К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Тут можно читать онлайн К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-075644-5, 978-5-271-38576-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 231
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона краткое содержание

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - описание и краткое содержание, автор К. Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Брэдфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек не ответил. Внезапно он понял, что чего-то не хватает.

— Журнал! Мой мешок! Он пошел на дно с доспехами.

— Не волнуйся, я достану. Его найти проще, чем жемчужину.

Глубоко вдохнув, Акико скрылась под водой.

Джек остался один в темноте. Слышались только крики самураев наверху и плеск воды о стены колодца. Наконец, казалось, через целую вечность, Акико вынырнула на поверхность, держа в руке мешок и журнал.

— Нашла! Журнал не испортился от воды?

— Нет, он завернут в непромокаемую ткань, — ответил Джек, забирая мешок.

Неожиданно рядом с ними в воду упал большой камень.

— Вот они!

Еще один камень свалился со стен, едва не ударив Джека по голове.

Больше его уговаривать не пришлось.

— Туннель так туннель, — сказал Джек, готовясь к долгому пути под водой.

— Набери побольше воздуха и постарайся успокоиться, — посоветовала Акико.

В воду посыпались камни, и ребята нырнули. Девушка плыла впереди. Вокруг царила кромешная тьма, двигаться приходилось на ощупь. Джек не представлял, где верх, где низ, и как долго осталось плыть.

Он греб изо всех сил, стараясь не отставать от Акико. Вскоре она исчезла из виду. Страх утонуть сжал горло холодными скользкими пальцами. Джеку безумно не хватало воздуха, и он невольно глотнул ледяную воду.

В голове затуманилось, и неожиданно пришел полный покой. Понимая, что до конца туннеля ему не доплыть, Джек перестал грести и выпустил воздух из легких. Он словно проваливался в тяжелый сон. Все тревоги остались позади, и, как ни странно, ему уже почти хотелось утонуть. По крайней мере, он не расстанется с журналом. Вернет его отцу. Снова увидит мать.

Джек стал покорно ждать конца.

Внезапно теплые губы прижались к его губам, и кто-то насильно вдохнул ему в рот воздух. Легкие наполнились целительным кислородом. Оцепенение стало уходить, и Джек понял, что едва не потерял сознание. Ему отчаянно захотелось жить.

Губы отстранились, и рука схватила его за запястье, волоча по туннелю.

Спустя миг Джек и Акико вынырнули на поверхности рва.

Джек судорожно хватал ртом воздух.

— Я думала, что потеряла тебя, — испуганно шепнула Акико.

— Это не так-то… просто… — ответил он, сплевывая воду.

— Тсс! — предупредила девушка. — Кругом враги.

На противоположном берегу виднелись сотни воинов. Внезапно Джек заметил, что рядом с ними, словно гнилые бревна, плавают тела погибших. Толкнув обезглавленный труп, он едва сдержал крик ужаса и, стиснув зубы, поплыл вслед за Акико на другой берег.

Выйдя из воды, они поспешили спрятаться у ближайшей постройки, а когда путь освободился, направились к внешней стене. Держась в тени, друзья медленно шли по дворам, постоянно озираясь в поисках врага.

Внезапно показался патруль Красных дьяволов. Акико быстро затащила Джека в ближайшую конюшню, всполошив ее обитателя. Ласково гладя гриву, она успокаивала коня, пока самураи шли мимо.

— Чуть не попались, — с облегчением вздохнул Джек.

— Здесь слишком опасно. — Девушка вгляделась в темноту. — Придумала!

Акико выскользнула из конюшни и вскоре вернулась, волоча за собой тело асигару, погибшего при взятии замка.

Бакэмоно-дзюцу, — объяснила она, заметив ошарашенный взгляд Джека. — «Призрачная» техника ниндзя.

60. С горы в море

Рассвет встретил их зловещим безмолвием. Накануне последнее сопротивление было сломлено; пожары удалось погасить. Ночью Осакский замок забылся тревожным сном. Когда первые лучи солнца пробились сквозь задымленное небо, армию Камакура охватили усталость и оцепенение. Противник был повержен, воины расслабились и дремали на разрушенных крепостных стенах, ожидая дальнейших приказов. Тем не менее у внешних ворот было по-прежнему много Красных дьяволов.

— Мимо них не пройти, — прошипел Джек, ведя лошадь Акико под уздцы по главной дороге.

— Сэнсэю Кюдзо удалось, — шепнула она. — Главное, не останавливайся.

Джек поправил шлем и мэнпо.

— Шлем мне мал. Все время соскальзывает, — пожаловался он.

Джек надел желто-голубые доспехи убитого асигару и взял его мечи. Акико раздобыла лук и колчан со стрелами и доспехи высокопоставленного самурая из войска даймё Камакура. Шлем с гербом в виде полумесяца — признак высокого происхождения — прекрасно ей подошел.

Несмотря на опасения, сонные самураи едва подняли головы при виде переодетых Джека и Акико. Поскольку через ворота замка постоянно проходили воины Камакура, двое ребят не вызывали подозрения. Кроме того, мог ли кто-нибудь представить столь дерзкий способ побега — через главные ворота?

Когда друзья подошли ближе, Красный дьявол обратил на них внимание. Акико кивнула ему, достаточно низко склонив голову, чтобы показать уважение, но достаточно резко, чтобы подчеркнуть свое высокое положение. Красный дьявол опустил глаза и скромно кивнул в ответ. Затем посмотрел на Джека. Тот склонил голову пониже. Красный дьявол ответил на поклон.

За спиной самурая виднелась равнина Тэнно-дзи. От свободы их отделяли ворота, решетка и разводной мост. Джек уже прикидывал в уме, сколько это шагов.

Красный дьявол повернул голову.

— Голубые глаза? — удивленно пробормотал самурай себе под нос.

Джек прибавил шагу и почувствовал, как сползает шлем, обнажая прядь светлых волос. Глаза Красного дьявола расширились от изумления, и он сорвал с юноши шлем и мэнпо.

— Гайдзин! — потрясенно завопил он.

Не теряя времени, Джек ударил Красного дьявола ногой в грудь.

Акико помогла другу вскочить в седло и пришпорила лошадь.

— Стойте! — закричал Красный дьявол, оправившись от удара, но Джек и Акико были уже в воротах.

— Взять их!

Акико взглянула на Джека.

— Держи поводья!

Девушка схватила лук, обернувшись, прицелилась в веревку в запорном механизме решетки и выстрелила.

Мастерство не подвело лучницу. Веревка лопнула, и решетка с грохотом обрушилась вниз.

Преследователям ничего не оставалось, как смотреть из-за железных прутьев на освобожденных беглецов.

Джек и Акико выехали на равнину, спеша как можно дальше уйти от врага. Перед ними предстало ужасное зрелище.

Сколько видел глаз, на поле битвы лежали тысячи и тысячи погибших самураев. Тэнно-дзи буквально устилали тела. Ров был так завален трупами, что его можно было пересечь, не замочив ног. Вороны клевали останки; повсюду раздавались стоны тех несчастных, кто не погиб сразу.

Джек вспомнил бедного маленького Ёри — его тело тоже покоилось в этом адском могильнике. Как можно лишить стольких людей жизни по воле одного — даймё Камакура?

— Поедем к моей матери в Тоба, — предложила Акико, снимая шлем и привязывая лук к седельному мешку. — В Киото опасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Брэдфорд читать все книги автора по порядку

К. Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона, автор: К. Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x