Крейг Смит - Кровавое копье
- Название:Кровавое копье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2011
- Город:Москва; Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-51353-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крейг Смит - Кровавое копье краткое содержание
1939 год, Австрия. Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер одержим идеей завладеть легендарным Кровавым копьем, которым, по преданию, был пронзен Иисус Христос и которое захоронено где-то в горах в центре Европы.
2008 год. Бывшему агенту ЦРУ Томасу Мэллою поручают найти беглого американского миллиардера-мошенника. Следы приводят Мэллоя к таинственному ордену рыцарей Священного копья. Мэллой намерен раскрыть секреты ордена и схватить преступника. Он просит о помощи своих друзей Кейт и Итана Бранд, в прошлом похитителей произведений искусства. Но у Кейт есть в этом деле личный интерес: она не оставляет надежды найти и покарать убийц ее первого мужа, и, похоже, ниточка ведет все к тому же ордену рыцарей…
Кровавое копье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Выглядит так, словно она могла стать последней.
Мэллой усмехнулся.
— Ребята, которые меня тогда подобрали, потом говорили, что они мне вообще никаких шансов не давали.
Кейт стала ощупывать спину Мэллоя в области почек. Он поморщился от боли. Из глаз самопроизвольно потекли слезы. Ему казалось, что Кейт тыкает его иглой.
— Большие гематомы, но повреждены ли внутренние органы — не могу сказать. Следите, не появится ли кровь в моче. С почками шутки плохи.
— А ранки от картечи есть?
— Тут все в крови, но я промою и наложу повязку. Чем предпочтете дезинфицироваться, Ти-Кей? Солью или спиртом?
— А как насчет демерола? [35] Демерол (мепридин) — синтетический опиат, анальгетик, используется для облегчения сильной боли.
— Это и есть спирт.
Очистка ран оказалась болезненнее, чем попадание картечи, но все же это была не иголка с ниткой, поэтому Мэллой почти не стонал.
— Как думаете, моя жена поймет, что со мной случилось? — спросил он.
— Вот уж не знаю, — покачал головой Итан. — Это смотря насколько она глупа.
Джош Саттер постучал в дверь ванной и заглянул. Он был бледен. Протянув Мэллою свой мобильник, он сказал:
— Женщина звонит на мой номер. Говорит, разговаривать будет только с вами.
Мэллой посмотрел на Кейт, перевел взгляд на ее мужа, потом все же взял телефон и спросил по-немецки:
— Кто это?
— Хочу заключить сделку, — ответила женщина по-немецки. — А вы?
Мэллой узнал голос. Он слышал его, просматривая прошлой ночью видеозаписи.
— Ваши предложения, Елена?
— Меняю одного агента ФБР на одного гамбургского юриста.
— Мне потребуются доказа…
Его прервал голос Джима Рэндела:
— Ти-Кей! Ради всего святого, помогите мне!
— Такие доказательства подойдут? — осведомилась женщина.
— Дайте мне поговорить с ним.
— В конце Альстерхауссештрассе есть автостоянка — ближе к Ауссенальстеру. Привезете юриста — сможете там побеседовать.
Мэллой повторил название улицы и сказал:
— Найду.
— Отлично. Потому что вам надо добраться туда за двадцать пять минут. Опоздаете — и ваш спецагент Рэндел мертвец.
Глава 7
Район Санкт-Паули, Гамбург.
Воскресенье, 9 марта 2008 года
— Джим у Елены Черновой, — сказал всем Мэллой. — Она предлагает заключить сделку.
— Когда? — спросила Кейт.
— Сейчас.
— Думаете, обмен равноценный?
Мэллой не был в этом уверен, но все же сделка имела смысл.
— Олендорф явно много знает про нее. Думаю, он ей очень нужен.
— Откуда ей известно, что вы похитили прокурора? — спросил Итан.
— Знакомства в полиции, лазейка в полицейском поисковике… а может быть, об этом уже говорят по радио и телевидению. Кто знает? Главное, что она в курсе и хочет получить его обратно. — Мэллой посмотрел на Саттера. — Ты как, Джош? Готов поучаствовать?
— Даже если бы вы меня не пускали, у вас бы ничего не вышло, — заявил фэбээровец.
Мэллой кивнул и бросил взгляд на Кейт. Та посмотрела на мужа.
— Мы с вами, — сказал Итан, не промедлив ни секунды, хотя для них с Кейт это дело не сулило ничего, кроме неприятностей, которых можно было ждать от Черновой.
— Думаю, лучше всего совершить обмен и уйти, — сказал своим друзьям Мэллой. — Беда в том, что я не могу так поступить. Я должен ликвидировать эту женщину.
— У нее наверняка будет поддержка, — заметила Кейт.
— Значит, их мы тоже уберем.
— Послушайте, — вмешался Итан, — она сегодня потеряла людей и сейчас торопится. Может быть, еще двое, ну пусть трое у нее есть. То есть войско она против нас не выставит.
— Лишь бы только не рисковать жизнью Джима, — сказал Джош.
Ему явно не терпелось поскорее тронуться с места.
— Мальчика и Девочку я оставлю примерно в миле от места обмена, а ты пойдешь со мной, — сказал Саттеру Мэллой. — Как только мы все провернем, — добавил он, кивком указав на Кейт и Итана, — они постараются меткими выстрелами с дальней дистанции уложить Чернову.
— Это означает, что мы потеряем Джека Фаррелла, — заметила Кейт.
— Теперь это не важно. Главное — после того, как будет убита Чернова, снова забрать Олендорфа. Думаю, он все-таки может рассказать нам то, что мы хотим услышать.
Для Джоша нашлась запасная пара очков ночного видения. Пока искали для него бронежилет, Итан вытащил из арсенала три гранаты и запасные обоймы для «Калашниковых». Все перезарядили оружие и аккуратно спрятали под непромокаемые плащи.
Покончив с этим, Мэллой перерезал веревки, которыми связали Олендорфа, укутал его в пальто и надел на него наручники. Голову пленника по-прежнему скрывал капюшон, но большой проблемы в этом не было. Улица оставалась темной, только в нескольких окнах горел приглушенный свет. Кроме того, в этом районе человек в капюшоне и наручниках выглядел почти неотъемлемой частью пейзажа.
Мэллой, Кейт и Итан надели переговорные наушники, но включать пока не стали: решили сберечь заряд батарей.
— Все готовы? — спросил Мэллой.
Когда его спутники проверили снаряжение и утвердительно кивнули, Мэллой указал на Саттера.
— Твоя задача — обеспечить нам выход из кладовой. Никто не должен помешать нам.
— Как я это сделаю? Что скажу?
— Покажи значок и скажи: «Raus». [36] «Прочь с дороги!», «Вон!» (разг. нем.).
Не сработает — стреляй. Как только мы выедем со стоянки, запри за нами парковочную цепь на замок, место еще может понадобиться.
Он отдал Джошу ключ и сказал Кейт:
— Следи, чтобы никто не вошел на стоянку, пока мы усаживаем его в машину.
Затем Мэллой отдал распоряжения Итану:
— Вы с Кейт сядете на заднее сиденье. Держите Олендорфа так, чтобы его не было видно.
Как только Джош встал на посту у лестницы, Кейт и Итан поспешили наверх. Мэллой, подталкивая Олендорфа, вышел последним. Во дворе они быстро подошли к автомобилю. Кейт уже заняла позицию по другую сторону от «тойоты», прикрывая въезд. Итан распахнул заднюю дверцу. Саттер, как ему было приказано, вышел из дома и встал перед машиной, приготовившись замкнуть парковочную цепь, как только Мэллой отъедет назад.
Пленник медлил. Мэллой подумал, что бывший прокурор не желает садиться в автомобиль. Конечно, Олендорф понятия не имел, где находится, и, наверное, решил, что, подняв шум, сможет позвать на помощь. В следующую секунду пленник рухнул на колени, а Мэллой почувствовал сильнейший удар по бронежилету — казалось, в него попала целая обойма. Все произошло без единого звука. Он упал на землю, и в это же мгновение были выпущены еще три очереди.
— Снайпер! — выкрикнул Мэллой, лежа на асфальте.
Когда Мэллой закричал, Кейт стояла по другую сторону от «тойоты». Рядом с ней находилось еще одно, пустующее парковочное место Дейла Перри. Дальше — узкая дорожка, ведущая с парковки на улицу. Кейт услышала, как пули ударяют по броне, как они вгрызаются в живую плоть, когда Мэллой упал на асфальт вместе с Олендорфом. Она не поняла, ранен Мэллой или решил залечь из соображений самозащиты. Кейт увидела, как Итан вздрогнул от неожиданности и взмахнул левой рукой, словно человек, которого кто-то укусил. Несколько автоматных очередей угодило в закрытую бронежилетом грудь Итана, и он рухнул на колени. Кейт пригнулась и побежала к дому, но ее было хорошо видно, и по ее спине снайпер тоже выпустил три очереди. Четвертая попала в правое бедро Кейт. Она почувствовала жгучую боль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: