в июне…
— Ты что, хочешь сделать вид, будто Карлайн ее не убивал? — Джонатан снова занес над ним кулак. — Ты все еще стараешься оградить гнусного убийцу?
— Нет-нет, — прошептал Кроуфорд. — Но Карлайн приехал в Лондон в начале июля…
— Ты подлый лжец. Это был июнь, говорю тебе. Потом были убиты еще пять. Еще пять ни в чем не повинных девушек. И все это время Карлайна оберегали люди вроде тебя.
Кроуфорда всего трясло.
— Я не знал. Клянусь, я не знал, что он делает, пока не погибла девушка из «Голубого колокольчика». Я думал, она была первая. А потом было поздно остановить его, слишком поздно обличить…
Джонатан все еще держал его за воротник.
— Да. Слишком поздно, потому что экспедиция в Бретань уже готовилась к отплытию. Ты и те, кому ты служишь, хотели, чтобы Ротье предал ее республиканцам — так ведь? И потому Карлайна требовалось оберегать, а Ротье позволять действовать и дальше в слепом неведении двойного предательства, которое он совершал… Скажи мне, Кроуфорд, кто стоит за всем этим?
Кроуфорд не ответил, и Джонатан опять его встряхнул.
— Англичане, которые хотели, чтобы экспедиция потерпела неудачу, так? Англичане! Отвечай мне! Я хочу услышать это от тебя. Англичане…
Лицо Кроуфорда было вымазано потом и кровью, его напудренный парик совсем перекосился, и тем не менее его глаза, когда он посмотрел на Джонатана, исполнись странного пыла.
— Это люди, чьи сердца преданы истинным интересам Англии, — наконец прошептал он. — Мудрые люди, Джонатан, гораздо мудрее, чем такому, как ты, дано понять, тебе с твоим пьянством, и твоей жалкой семейкой, и твоим презрением к людям вроде меня…
Стиснув руками ему горло, Джонатан заставил его замолчать.
— Будь ты проклят, Кроуфорд, будь ты проклят вместе с теми, кто тебе приказывал. Тысячи погибли из-за них. И моя дочь… — Его голос надломился. Наконец он сказал: — Тебе за это мало умереть.
Кроуфорд, пытаясь вырваться, прохрипел:
— Я не могу дышать… Пусти… Я задыхаюсь.
И Джонатан понял, как просто было бы его убить.
— Значит, ты понимаешь, каково было бедным девочкам, когда Карлайн затягивал свою удавку на их шейках. Кто отдавал тебе приказы? Кто? Я хочу услышать это от тебя.
Он чуть-чуть ослабил хватку. Кроуфорд сипел и кашлял, глотая воздух. Вглядываясь в него, Джонатан произнес:
— Непин, так? Он устроил все это один или Дандес тоже знал?
Лицо Кроуфорда посерело, когда руки Джонатана вновь вцепились ему в плечи, однако он посмотрел на него со злорадством:
— По-моему, ты задаешь слишком много вопросов, Джонатан.
— Отвечай!
Но теперь губы Кроуфорда были запечатаны крепко. Наконец он проявил проблеск упрямого мужества.
— В таком случае я считаю твое молчание за «да», — выдохнул Джонатан. — И мне придется решить, что дальше делать с тобой.
Кроуфорд снова затрясся. Он облизнул губы и пошарил глазами по сторонам.
— Поберегись, Эбси, — сказал он со всей убедительностью. Дыхание его было кислым, смрадным. — Вспомни, чему ты обязан верностью.
— Верностью? Мою дочь убили!
Губы Кроуфорда скривились в чуть заметном, но явном презрении. Джонатан ударил его кулаком в живот, и Кроуфорд nepei нулся пополам, давясь кашлем и желчью. Джонатан рывком поставил его на ноги.
— Последний вопрос, черт тебя побери. Как пересылались сообщения Ротье?
— А ты не догадался? — Кроуфорд все еще задыхался, но в его вопросе прозвучал вызов.
— Догадался, о чем?
— Твой братец. Он был курьером, Джонатан.
Теперь настала очередь Джонатана похолодеть от ужаса.
— Ты же не хочешь сказать, что Александр знал об этом… этом предательстве?
Кроуфорд посмотрел на него с горькой злобой.
— Ах, если бы это было правдой! Но нет. Твой братец слишком глуп для таких тонкостей. Он понятия не имел, что делает. Дурень!
Джонатан встряхнул Кроуфорда с такой силой, что его голова вновь ударилась о стену. Кроуфорд охнул от боли.
— Объясни мне про брата, — приказал Джонатан.
— Твой брат, — пробормотал Кроуфорд, — постоянно пишет в Бюро долгот в Париже… или ты этого не знал?
Да, он не знал. Но, Господи, ему следовало бы знать!
— Продолжай.
— Иисусе, ты меня пытаешь, Эбси… Твой брат согласился пересылать сообщения Ротье в бюро вместе со своими. Он виноват не меньше всех остальных.
— Но он же не знал…
— По-твоему, это его оградит и от тех, и от других?
Джонатан сказал:
— Тебе это так не сойдет, даю слово.
— Как и твоему братцу. И тебе самому, Эбси…
Внезапно он умолк, перегнулся, закашлялся, и его вырвало желчью. Джонатан с отвращением попятился.
Он слишком поздно понял свою промашку. У входа в узкий переулок стояли двое дюжих детин, уже напрягших плечи и сжавших кулаки, чтобы приступить к делу. Джонатан со страхом сообразил, что они, конечно, ждали по приказу Кроуфорда у «Скрещенных ключей». А когда Кроуфорд так и не появился, отправились на поиски. И еще Джонатан догадался, что им приказано его убить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: