Йен ПИРС - Гибель и возрождение
- Название:Гибель и возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ-МОСКВА, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-031336-5, 5-9713-1108-5, 5-9578-2724-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йен ПИРС - Гибель и возрождение краткое содержание
Шестая книга из серии расследований арт-детективов Джонатана Аргайла, Флавии ди Стефано и генерала Боттандо
Кому могло понадобиться ограбить бедный монастырь, располагающим единственной ценностью – картиной, приписываемой Караваджо? Следователь Флавия ди Стефано удивлена – грабители украли не это полотно, а средневековое изображение Мадонны, за которое едва ли можно выручить большие деньги, хотя оно и почитается местными жителями как чудотворное.
Глупая ошибка? Или наоборот – тщательно продуманное преступление?
Флавия и английский искусствовед Джонатан Аргайл начинают расследование. И первое, с чем они сталкиваются, – загадочное убийство…
Гибель и возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человечек не двигался с места, и Менцис окончательно вышел из себя. Он поднялся с колен и, схватив нахала за руку, протащил к выходу на улицу, по пути сняв с гвоздя большой старинный ключ. Он отпер дверь и, приоткрыв ее примерно на фут, вытолкал мужчину в проем.
– Был очень рад познакомиться, – саркастически сказал он, глядя, как несчастный хлопает глазами, привыкая к яркому свету. – Заходите еще. Лет эдак через сто. Всего хорошего.
На прощание он помахал непрошеному посетителю рукой, и Джулия, весь день просидевшая на ступеньках церкви, успела щелкнуть фотоаппаратом. На снимке Менцис приветливо махал рукой. Она сама не знала, зачем это сделала, – может быть, от нестерпимой скуки. Вот уже несколько часов она размышляла, правильно ли она поступила, избрав профессию полицейского; появление в дверях Менциса немного отвлекло ее от мрачных мыслей. Джулия подробно, ничего не упустив, описала произошедшую сцену в своем блокноте.
Второй вечер подряд Аргайл возвращался домой, предвкушая приятный вечер с Флавией. Уже несколько недель им не удавалось нормально поговорить, и он начинал опасаться, что, если так пойдет и дальше, они могут полностью утратить контакт. Сегодня он и сам задержался, поэтому надеялся, что Флавия уже дома. Но нет, ее опять не было. Зато его ждал другой человек.
– О Господи! – в изнеможении вымолвил он. – Что вы здесь делаете?
На диване сидела маленькая элегантная женщина лет пятидесяти с небольшим и смотрела в окно. У нее было приятное улыбчивое лицо. Раньше оно казалось ему добрым. Она обладала редким талантом красиво стареть. Несмотря на сдержанность манер, миссис Верней была веселым и занимательным собеседником.
Честное лицо. Таким людям сразу хочется доверять. Что лишний раз доказывало, насколько обманчиво первое впечатление и физиогномика в целом. Надо обратить на это внимание студентов; физиогномика являлась важной составляющей теории искусства семнадцатого века. Аргайл, исходя из своего опыта, считал ее абсолютно неверной. И Мэри Верней, эта преступница с лицом доброй тетушки, полностью доказывала его правоту.
– Джонатан! – Миссис Верней встала и, улыбаясь, пошла ему навстречу. Она протянула руку. – Как я рада видеть тебя.
Аргайл тихо зарычал.
– Боюсь, не могу ответить вам тем же, – натянуто произнес он. – Как вы осмелились…
– Ох, дорогой, – отмела она его протесты, – разумеется, я не рассчитывала на теплый прием, но, по-моему, ты устраиваешь бурю в стакане воды.
– Вовсе нет.
– Ох, Джонатан, не драматизируй.
– Миссис Верней, вы лгунья, воровка и убийца. Вы подстроили все таким образом, что я не могу вывести вас на чистую воду. Но не могли же вы ожидать, что я обрадуюсь вашему приезду?
– Ну… – протянула она, – если ты так на это смотришь…
– Да, именно так. Нелепо предполагать иное.
– Как я понимаю, Флавии ты ничего не рассказывал?
– Рассказывал, но не все.
– Интересно, почему ей так захотелось увидеться со мной? – слегка нахмурившись, сказала миссис Верней. – Ведь для нее я маленькая безобидная тетушка.
Аргайл фыркнул.
– Нет, ну действительно, так и есть. Я сейчас вся в делах – у меня же фабрика, и потом – я ремонтирую дом.
– На неправедно нажитые деньги.
– Неправедно нажитые? Нет, Джонатан, временами ты изъясняешься как герой викторианского романа.
– Что ж, если тебе нравится называть это так, пожалуйста, – я ремонтирую дом на неправедно нажитые деньги.
Аргайл снова фыркнул.
– И зачем вы сюда приехали?
– Джин, пожалуйста. И тоник, если найдется.
– Что?
– Мне казалось, меня пригласили на коктейль.
– Нет.
Она нежно улыбнулась ему. «Я знаю, что тебе неприятно, дорогой», – говорила ее улыбка. Каким бы чудовищем она ни была, Аргайлу она всегда нравилась, и он решил проявить хотя бы элементарную вежливость.
– Со льдом?
– Да, пожалуйста.
Аргайл смешал джин с тоником и подал ей бокал.
– Я хотела бы внести ясность, – сказала миссис Верней, – Я нахожусь здесь не по собственной воле. У меня и в мыслях не было искать с вами встречи, когда я ехала в Рим. Я прекрасно понимала, какой меня здесь ожидал прием. – Она подняла руку, видя, что он хочет возразить. – Я нисколько не упрекаю тебя. Просто мне позвонила Флавия и пригласила на коктейль. Учитывая обстоятельства, я не смогла отказаться.
– Какие обстоятельства?
– Она знает о моем приезде. Это значит, что я у них на заметке. Но я приехала сюда просто как туристка, они напрасно потратят на меня время. Пусть Флавия не волнуется и ловит настоящих воров.
– Вы тоже настоящая воровка.
– Была ею, дорогой. Была. Это большая разница. Говорю же тебе: я отошла от дел.
– Мне с трудом в это верится…
– Послушай, – терпеливо сказала она. – Я приехала отдыхать и, клянусь, ничего не замышляю. Надеюсь, мне удастся убедить тебя в этом, и тогда ты, может быть, прекратишь строить из себя святошу и снова станешь нормальным человеком.
– Я? Святоша? И это говорите мне вы?
– Я понимаю, ты в шоке…
– В самом деле? От чего же? – весело спросила Флавия, появляясь в дверях с пачкой макарон и двумя бутылками вина.
– От радости снова видеть меня, – быстро ответила миссис Верней.
– Правда, здорово? – сказала Флавия. – Как только я узнала, что миссис Верней в Риме, я подумала, как было бы чудесно…
Миссис Верней улыбнулась:
– И вот я здесь. Я тоже очень рада снова встретить вас обоих. Мне не терпится услышать все ваши новости. Как поживаете? Еще не поженились?
– Свадьба осенью, – ответила Флавия. – Во всяком случае, мы так планируем.
– О, мои поздравления, дорогие. Мои поздравления. Я пришлю вам свадебный подарок. Надеюсь, вы будете счастливы.
– Спасибо. Я не знала, сможете ли вы поужинать с нами. Если вы заняты…
– Отчего же, с удовольствием. Только я сама хотела пригласить вас. Если вы знаете поблизости приличный ресторан…
– Как это мило. Почему бы и нет?
Они обменялись фальшивыми улыбками, и Аргайл скривился, глядя на них.
– Боюсь, я не смогу, – сказал он, изображая такое же фальшивое сожаление, и похлопал по стопке тетрадей на столе. – Дела, знаете ли, дела.
Минут пять его уговаривали, но он проявил упорство. Услышав в свой адрес множество нелицеприятных замечаний, он был наконец вознагражден тем, что наблюдал из окна, как парочка лицемерок прошагала в ресторан за углом – они с Флавией ходили туда обедать, когда им надоедало готовить самим.
Сварив себе на ужин макароны, Аргайл приступил к проверке сочинений. Не идеальный вечер – совсем не такой, какой он надеялся провести. Но в сравнении с предложенной ему альтернативой он изумителен.
Еда была сносной, бесспорно. Небольшая симпатичная траттория с простыми и вкусными блюдами. Приветливые официанты умели создать обстановку неформального общения, возможную лишь в итальянских ресторанах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: