Жан-Франсуа Паро - Таинственный труп
- Название:Таинственный труп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-6025-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Франсуа Паро - Таинственный труп краткое содержание
В Париже карнавальная ночь, но комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку не до праздника, ведь в городе у стен тюрьмы Фор-Левек найден труп молодого мужчины. При первом же осмотре начальник тюрьмы признает в нем одного из заключенных, пытавшегося совершить побег. Найдена даже веревка, скрученная из простыней, с помощью которой беглец пытался перелезть через стену. Но для опытного полицейского подозрительна излишняя «очевидность» преступления, и он находит иную разгадку тайны убийства, в котором замешаны весьма высокопоставленные особы, в том числе сам начальник английской разведки лорд Эшбьюри.
Таинственный труп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
14
Аттик — жилой этаж, расположенный непосредственно под скатной кровлей здания и меньший по площади, чем предшествующий ему верхний этаж.
15
См. «Мучные войны».
16
Мадам Елизавета — сестра Людовика XVI.
17
См. «Преступление в особняке Сен-Флорантен».
18
Вышла в 1780 г.
19
Библиотека эта была полностью уничтожена огнем в 1794 г.
20
Морепа — первый министр.
21
Подлинный факт.
22
В 1779 г. Неккер представил на рассмотрение Людовика XVI указ о запрещении перевозки младенцев и призвал местных кюре следить за его исполнением.
23
Нодо (1690–1762) — флейтист и композитор.
24
Первая ежедневная газета во Франции.
25
Из оперы «Кастор и Поллукс» Рамо.
26
Из оперы «Кастор и Поллукс» Рамо.
27
См. «Мучная война».
28
В 1804 г. часовня монастыря Капуцинов была разрушена, а останки маркизы де Помпадур, скорее всего, перенесли в катакомбы.
29
См. «Человек со свинцовым чревом».
30
Гроб, одна стенка которого приподнималась, и тело соскальзывало в общую могилу.
31
Дом Шипионе — особняк, построенный в 1565 г. итальянским банкиром Шипионе Сардини. Особняк существует и поныне: это дом 13 по улице Шипионе, V округ.
32
Огороженный расчищенный уголок, обустроенный на месте разогнанного Людовиком XIV Двора чудес на улице Нев-Сен-Совер.
33
«Игрушки, сказка или быль, как вам больше угодно», 1776.
34
Декрет был принят несколько месяцев спустя.
35
Лорд Джермейн (1716–1783) — английский военный и политик. Государственный секретарь, поверенный в американских делах в кабинете лорда Норта.
36
«Сладострастник», комедия Леграна (1738).
37
Мольер. Тартюф, д. 4, сц. 1. Пер. М. Донского.
38
Буало. Сатира VIII. Пер. С.Т. Аксакова.
39
5 августа 1766 г., в присутствии Людовика XV.
40
Часы Дворца правосудия являются старейшими часами в Париже.
41
См. «Дело Николя Ле Флока».
42
Речь идет о создании в провинции десяти военных учебных заведений для детей обедневших дворян; руководство этими школами было поручено религиозным конгрегациям.
43
Лафонтен. Лев, волк и лиса. Пер. О. Чуминой.
44
Колардо (1732–1776).
45
Вольтер.
46
См. «Мучная война».
47
Иезавель — жена израильского царя Ахава, мать Гофолии.
48
Reine d’Hongrie (фр.) — королева Венгрии.
49
На улице Монторгей торговали вскрытыми и очищенными устрицами, готовыми к употреблению.
50
В 1776 г.
51
Людовик XIV, при котором Ришелье в молодости состоял пажом.
52
Ларошфуко.
53
Вождь индейского племени микмак в Новой Франции. См. «Призрак улицы Руаяль».
54
Об этом замечательном инструменте я узнал от своего верного читателя Ронана Турнона, который вот уже несколько лет страстно увлекается инструментами мастера Шерера из Буцбаха.
55
Подобное явление, действительно, наблюдалось в Париже в 1777 г.
56
Сирано де Бержерак (1619–1655) — писатель, автор сатирического сочинения «Иной свет, или Государства и империи Луны».
57
Злоупотребление не исключает употребления (лат.).
58
В дальнейшем Леруа обустроил свою мастерскую в Пале-Руаяль.
59
Кассини (1714–1784) — французский астроном и географ.
60
Граф д’Альби — один из титулов Сартина.
61
См. «Дело Николя Ле Флока».
62
Будущий театр «Одеон».
63
Театр марионеток (ит.).
64
См. «Человек со свинцовым чревом».
65
Когда в 1770 г. Мария-Антуанетта прибыла ко двору, дочери Людовика XV, носившие титул Мадам, дали ей прозвище Австриячка.
66
См. «Дело Николя Ле Флока».
67
Такая система ведения наблюдений, придуманная и реализованная еще при Людовике XV отцом госпожи Кампан, была продолжена при первом консуле.
68
Господи, храни короля (лат.).
69
Без подготовки (лат.).
70
См. «Преступление в особняке Сен-Флорантен».
71
Сент-Пелажи — женская тюрьма, куда также отправляли раскаявшихся девиц легкого поведения, находилась на улице Пию-де-Лермит, возле нынешней улицы Монж.
72
Альберт Великий — Альбрехт фон Больштедт (1193–1280), немецкий философ и теолог. Предположительно ему принадлежит объемный корпус алхимических текстов.
73
Головоломки, составленные из вырезанных кусочков плотной бумаги, теперь называются пазлами.
Интервал:
Закладка: