Елена Довгаль - Дело мистера Болта
- Название:Дело мистера Болта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Довгаль - Дело мистера Болта краткое содержание
Елена Довгаль — современная российская писательница в жанре исторического детектива, психологии и поэзии.
Елена родилась в 1983 году в Москве. Окончила медицинскую академию, а также МГПУ. В настоящее время работает в области психиатрии и психоанализа. В 2013 году была номинирована на национальную премию в области поэзии.
Елена — натура увлекающаяся, имеющая множество интересов и хобби: «любое творчество, в том числе литература, несет в себе глубокий символизм и архетипическую подоплеку, именно это и позволяет читателю заглянуть в суть мифологемы или персонажа и сидентифицировавшись с ним, разрешить для себя внутренние задачи или конфликты». Именно это, на взгляд Елены, и составляет одну из основных целей творчества.
Дело мистера Болта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вчера мы с моей подругой Маргарет ходили в замечательнейший магазин мадам Попон. Насколько мне известно, мадам Попон настоящая француженка. В Лондон она приехала якобы за мужем, которому посчастливилось приобрести здесь маленькую типографию на Флит стрит. И по мере того, как дела ее мужа шли в гору, ей также удалось открыть небольшой магазинчик. Собственно, магазинчик этот отличается весьма высокими ценами и настоящими французскими тканями, а что еще может быть более значимо для лондонских модниц, привыкших ни в чем себе не отказывать. 3 июля 1860 г.»
Таких, и подобных этой записей было полно. И что прикажете думать, какие выводы делать? Ладно, черт с ним, подумал я и, быстренько приведя себя в более или менее приличный вид, направился по указанному в записке адресу.
Улица Конт располагалась, в принципе, не так уж далеко от моего дома. Поэтому брать экипаж, а тем более в свете того, что средства мои были урезанны на данный момент более чем вполовину, не представлялось ни возможным, ни необходимым. Идя по улице, я вдруг заметил знакомую фигуру вдалеке. Эта была Шери. Признаться по правде, мне сейчас совершенно не хотелось с ней встречаться. Поэтому я надвинул шляпу несколько ниже и, немного скукожившись, торопливо побрел своей дорогой. Шери прошла буквально в метре от меня и даже не заподозрила, что ее случайный встречный был тем человеком, который еще совсем недавно разбил ее сердце. Да оно и к лучшему, так как это было бы сейчас только очередной проблемой и занозой в моем и без того беспокойном сердце.
Итак, на часах было уже без четверти пять. Я свернул за очередной дом и попал на улицу Конт. В записке, к сожалению, не было указано номера дома, а только его местоположение. Поэтому мне, видимо, еще предстояло приложить некоторые усилия, чтобы найти это место. Сперва я подошел к одному из домов и позвонил в дверь. Дверь открыла женщина средних лет и поинтересовалась, кто я.
— Простите за беспокойство, мисс, я ищу дом, в котором сегодня состоится небольшая выставка картин Кью Грегори.
— Какая выставка, Вы посмотрите, как я живу, вы кто?
— Простите, я, видимо, ошибся, — сказал я, попятившись от двери, дабы не нарываться на очередной скандал.
— Идите, идите! Картины, знаю я Вас!
Нет, подумал я, звонить в еще одну случайную дверь и выслушивать Бог весть что — это не выход. Оглянувшись по сторонам, я увидел еще один дом, отвечающий требованиям в записке. Однако на этот раз я решил поступить несколько иначе. А именно, подождать и посмотреть, ведь не может же быть так, что один лишь я решил прийти на эту подпольную выставку. Как правило, если уж такие выставки и имеют место быть, они проводятся для определенного круга людей, являющихся либо знатоками искусства, либо поклонниками художника. Ровно в пять часов к дверям то и дело начали подходить люди. Они звонили в дверь, после чего дверь открывалась, с минуту велся диалог между пришедшим и открывшим, после чего пришедший скрывался за дверью. Решив, что на сей раз я явно не ошибусь, я направился к двери и тихо постучал. Дверь открыл мужчина во фраке.
— Я Вас слушаю, — сказал он.
— Добрый Вечер, мистер, я пришел на выставку картин.
— Ваш пригласительный, пожалуйста.
— К сожалению, у меня его нет, — ответил я, растерявшись.
— Тогда я бы попросил Вас удалиться.
— Видите ли, я не имею приглашения, так как Кью Грегори сделал его лично при нашей прошлой встрече, — после этих слов мужчина попросил подождать, в то время как сам куда-то удалился.
Да, думал я, вариантов на последующую ложь у меня уже не было. Поэтому я надеялся либо на удачу, либо опять же на удачу, так как больше надеяться было не на что. Минуту спустя мужчина вернулся с Кью Грегори, который, естественно, не мог не узнать меня.
— Энтони Болт, — сказал он, надменно улыбнувшись.
— Да, вот прослышал о выставке, думаю, отчего бы и не зайти.
— Ну, знаете, приходить в гости без приглашения… не так уж и вежливо.
— Ну, я надеюсь, Вы не откажете мне в гостеприимстве?
— А Вы не очень-то скромны, мистер Болт.
— В моем деле скромность была бы скорей недостатком, нежели достоинством.
— Ну, насколько я помню, вы не разбираетесь в живописи… Что Вы хотите здесь увидеть?
— Вы не поверите, но это простое любопытство, хотя, если Вам есть что скрывать…
— Да что за вздор, мистер Болт, что мне скрывать? Прошу, проходите.
— Благодарю, — оставив пальто и шляпу, я прошел в комнату, где, собственно, и была сама выставка.
Все было достаточно скромно и не вычурно. Картины были развешаны на стенах, гости общались между собой, смотрели картины, пили вино, в общем, ничего особенного. Картины действительно были очень хороши, или, я бы даже сказал, прекрасны. Даже на мой дилетантский взгляд они были изумительно написаны. В основном это были портреты. Портреты разных людей, некоторые из которых были мне известны, некоторые нет, однако, в любом случае, полотна производили впечатление.
— Ну как, что скажете? — спросил меня мистер Кью.
— Я не очень-то разбираюсь в этом, но, на мой взгляд, мисс Ален тогда Вас ни капли не перехваливала. Мне нравится.
— Спасибо. Как продвигается Ваше дело?
— Не так быстро, как мне бы того хотелось.
— Что так? Убийца оказался Вам не по зубам? — спросил он, рассмеявшись.
— Нет, отчего же? Просто он весьма хитер и последователен, однако это не есть свидетельство его неуловимости.
— Знаете, мне всегда нравились такие люди как Вы, мистер Болт, очень твердые в своих намерениях и очень умные.
— Благодарю Вас, но думаю, что Вы мне немного льстите.
— Кстати, а как там мисс Стоун поживает?
— А почему Вы спрашиваете об этом меня? — спросил я не без удивления.
— Просто слухи дошли, Вас недавно в театре видели, вот и спрашиваю.
— Я не хочу обсуждать эту тему, — сказал я, пытаясь резко пресечь подобные разговоры.
— Ну что ж, простите, тогда не стану Вас более мучить своими расспросами. Смотрите картины, наслаждайтесь!
Понаслаждавшись, как изволил выразиться мистер Грегори, картинами еще некоторое время, я, не найдя для себя ничего любопытного, удалился.
Все последующие дни я проводил в библиотеке, изучая и перелистывая снова и снова энциклопедию оружия. Вот и сегодня вечером я опять сидел за этим занимательнейшим талмудом. Чего в ней только было, вот, например, такое:
«Холодное оружие, главным поражающим элементом которого является клинок (клин с одним или несколькими лезвиями, которые могут нанести телесные повреждения путём проникновения в тело человека или животного).
По количеству клинков клинковое оружие можно разнести на одноклинковые и оружие с несколькими клинками (алебарды, бердыши)».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: