К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Тут можно читать онлайн К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-075644-5, 978-5-271-38576-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 231
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона краткое содержание

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - описание и краткое содержание, автор К. Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Брэдфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какой смысл? Я ничего не понимаю в хайку, в отличие от Такуана.

Ёри исподлобья глянул на Джека.

— Я не ревную, — поспешно сказал Джек, отводя глаза, — просто Такуан сегодня подарил Акико хайку.

— Если хочешь, я напишу для тебя стихи, — предложил Ёри, пряча улыбку.

— Ты прекрасно понимаешь, что я не об этом, — обиделся Джек. — Разве в Японии такой подарок ничего не значит? В Англии он считался бы любовным посланием.

— Для Такуана не значит, — заверил Ёри. — Я видел, как он сочинял хайку для Эми. Наверняка пишет всем девчонкам — они любят галантность и обходительность. Поэтому у него столько поклонниц. Если ты так переживаешь, почему сам не напишешь хайку для Акико?

— Ты же знаешь, что я не умею. Она будет смеяться.

— Не будет. Возьми мое, — дружелюбно сказал Ёри, протягивая листок бумаги.

— Это не любовное послание? — Джек неохотно взял хайку и покраснел.

— Конечно, нет, — с невинным выражением лица ответил Ёри. — Я просто готовился к кукаю.

Джек понимал, что испытывает к Акико не только дружеские чувства. По правде говоря, это из-за нее он сомневался, что хочет домой.

23. Удар «Осенний, лист»

— Хадзимэ! — Масамото объявил начало каты для Джека и Таро, стоящих у противоположных стен Дворца феникса.

Соперники стали осторожно сближаться, пока лезвия катан не соприкоснулись. Вакидзаси они держали у пояса.

Внезапно Таро бросился вперед. Не поднимая меч, он оттеснил лезвием катану Джека, целясь ему в сердце. Таро великолепно контролировал удар, и Джек ощутил лишь легкое нажатие, когда киссаки коснулся его груди.

— Отлично, Таро-кун. Безупречный удар «Кремень и огниво», — похвалил Масамото. — Теперь ты, Джек-кун.

Джек сделал резкий выпад, направляя катану в сердце соперника. Но Таро был быстрее — его лезвие тотчас коснулось живота Джека. Нужно было отклонить его меч еще дальше.

— Будь это стальной клинок, Таро уже разрубил бы тебя надвое, — нахмурился Масамото. — Джек-кун, удар надо наносить увереннее! Почувствуй силу в ногах, туловище и руках и быстро бей всем телом.

— Хай, Масамото-сама, — угрюмо ответил Джек, возвращаясь в шеренгу учеников. Удар «Кремень и огниво» удавался всем, кроме него.

— Перейдем к удару «Осенний лист», — продолжил Масамото. — Думаю, вы уже до него доросли. Суть приема — ударить сверху по клинку атакующего соперника, обезоружить его и перехватить меч. Смотрите внимательно.

Масамото и сэнсэй Хосокава обнажили мечи. Хосокава начал атаку, Масамото метнулся вперед и дважды быстро ударил своим киссаки по катане противника. Меч с лязгом упал на пол.

— При этом нельзя терять ни секунды, — объяснил Масамото, жестом указывая всем стать в боевую стойку. — Тренируйтесь, пока не освоите прием.

Наконец изнурительная тренировка осталась позади. Стоя на веранде Южного сада дзэн, Джек задумчиво смотрел на длинную полосу белого песка, аккуратно уложенного маленькими волнами. Песчаная дорожка располагалась в центре сада, оформленного большими гранитными камнями и тщательно ухоженными кустами. В дальнем углу росла древняя сосна, похожая на дряхлую старуху. Длинные сплетенные ветви тянули дерево к земле, и ствол пришлось укрепить подпорками.

Джек вдохнул полной грудью, надеясь, что безмятежная картина поможет ему воспрять духом.

До конца утренней тренировки он промучился с ударом «Осенний лист». Ну почему у него не выходит? Одним мечом Джек владел неплохо, а вот с двумя никак не мог управиться. Досаднее всего было то, что за три месяца его мастерство совсем не выросло.

Наверняка за простотой форм кроется важная тайна, и Масамото ее не выдает. Или он невнимательно слушал? Все равно нельзя опускать руки — вдруг начнется война, да и Глаз Дракона где-то поблизости. Без техники «Двух небес» не выжить.

В дверях Дворца феникса появился Таро и, заметив младшего товарища, направился к нему.

— Не отчаивайся. Техника «Двух небес» считается самой сложной в Японии. Учиться ей — все равно что карабкаться на гору со связанными руками и ногами.

— У тебя же получается! — возразил Джек. — В чем секрет?

— Однажды я спросил об этом у Масамото-сама, — засмеялся Таро. — Он ответил: «Секрет в том, что никакого секрета нет».

— Не понимаю. Как так?

— А вот так. Он сказал: «Учитель — это иголка, ученик — нитка. Ты ученик и должен всегда следовать за учителем». Думаю, это и есть секрет. Постоянство и настойчивость. — Таро взмахнул рукой. — Техника «Двух небес» — как этот сад. Не знаю, что за садовник его создал. Он красив, совершенен — и удивительно прост. Но я уверен: чтобы сотворить эту красоту, понадобилось немало времени и мастерства.

— А за сколько времени ты овладел техникой? — спросил Джек.

— Да я почти новичок, — фыркнул Таро. — Технику «Двух небес» осваивают всю жизнь.

Лицо Джека вытянулось.

— Слишком долго. Война на пороге.

Таро мрачно кивнул.

— Я смотрю, ты такой же упрямый, как и я. Если тебе не хватает практики, можем позаниматься после уроков.

— Когда начнем? — Джек поклонился в знак благодарности.

— Да ты серьезно настроен. Сегодня вечером?

Джек с готовностью кивнул.

— Увидимся после обеда. — Таро поклонился и пошел в Сиси-но-ма.

Джек остался в саду. При мысли о тренировках с Таро он уже не чувствовал себя таким беспомощным.

Послышался шелест распахнувшихся сёдзи: из Дворца феникса вышли Сатико, Мидзуки и Акико.

— Акико! — позвал Джек, догоняя девушку.

— Тяжелый был урок? — кивнула она. — Удар «Осенний лист» такой сложный!

— Да. Зато Таро предложил вечером позаниматься техникой «Двух небес». Хочешь с нами?

— Спасибо, — поблагодарила Акико. — Я бы с радостью, но Такуан предложил мне помочь с хайку перед состязанием. Давай в другой раз.

— Понимаю, — ответил Джек, стараясь не выдать разочарования.

— Отлично. Увидимся за обедом, — беззаботно улыбнулась девушка. — Я пойду — Сатико и Мидзуки ждут.

Джек вернулся в сад и сел, обхватив голову руками. В ушах звенел голос Ёри, напоминая, что Такуан помогал всем подряд, и Джеку тоже. Повода для беспокойства не было. Отчего же он чувствует себя таким раздавленным?

— У тебя тоскливый вид, гайдзин, — произнес Кадзуки, вальяжно опершись о колонну веранды. — Ревнуешь Акико?

— Вот еще! — возмутился Джек. — Такуан помогает ей писать хайку.

Кадзуки ухмыльнулся — он попал в больное место.

— Я ее понимаю. Такуан умен, хорош собой, пусть он и не самый сильный воин, зато превосходный наездник. И еще — он японец. Ты уверен, что ее интересует только поэзия?

— Что ты имеешь в виду? — Джек вскочил на ноги, положив руку на рукоятку меча.

— Защищаешь честь дамы? Какое благородство! — хрюкнул Кадзуки. — Если хочешь драки, может, вспомним технику «Двух небес»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Брэдфорд читать все книги автора по порядку

К. Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона, автор: К. Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий.
4 мая 2025 в 15:34
Какую уже читаю,всегда заканчивается на самом интересном.Какая дальнейшая судьба героев книги?
x