Елена Арсеньева - Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник)
- Название:Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- ISBN:978-617-12-0027-2, 978-966-14-9310-9, 978-5-9910-3321-3, 978-617-12-0031-9, 978-617-12-0030-2, 978-617-12-0029-6, 978-617-12-0028-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Елена Арсеньева - Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник) краткое содержание
XI век. В Залесский монастырь по поручению князя Владимира Мономаха прибывает дружинник Артемий. Его долг – расследовать загадочное убийство боярина Алексея, хранителя княжеской библиотеки. Вместе с деньгами, похищенными у библиотекаря, исчезла и личная печать Владимира… Тело было найдено на холме, который в этих краях считают проклятым, – по преданию, здесь спрятаны сокровища древнего племени берендеев, но каждый, кто старается их отыскать, погибает. Артемий должен выяснить, что скрывается за этой легендой и чья злая воля оборвала жизнь боярина. Нужно спешить! Ведь эта смерть – не последняя…
В издание также вошел роман «Сокровища Византии».
Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
23
Магистр – высший титул в Византии, на какой могли рассчитывать не члены императорской семьи. Первоначально обозначал высокую военную или гражданскую должность, позднее уже не связывался с выполнением каких-либо определенных функций. В начале X в. могло быть одновременно несколько магистров (не более двенадцати). К XIII в. титул полностью вышел из употребления.
24
Речь идет о Елене Прекрасной, в греческой мифологии: спартанской царице и прекраснейшей из женщин. – Примеч. пер.
25
Женская форма титула севаст – буквальный греческий перевод латинского август ( Augustus ).
26
Алипий (иначе Алимпий) Печерский – киевский мозаичист, иконописец и ювелир конца XI в., ученик греческих мастеров.
27
Псалтирь, 25: 9–10. – Примеч. пер.
28
Варяжское море – древнерусское название Балтийского моря. – Примеч. пер.
29
Понт Эвксинский (Гостеприимное море) – одно из ранних названий Черного моря в эпоху колонизации его берегов древними греками. – Примеч. пер.
30
Гриди – княжеские дружинники и телохранители князя в Киевской Руси IX–XII веков.
31
Вид верхней праздничной одежды с очень длинными рукавами, которые сужались от плеча к локтю и по длине достигали подола рубахи. Обычно рукава собирали у запястья в складки и застегивали браслетами, но в торжественных случаях распускали свисать свободно.
32
Михаил Пселл (1018–1078) – византийский ученый, монах; автор исторических и философских трудов, математик.
33
Энкомий – в Древней Греции: хвалебная песнь в честь богов или людей. – Примеч. пер.
34
Порфирородный (багрянородный) – эпитет, употреблявшийся в отношении детей византийского императора обоего пола, рожденных во время его правления. Императрицы рожали в Порфирном (Багряном) зале дворца, откуда и возник эпитет. – Примеч. пер.
35
Магнавра – пышный зал для церемоний на периферии Большого Константинопольского дворца. – Примеч. пер.
36
Мария Склирена – византийская севаста, любовница императора Константина IX Мономаха. По одной из версий – мать Мономахини и бабушка Владимира Мономаха.
37
Логофет – высший чиновник императорской или патриаршей канцелярии в Византии. Логофет дрома – логофет почт, ответственный за имперскую почту, дипломатию и разведку. В X–XI вв. исполнял функции главного министра империи. – Примеч. пер.
38
Дож – титул выборного главы государства в итальянских морских республиках – Венецианской, Генуэзской и Амальфийской. – Примеч. пер.
39
Свободные искусства – круг учебных наук в эллинистическую эпоху в Греции, Древнем Риме и средневековой Западной Европе, считавшихся достойными свободного человека, в отличие от занятий, требующих физического труда. – Примеч. пер.
40
Битва при Листвене – последнее сражение периода борьбы за власть после смерти Владимира Крестителя. Произошло в 1024 г. между сыновьями Владимира Ярославом и Мстиславом Тмутараканским. Закончилось победой Мстислава и его закреплением на черниговском княжении. – Примеч. пер .
41
Велисто – озеро на севере современной Смоленской области, на берегу которого обнаружено древнерусское городище.
42
Греческий огонь – горючая смесь, применявшаяся в военных целях в период Средневековья. Впервые была употреблена византийцами в морских битвах. Точный состав неизвестен. – Примеч. пер.
43
Катапетасма – церковная завеса. – Примеч. пер.
44
Голосники – керамические сосуды, заложенные в кладку стен или сводов и обращенные горловинами в сторону внутреннего пространства постройки. – Примеч. пер.
45
Гинекей – женские покои, занимавшие заднюю часть дома в Древней Греции. – Примеч. пер.
46
Василий II Болгаробойца (958–1025) – византийский император из Македонской династии. Известен главным образом войнами с врагами империи, особенно с болгарами. Борьба с болгарами сопровождалась зверствами с обеих сторон. – Примеч. пер.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: