Дарья Плещеева - Число Приапа
- Название:Число Приапа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-0197-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Плещеева - Число Приапа краткое содержание
1658 год. Курляндское герцогство накануне вторжения шведской армии. Барон фон Нейланд решает закопать свои сокровища. Случайно приютив бродячего художника Кнаге, он заказывает картину, которая должна стать ключом к кладу для его дочери, если барон погибнет. Племянник Нейланда, догадываясь о значении картины, заказывает Кнаге копию. И племянница барона – тоже.
В наше время все три картины всплывают почти одновременно в рижском салоне антиквара, коллекции бизнесмена и польском провинциальном музее. За ними тут же начинается кровавая охота. Некто, явно хорошо осведомленный о тайне шифра, стремится отсечь возможных конкурентов и завладеть сокровищами!..
Число Приапа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А фамилия у подарочка есть?
– Есть. Лиепа. Хотел бы я знать, сколько человек в Латвии носит фамилию Лиепа…
Предложение поесть пирожков следователь принял охотно, и идея отъехать от коровника ему тоже понравилась.
– Хоть поговорим спокойно. А то – в любую минуту могут вылезть из кустов эти граждане с лопатой.
– Может, попробовать с ними договориться? – осторожно предложил Хинценберг.
– Сперва сделаем все, что можно, сами.
Отъехав метров на сто, Полищук затормозил.
– Вы, господин Хинценберг, пейзаж искали. Ну, вроде вот пейзаж без развалин, лесная опушка. Можно проехать вон туда…
– Там же малина! – обрадовалась Тоня, разглядевшая кустарник сквозь самые сильные очки.
Когда машина остановилась, она отдала мужчинам термос, сделала бумажный фунтик и побежала лакомиться. Есть прямо с куста ей казалось неинтересным – она хотела набрать хотя бы полстакана, сесть и блаженствовать со всеми удобствами.
Передвигаясь от одной соблазнительной ветке к другой, она оказалась на краю малинника, за которым был луг, языком вдававшийся в заросли. Там она сквозь листву увидела нечто странное, повернулась и помахала рукой Хинценбергу, а потом прижала к губам палец.
Первым рядом с ней оказался Полищук.
– Кто это? – спросил он, глядя на компанию, не менее странную, чем та, которая рыла ямы вокруг коровника.
Но Тоня не ответила, а дождалась Хинценберга.
– Это они? – спросил Хинценберг.
– Они. Видите – оба загорелые, один лысый, другой седой. Я их запомнила. Что они тут делают?
– Они смотрят на коровник, – предположил Полищук. – Сколько же этих картин с каменным дураком?!
– Тише, – одернул его Хинценберг.
Двое стариков стояли и молчали. У них за спиной был и третий, на вид – местный житель, в резиновых сапогах, в куртейке – чуть ли не брезентовой, в древней кепке. Он, отвернувшись, курил.
– Вы что-нибудь понимаете? – шепотом спросил Полищук.
– Кажется, понимаю. Идем.
– А эти?
– Они тут еще долго простоят.
– Что они высматривают?
– Они уже ничего не высматривают. Идем.
Хинценберг был мрачен – впервые Тоня видела его таким.
Он первый подошел к машине и забрался в салон.
– Что это с ним? – спросил Полищук.
– Не знаю. Что-то ему не понравилось.
– Я подойду к ним…
– Не надо!
– Вы опять что-то знаете и молчите? – спросил следователь. – И надеетесь, что ваш босс опять выведет вас из-под огня?
– Я ничего не знаю, только то, что эти два дедушки ездят вокруг Кулдиги и покупают старое серебро.
– Может, это серебро имеет отношение к кладу?
– Может, и имеет…
– Скажите ему – если он караулит клад, чтобы купить по дешевке золото с побрякушками, то у него ничего не выйдет, – предупредил Полищук.
– Это глупость.
– Вы же сами говорили, что он настоящий бизнесмен… Вот на что они там смотрят?
– Тише…
Седоволосый старик похлопал по плечу лысого, оба развернулись и пошли прочь, а дедок в кепке (теперь Тоня увидела темное лицо и седую бороду) поплелся следом.
– Стойте, – приказал ей Полищук и неожиданно бесшумно поспешил за молчаливыми стариками.
Тоня осталась одна.
Стоять в малиннике ей не хотелось, она пошла к машине и предложила Хинценбергу малины из фунтика.
– Деточка, – сказал он, – ты знаешь, что на свете самое отвратительное?
– Нет, господин Хинценберг.
– Знать правду, которая никому не нужна.
– Наверное, да.
– Точно тебе говорю. Я познакомился с мальчиком, ему было лет тридцать, наверное. Он книжку написал и издал за свой счет. Он так этим гордился! Он думал – люди прочитают, узнают правду о той войне, спасибо скажут! А они – знаешь, что сказали? «Не надо раскачивать лодку». Жизнь как-то наладилась, образовалось равновесие, и люди не хотят ворошить прошлое. Ведь если узнаешь правду – нужно что-то делать, а пока не знаешь – можно ничего не делать… И вот я знаю правду, а правда никому не нужна… И забыть не могу…
– А вам самому она нужна? – спросила Тоня.
– Она мешает мне жить, деточка, – признался антиквар. – Помнишь басню Крылова про лебедя, рака и щуку. Как она кончается?
– А воз и ныне там.
– Этот воз – я. Я сам себя тащу одновременно в разные стороны и остаюсь на месте.
К машине подошел, продравшись сквозь кусты, Полищук.
– Их там ждала тачка, – он махнул рукой. – «Жигуль», который старше меня лет на десять. Ничего не хотите мне сказать, господин Хинценберг?
– Нет, господин Полищук.
– Вы, наверное, уже хотите домой.
– Нет, – подумав, сказал антиквар. – Мне кажется, что стоит еще ненадолго остаться.
Глава восьмая
Курляндия, 1658 год
Господин фон Альшванг спал, а Кнаге, сидя за столом и машинально отхлебывая из стакана с рейнским, выстраивал в голове план действий.
Баронов племянник не знал главного – что хитрый дядюшка сам указал на картине исходную точку для поисков клада. Собственным перстом! Вот тут, сказал фон Нейланд, ставь «приапа», вот тут! А Кнаге свел все, что знал, воедино, и теперь следовало мчаться в Либаву, добывать письмо. Что говорить Штадену – он понятия не имел. Но и эта задачка имеет решение – можно изготовить такой же конверт, примчаться и сказать, что барон велел заменить одно письмо на другое. В доказательство сообщить о содержании первого письма – там записка для хозяина канатной мастерской и вторая записка для девицы Марии-Сусанны, к которой Ганс Штаден, возможно, имеет какое-то отношение.
Но как же быть с фон Альшвангом?
Баронов племянник проспится после рейнского, помчится в Хазенпот, узнает, что Лейнерт мертв, и поймет, что бродячий мазила обвел его вокруг пальца и присвоил дядюшкино письмо. Значит, нужно торопиться. Ведь фон Альшванг догадается, что, пока он ездил в Хазенпот искать покойника, Кнаге отправился в усадьбу фон Нейланда откапывать клад. Значит, как он поступит? Двояко он поступит. Или сразу помчится следом, чтобы не дать мазиле сделать это, или, если вдруг поумнеет, позволит обманщику найти клад и уж тогда нападет на него, отнимет сокровища, а труп скинет в речку или утопит в болоте, благо и речка, и болото поблизости есть.
Вот и получалось, что вранье, совершенно невинное, может обернуться большой бедой. Конечно, в том случае, если мазила пожелает сам откопать клад. Можно, конечно, удрать куда глаза глядят и перевести дух в ста милях от Фрауенбурга, можно, конечно… и остаться без богатой невесты?
Как ни рассуди – все плохо.
А закопал барон, надо полагать, немало. Если там – приданое любимой, хоть и незаконной дочери…
Мысль о Марии-Сусанне Кнаге сразу погнал из головы прочь. Гордячка не пропадет, выйдет замуж, как-то у нее все образуется. Она молода и хороша собой, а дураков в Курляндии много. Женщина всегда найдет мужчину, согласного о ней заботиться, потому что она согласна рожать ему законных детей. А мужчина… мужчина должен побеспокоиться о своем кошельке сам. Раз в жизни выпадает такая удача – и что же, упускать ее?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: