К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Тут можно читать онлайн К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-075644-5, 978-5-271-38576-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 231
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона краткое содержание

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - описание и краткое содержание, автор К. Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Брэдфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно же, нет! — ответил учитель к изумлению всего класса. — Смотрите не глазами тела, а глазами ума.

Он взял бумагу и начал складывать ее. Пальцы двигались быстро, создавая еще более сложную фигурку. Все ахнули.

— Ведь это бабочка, — лукаво улыбнулся сэнсэй. На ладони у него лежала бумажная бабочка — почти как настоящая, даже с усиками. — Я хочу, чтобы сегодня вы попробовали сделать журавлика, как я вам показал. А пока вы будете его делать, подумайте о том, чему учит нас оригами.

Взяв свои листочки, ученики вышли из Зала Будды.

— Помните, ответ — в бумаге! — крикнул сэнсэй Ямада им вслед.

Однако Джек уходить не спешил. Он подождал, пока зал не опустеет, и подошел к учителю.

— Тебя что-то тревожит, Джек-кун. Что случилось?

Сэнсэй Ямада положил журавлика и бабочку у ног огромной статуи Будды.

Джек собрался с духом, чтобы рассказать о своих страхах.

— Мне сказали, что даймё Камакура казнил христианского священника. Это правда?

Сэнсэй Ямада грустно кивнул:

— Я тоже об этом слышал. Прискорбный случай.

— Значит, даймё и правда намерен истребить всех христиан в Японии?! — воскликнул Джек.

То, что слухи оказались правдой, перепугало его не на шутку.

— Кто тебе это сказал? — Сэнсэй Ямада удивленно поднял брови. — Насколько мне известно, вера тут ни при чем. Священник подкупил судейского чиновника и был казнен за это преступление. Конечно, раньше такого никогда не случалось. Да, пожалуй, даймё Камакура слишком суров с чужестранцами. Но это совсем не значит, что подобная участь угрожает всем христианам.

— Я слышал, даймё хочет их выгнать, — не сдавался мальчик. — А ведь я тоже из другой страны!

— Тебе не о чем беспокоиться. — Сэнсэй Ямада посмотрел на Джека с ласковой улыбкой. — Если бы Масамото-сама думал, что ты в опасности, он сделал бы все, чтобы тебя уберечь.

Джек понял, что учитель прав. План одному бежать в Нагасаки — совершенно безумная затея, да еще и бессмысленная, если находишься под защитой самого Масамото. И все-таки Джек знал, какая жесткая иерархия существует в японском обществе. Камакура, даймё провинции Эдо, человек влиятельный. Еще не известно, сможет ли Масамото оспорить его решение.

— Разве у самурая больше власти, чем у даймё? — спросил мальчик. — А вдруг Масамото-сама не сумеет меня защитить?

— Но ведь это Масамото-сама! Он один из величайших воинов на свете, — ответил сэнсэй Ямада, посмеиваясь. — А кроме того, если бы даймё Камакура и правда вынашивал такие глупые планы, его мало кто поддержал бы. Чужестранцы нужны Японии, ведь мы с ними успешно торгуем.

Сэнсэй Ямада проводил Джека до выхода. Стоя на вершине каменных ступеней, он показал на крыши замка Нидзё:

— Как ты хорошо знаешь, Киото правит даймё Такатоми. Но даймё Такатоми не просто отвечает за эту провинцию. Он — один из выбранных регентов, и его поддерживают главы самурайских кланов. Он благоволит чужеземцам. Они ему так нравятся, что он и сам не прочь принять христианство. Поэтому он никогда не допустит, чтобы здесь казнили чужестранцев.

Сэнсэй Ямада улыбнулся и положил руку мальчику на плечо:

— Здесь ты в полной безопасности, Джек.

14. Незванный гость

Сэнсэй Ямада развеял опасения Джека. Настроение у мальчика было бы лучше некуда, если бы только Ямато не напомнил о наказании, назначенном сэнсэем Кюдзо. И вот, пока все остальные складывали журавликов и размышляли над коаном сэнсэя Ямада, Джек в поте лица натирал воском додзё Бутоку-дэна.

Деревянный пол казался бескрайним, как океан. Джек все тер и тер, а его тень рябью колыхалась на блестящей поверхности.

— Нажимай сильнее! — рявкнул сэнсэй Кюдзо.

Он сидел в церемониальной нише и ужинал.

По залу плыл дразнящий аромат жареной скумбрии. В животе у Джека заурчало.

— Я вернусь утром, — неожиданно заявил сэнсэй, окончив трапезу. — К моему приходу Бутоку-дэн должен сиять. Иначе тебе придется пропустить и завтрак.

— Хай, сэнсэй, — пробормотал Джек, склонив голову до самого пола.

Сколько бы он ни презирал этого человека, все равно был обязан обращаться с ним почтительно.

Сэнсэй Кюдзо ушел, а Джек снова принялся за работу. Оставаться тут до утра он совсем не собирался и решил работать изо всех сил, пока не сотрет пальцы в кровь, а колени не превратятся в камень.

Хоть наказание и было несправедливым, Джек находил утешение в тяжелой работе. Он вспомнил о днях, когда ему приходилось драить палубы вместе с командой «Александрии». Солнце палило нещадно, они обливались потом, но все же это была обязанность, а не наказание. За работой пели, рассказывали веселые байки, братались и забывали о тревогах.

Мальчик вспомнил Гинзеля, матроса, чьи сломанные зубы делали его похожим на акулу. Гинзель теперь спал на дне морском, а Джеку так не хватало старого друга. Да что там, ему не хватало всей команды, даже боцмана с его плеткой-девятихвосткой!

Но больше всего Джек тосковал об отце. Он погиб, и в жизни мальчика появилась зияющая пустота. Отец был тем, на кого он всегда равнялся. Отец помогал ему советом, защищал его, верил в него.

Джек смахнул нежданную слезу и снова принялся тереть пол.

Луна почти завершила свой путь по небу. Наконец Джек отполировал последнюю дощечку. Когда он вышел на ступени Бутоку-дэна, на горизонте чернильного неба забрезжил рассвет. Мальчик совсем выбился из сил. Голова кружилась от голода.

Хорошо еще, что скоро завтрак, подумал Джек. Правда, не то чтобы он с восторгом предвкушал эту трапезу. Суп мисо, холодную рыбу и рис тяжело есть с утра. Джек уже стосковался по нормальному английскому завтраку — хлебу с хрустящей корочкой, яичнице с ветчиной.

Краем глаза он заметил движение на другом конце двора. Сначала Джек решил, что зрение обманывает его. Кому здесь ходить в такое время?

Мальчик пригляделся.

Вдоль стены Дворца львов скользнула тень.

Кто бы это ни был, он не хотел, чтобы его заметили. Фигура в черном бесшумно кралась к дверям Сиси-нома, где спали ученики.

Джек замер. Неизвестный был одет как ниндзя.

Мальчик спрятался у входа в Бутоку-дэн и продолжал наблюдать.

Так, значит, Глаз Дракона все-таки вернулся!

«В другой раз, гайдзин! Я не забуду о тетради!» — вспомнились Джеку его слова. Мальчик отругал себя за то, что до сих пор не поговорил с Эми, не выдумал предлога, чтобы вернуться в замок Нидзё и спрятать книгу. Ну и дурак же он был, когда начал думать, будто Ямато прав и Глаз Дракона погиб от ран! Правда, несколько месяцев о его заклятом враге не было ни слуху ни духу.

Получается, Докуган Рю выжил.

Акико давно говорила, что ниндзя, наемного убийцу, просто нанял кто-то другой. А теперь, выполнив новое задание, он вернулся, чтобы закончить старое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Брэдфорд читать все книги автора по порядку

К. Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона, автор: К. Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий.
4 мая 2025 в 15:34
Какую уже читаю,всегда заканчивается на самом интересном.Какая дальнейшая судьба героев книги?
x