Юрий Бурносов - Числа и знаки. Трилогия

Тут можно читать онлайн Юрий Бурносов - Числа и знаки. Трилогия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-классика, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Бурносов - Числа и знаки. Трилогия краткое содержание

Числа и знаки. Трилогия - описание и краткое содержание, автор Юрий Бурносов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочная, как «Имя Розы», зловещая, как «Сонная лощина», захватывающая, как «Братство Волка», - так отозвалась пресса о трилогии Юрия Бурносова «Числа и знаки». Хитроумная детективная интрига вплетается в ткань увлекательного исторического романа-фэнтези, а герой, ведущий расследование, нередко задается вопросом: противостоит ли ему преступник из плоти и крови, или же за совершенными злодеяниями стоят темные потусторонние силы.

Приме-конестабль Секуративной Палаты Хаиме Бофранк приезжает в уединенный, затерянный в лесах городок, где произошла череда кровавых убийств. Так, почти обыденно, начинаются удивительные события, которые приведут мир на край гибели, - и только сильные духом и чистые сердцем смогут удержать его от падения.

Числа и знаки. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Числа и знаки. Трилогия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Бурносов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы там ни было, но путь в Кельфсваме занял совсем немного времени. Распрощавшись со стариком Ацульдом и пообещав ему переслать награду с нарочным, Бофранк и Альгиус направились к здешнему бургмайстеру, дабы тот предоставил им карету или иное средство передвижения. За отсутствием у них одежды старый рыбак дал страдальцам свои ношеные рубахи, и в ратуше поначалу ни о какой аудиенции с бургмайстером и говорить не желали.

– Пошли прочь, - рявкнул чиновник с брюхом столь огромным, что грейсфрате Баффельт в сравнении с ним поражал бы стройностью. - Бродяг вроде вас велено сразу слать в каменоломни, так что будьте благодарны, что не делаю сие тотчас же.

– Ах ты пес, - сказал в ответ Бофранк со всей возможной чванливостью. - Ведаешь ли ты, кто перед тобою?!

– А за разговоры такие велю вас выдрать! - вскричал чиновник, но Альгиус тут же отпустил ему немалую оплеуху.

– Вот мой значок, - небрежно заметил Бофранк, в душе возблагодарив бога, что не выбросил в море пояса с кошелем, в котором значок и хранился. - Ведаешь ли, что означает он?

Чиновник, без сомнения, ведал и потому незамедлительно проводил обоих к бургмайстеру. Последний оказался человеком грамотным и сметливым, распорядился принести обед, вина и заложить его личную карету.

– Могу ли узнать, что привело в наши убогие края столь высокую персону? - спросил он осторожно, угощая Бофранка трубкою. Альтиус уже выпускал клубы дыма, между делом разглядывая собрание книг в кабинете бургмайстера.

– Волею случая я оказался здесь после кораблекрушения, - уклонился от ответа Бофранк - К сему хотел спросить - не обнаружено ли на берегу других спасшихся или, упаси боже, мертвых тел?

– Таких сведений у меня нет, - покачал головою бургмайстер. - Но погодите горевать - со вчерашней ночи прошло совсем мало времени, быть может, те, о ком вы сокрушаетесь, еще появятся в городе. Поелику вы уезжаете, я готов отписать вам в столицу, коли что узнаю, - оставьте мне для того адрес.

Обед оказался превыше всяких похвал, как и вино. Помимо того, бургмайстер велел доставить новое платье - без особенных затей, но вполне приличное, а также обувь. Бофранк пообещал бургмайстеру всяческое содействие, буде у того явится зачем-то нужда в столице, а Альгиус растолковал рассказанный бургмайстером за обедом сон, из коего выходило прибавление в деньгах. Расстались они приятельски, чему способствовала и новенькая карета с уютным салоном.

– Алим Паломник, - сказал Альгиус, когда карета выехала за пределы города, и достал из-под одежды небольшую книжицу в занятном переплете, на котором там и сям резвились невиданные звери и птицы. - «Повествование о скаредных варварах и прочих вещах, внимания достойных». В лавке она стоит весьма дорого, да и найти ее - великий труд, а бургмайстеру совсем ни к чему.

Бофранк на это лишь покачал головою.

В столице Бофранк оставил карету с Альгиусом у крыльца Фиолетового Дома, а сам тотчас поднялся к грейскомиссару. Фолькон встретил его с тревогою и сразу же спросил:

– Где сын мой, хире Бофранк? Что случилось с ним? «Вепрь» не вернулся, и я готов к самому худшему…

– Я не могу сказать вам ничего сколь либо определенного, хире грейскомиссар, - отвечал Бофранк со всей честностью. - На острове мы были заточены в подземелье, ибо тамошний настоятель впал в опасную ересь и планы его весьма загадочны и зловещи… «Вепрь», как я полагаю, захвачен и потоплен монахами, что такоже впутаны в заговор. Но нам удалось бежать, причем сын ваш выказал недюжинную смелость… Мы похитили лодку, на коей и отправились в опасное путешествие, но во время бури она была разбита, и мы потеряли друг друга из виду… Я посоветовал бы вам отправить на мыс Гильферд людей, чтобы они поискали и поспрашивали по деревням; бургмайстер же тамошний обещал мне отписать сразу же, как только появятся известия о новых людях, потерпевших кораблекрушение.

Фолькон, пораженный сказанным, молчал в душевной тоске.

– Я хотел бы навестить сейчас грейсфрате Баффельта, - сказал субкомиссар. - На остров надобно послать латников, пока не случилось непоправимое. Дела, что творятся там, темны и богопротивны.

– Делайте, что считаете нужным, - убито отмахнулся Фолькон.

Грейсфрате Баффельт уже знал о прибытии Бофранка и встретил его внизу, у ворот своего дома. Субкомиссар не стал откладывать с рассказом и тут же сообщил обо всем: и об исчезновении Деревянного Колокола, и о темнице, в которой им пришлось побывать, и о настоятеле Фроде. Напоследок он выказал интерес по вопросу, был ли Фроде люциатом, - с некоторых пор Бофранк позволял себе запросто говорить о таких вещах с Баффельтом, ибо запретных знаний в нем накопилось преизрядно: одним больше, одним меньше - что считать?

– Никоим образом, - отвечал Баффельт. Они сидели на скамье под сенью жасминового дерева, но субкомиссар ощущал лишь тяжелый запах пота и волнения, исходивший от толстяка. - Фрате Фроде был тем, кто именуется верным слугой господа. И никогда бы не подумал я, что можно чем-то совратить его с пути истинного…

– Выход я вижу только один: взять монастырь штурмом, пока Клааке исчез и не стремится в наш мир.

– Это будет трудно сделать, - промолвил Баффельт, рассуждая вслух. - Монастырь сей укреплен самой природою куда лучше иной крепости. Не знаю, как нам поступить… Боевые корабли и латников я, без сомнения, получу, стоит лишь поведать о гнезде опасной ереси, поразившей обитель господню…

– Настоятель Фроде в смятении, - сказал Бофранк, - и может статься, монастырь сдадут нам без бою. Самое главное - узнать, где Деревянный Колокол и сам Клааке. Я уже справился - убийств, подобных тем, что творил упырь, давно уж не было, и девушек по имени Роза среди убиенных тоже нет ни одной.

– Хорошо, хире Бофранк. Я добуду войско и сам поплыву с ним. Ужасна сила, что может быть выпущена на волю, и нет мне прощения, ибо я был одним из тех, кто срывал запоры… Сколько ошибок сделано! Пора исправлять хоть малую толику.

Субкомиссар ушел, оставив толстяка в горестных размышлениях. Сейчас он более всего хотел вернуться к себе домой.

Ольц в отсутствие хозяина содержал комнату в приличии и чистоте. Завидев Бофранка, он сейчас же доложил, что хире Жеаль просил известить, когда хире Бофранк прибудет.

– Так пошли гонца, - велел Бофранк, с наслаждением валясь на постель в чем был. За монетку к Жеалю был послан мальчишка из лавки зеленщика, каковой вскоре вернулся на запятках экипажа, из нутра коего споро выпрыгнул Проктор Жеаль.

– Рад видеть тебя в добром здравии, друг мой Хаиме! - воскликнул он, едва переступив порог. В ответ Бофранк показал израненные свои ладони и со вздохом сказал:

– Я-то вернулся и, можно сказать невредим. Но юный Фолькон и Оггле Свонк… их нет со мной. Живы ли они - того не ведаю, хотя и надеюсь на лучшее. Скажу также, что утратил в морской пучине мои перчатки и пистолет, без коего не могу обходиться. Поможешь ли ты мне раздобыть второй такой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Бурносов читать все книги автора по порядку

Юрий Бурносов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Числа и знаки. Трилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Числа и знаки. Трилогия, автор: Юрий Бурносов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x