Стивен Сейлор - Орудие Немезиды
- Название:Орудие Немезиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крон-пресс
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-232-00520-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Сейлор - Орудие Немезиды краткое содержание
72 год до нашей эры. Восстание Спартака охватило юг Италии, угрожая жителям Рима.
Убит управляющий огромной виллой. Таинственный клиент срочно вызывает сыщика Гордиана. Все улики указывают на двух рабов, как считают, убежавших к Спартаку. Владелец виллы — Марк Красс, самый богатый человек в Риме. Красс решается применить старинный римский закон: в случае убийства рабом его господина должны умереть все рабы этого дома. И вот через три дня, в день похорон, девяносто девять рабов будут убиты на арене. Красс обращался к Сенату с просьбой доверить ему военное командование в войне со Спартаком. Теперь, приговаривая к самому тяжелому из возможных наказаний оставшихся рабов, он превращает политическую неудачу в политический переворот.
Разгадка убийства гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Поиски правды ведут Гордиана по невероятному пути — от адского спуска к рабам-гребцам на римской галере до визита к прорицательнице Сивилле и на страшный бой гладиаторов. По мере приближения часа убийства рабов Гордиан обнаруживает все больше многочисленных, но противоречивых улик. Продвигаясь к разгадке, Гордиан понимает, что правда может повлечь за собой и его собственную гибель.
Орудие Немезиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава девятая
Я поморщился от резкой боли в голове, открыл глаза и увидел Экона, смотревшего на меня, сжав губы. Он ощупывал шишку у меня на голове.
— Плохо выгляжу? — спросил я, наклоняясь вперед, чтобы взглянуть в зеркало. В полированном металле светилась шишка — большой красный бугор, выглядевший более болезненным, чем был для меня в действительности. Экон держал в одной руке мою все еще мокрую тунику, а в другой весло и недоумевал. Я начал со своего разговора с Крассом — о следах крови на фигуре Геракла, об очевидности того, что Луций был убит в своей библиотеке, и об явном отсутствии ко всему этому интереса у нашего нанимателя. Я рассказал ему о вспыхивавшей на эллинге лампе, о том, как что-то капало в воду, о крутом спуске, наконец, о героической схватке в воде.
Экон сердито тряхнул головой и, осуждая меня, топнул ногой.
— Да, Экон, я был глупцом, но, к счастью, удачливым. Жаль, что я не взял с собой Бельбона. Тебе тоже было бы безопаснее находиться дома.
Эта мысль возмутила Экона.
— Не знаю, кто меня ударил. Что касается эллинга и причала, то там ничего не было видно, по крайней мере ночью. Как я ненавижу воду! — Вспомнились жжение в горле от соленой воды, схватка в воде. У меня потемнело в глазах и перехватило дыхание. Экон испуганно смотрел на меня. Пришлось сделать усилие и овладеть собой. — А поскольку моего приключения в эллинге оказалось недостаточно, вернувшись, нашел в постели вот это. — Я шагнул к окну и взял с подоконника фигурку. Черный пористый камень казался липким на ощупь. Мне кажется, я всю ночь чувствовал, как она глядела на меня с подоконника. В какой-то момент мне даже показалось, что она шевелилась, раскачиваясь как в каком-то танце, но все это, разумеется, было во сне. — Что она тебе напоминает?
Экон пожал плечами.
— Я видел что-то похожее раньше. Она напоминает мне египетского домашнего бога удовольствия. Маленькое уродливое существо, которое приносит в дом блаженство и фривольность. Он такой отвратительный, что если не знать заранее о его дружелюбии, то его можно испугаться. Он гермафродит: видишь, маленькие округлые груди и небольшой пенис? Кроме того, работа это не египетская. Фигурка, по-видимому, вырезана из местной вулканической породы. Но кто же мог вырезать такую вещицу и почему ее подложили в мою постель? Здесь, на берегах Залива, колдовство очень популярно. Коренные жители этих мест хорошо знакомы с магией. Здесь также есть и греческие оракулы, есть священные рощи и храмы. Как думаешь, Экон, может быть, это попытка кого-нибудь из здешних рабов что-то мне сообщить? Или, может быть…
В двери за моей спиной стоял в ожидании уже знакомый нам мальчик Метон. В руках у него был поднос с хлебом и фруктами. Я заметил, как беспокойно его глаза обшаривали комнату. Повернувшись, я закрыл собой фигурку и улыбнулся Метону. Он ответил мне улыбкой. Тогда я взял из-за спины фигурку и поставил ее на поднос.
Он тихо охнул.
— Ты видел раньше эту вещь? — спросил я тоном, предполагавшим утвердительный ответ.
— Нет! — отчаянным шепотом ответил он и отвел глаза от фигурки.
— Но ты знаешь, что это такое, и откуда оно взялось?
Он молчал, закусив губу. Поднос в его руках дрожал. Я взял у него поднос, поставил на кровать, и поднес статуэтку к самому носу мальчика. Он уставился на нее скошенным взглядом, а потом плотно зажмурился.
— Ну? — поторопил я его с ответом.
— Пожалуйста, если я вам скажу, может не получиться…
— Что? Говори яснее.
— Если я объясню это вам, испытание может окончиться ничем.
— Ты слышишь, Экон? Меня кто-то испытывает. Интересно, кто же и почему.
— Пожалуйста, я и сам всего этого как следует не понимаю, — проговорил он, напуганный моим пристальным взглядом, — я случайно услышал разговор об этом и, наверное, не все.
— Услышал? Когда?
— Вчера вечером.
— Здесь, в этом доме?
— Да.
— Тебе, наверное, приходится слышать многое, поскольку ты ходишь по всему дому со всякими поручениями.
— Бывает, но я никогда не подслушиваю специально.
— И кто же говорил об этом вчера вечером?
— Прошу вас!..
Я долго молча смотрел на него, потом отступил на шаг и сбросил с себя маску суровости.
— Ты понимаешь, зачем я здесь, не так ли, Метон?
Он кивнул.
— Я думаю, что да. Я здесь потому, что тебе и многим другим, угрожает очень серьезная опасность. И хочу вам помочь, если смогу.
Он посмотрел на меня скептически.
— Если бы я мог быть в этом уверен… — едва слышно прошептал он.
— Ты можешь быть в этом уверен. Я думаю, ты знаешь, как велика эта опасность. — Он был всего лишь маленьким мальчиком, слишком маленьким, чтобы осознать уготованную ему Крассом участь. Видел ли он хоть раз, как убивают человека? Достаточно ли созрел его ум, чтобы оценить действительность? — Доверься мне, Метон. Скажи мне, откуда взялась эта статуэтка.
— Я не должен вам это говорить, — проговорил он наконец. — Но я могу вам сказать…
— Что, Метон?
— Что вы не должны никому показывать эту фигурку. И не должны никому о ней говорить. И…
— Ну?
Он закусил нижнюю губу.
— Выходя из этой комнаты, не берите ее с собой. Оставляйте здесь. Но не на столе и не на подоконнике…
— Где же тогда? Там, где я ее нашел?
Я почувствовал в его взгляде облегчение.
— Да, только…
— Да говори же, Метон!
— …только в положении, обратном тому, в котором вы ее нашли!
— Ты хочешь сказать, лицом вниз?
Он кивнул, потом бросил быстрый взгляд на статуэтку и, зажав ладонью рот, съежился от страха.
— Взгляните, как она на меня смотрит! О, что я наделал!
— Ты поступил правильно, Метон, — успокаивал я мальчика, убирая статуэтку. — А теперь вот тебе мое поручение: отнеси это весло обратно в эллинг. Можешь идти, да смотри, никому не говори о нашем разговоре. Никому!
Наскоро позавтракав, мы пошли в библиотеку. По всему дому сновали рабы, они занимались уборкой и никаких признаков волнения или беспокойства не проявляли. В доме была приподнятая, чуть ли не праздничная атмосфера. Мы прошли мимо длинного окна, обращенного на восток. Еще не поднявшееся над Везувием солнце уже заявляло о себе розоватым ореолом, поднимавшимся над склонами горы. Был тот утренний час, когда большинство римлян просыпаются и приступают к своим делам. Жители же Залива придерживались более свободного расписания.
Около библиотеки не было стражника, она была пуста. Я открыл ставни, чтобы в ней стало как можно светлее. Экон стал изучать капли застывшей крови на фигуре Геркулеса. Он поеживался от холодка раннего утра, проникавшего через окно с внутреннего двора. Взяв в руки хламиду, брошенную Крассом, Экон накинул ее себе на плечи.
— На твоем месте я не стал бы ее трогать, Экон. Трудно сказать, как отреагирует Красс, узнав о том, что такие люди, как мы, пользуются его личными вещами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: