Дороти Кэннелл - Сплошной обман

Тут можно читать онлайн Дороти Кэннелл - Сплошной обман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Кэннелл - Сплошной обман краткое содержание

Сплошной обман - описание и краткое содержание, автор Дороти Кэннелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове. Так ряды английских детективов пополнили великолепные Примула и Гиацинта, будущие "Цветы-детективы''. Вместе с любознательной Тессой они способны горы свернуть, не то что поймать какого-то там убийцу.Дороти Кэннелл верна себе — похождения ее героини так увлекают, что невольно переносишься в спокойную и уютную Англию. А убийства — лишь повод для яркого калейдоскопа странных и загадочных событий.

Сплошной обман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплошной обман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Кэннелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Страш сварил какао. Опустошив чашки, все согласились, что утро вечера мудренее. Гарри решил было провести ночь в "Кельях", но сестры категорически воспротивились. В доме нет свободной кровати, и они ни за что не согласятся, чтобы он спал на диванчике. Очень благовидный предлог. Но думаю, настоящая причина заключалась в том, что они считали неприличным, чтобы холостой мужчина спал под одной крышей с тремя незамужними девицами. Что касается моей особы, то старушки могли бы и не беспокоиться. Честно говоря, их снобизм меня возмутил — Страш, видите ли, не представляет угрозу добродетели, потому что он слуга.

Пожелав Гарри всего хорошего, я без сожаления смотрела, как он выходит за дверь. Эту ночь я проведу в детской не одна, так что если убийце вздумается выкинуть очередной фокус, мы с Мод с ним управимся в два счета.

Взбодрив себя этой мыслью, я двинулась к лестнице. Из гостиной показалась Примула и молча сунула мне бронзовую кочергу. Из–под мышки у нее торчала вторая кочерга. Гиацинта в холле устроила тренировку по фехтованию, размахивая вилкой для тостов. Уж не думают ли они, что Дизли посмеет проникнуть в дом?

Детеныш аллигатора, улыбавшийся мне со своей полки на площадке второго этажа, теперь не казался таким уж очаровашкой. Его зубастая улыбка напоминала улыбку мистера Дизли. Меня вдруг охватило неодолимое желание сбежать вниз по лестнице, распахнуть входную дверь и броситься вслед за Гарри, укатившим на катафалке. Но я поклялась никогда не бегать за ним и не молить о любви и защите…

Гиацинта сделала неотразимый выпад, насадила воображаемого противника на вилку и довольно улыбнулась. Сестры пожелали мне доброй ночи, и я отправилась в детскую. На сердце немного полегчало. Убийца не посмеет пробраться в дом, набитый людьми…

Мод уже спала. Не слишком ли эгоистично будет ее разбудить? Я на цыпочках подошла к кровати, коснулась плеча, но тут же отдернула руку. Завтра. У окна уютно посапывал Берти. Его ярко–оранжевая пижама отлично сочеталась с шевелюрой. Знает ли Берти, кто его настоящие родители? И волнует ли это его?

Я села на постель, скинула туфли и принялась расстегивать блузку. Мод пошевелилась, открыла глаза и привстала. Она откинула назад волосы, и я смутилась, словно застала ее голой. Длинные струящиеся пряди сделали ее неузнаваемой. Я смотрела на Мод, не зная, что сказать. Немного подвинувшись, она похлопала по кровати рядом с собой. На ней была ночная рубашка из розовой фланели — из тех, что так нравились Ферджи.

— Тесса, сядь сюда и расскажи, что происходит. Должно быть, ты неспроста так припозднилась.

Я рассказала о смерти Годфри и об аресте миссис Гранди. Поколебавшись, поведала о подозрениях относительно мистера Дизли. Было бы несправедливо утаить от Берти и его приемной матери правду. Мод согласилась, что миссис Гранди ни при каких обстоятельствах не стала бы убивать Годфри, но в виновности мистера Дизли она сомневалась.

— Не слишком ли большое значение вы придаете его профессии? Ну и что с того, что интересы мистера Гранта лежали в той же области? И можно ли осуждать человека только за то, что он льстец и зануда?

А вдруг Мод права? Неужели мы поспешили осудить мистера Дизли лишь потому, что побоялись внимательней приглядеться к другим кандидатам?

— Может, кто–нибудь еще из гостей, что в тот день играли в карты, имел зуб на мистера Гранта?

Конечно, может. Теперь все может быть. Уж герр Вортер точно имел зуб на Примулу. Неужто я ошиблась, самонадеянно указав на мистера Дизли? Кстати, где сейчас герр Вортер? Есть ли у него, как и у Уитби—Брауна, алиби на время убийства Энгуса? Нахмурившись, я намотала прядь волос на палец и посмотрела в синие глаза Мод.

— Вы ошибаетесь, — сказала я. — Мне очень хочется надеяться, что убийца не из местных, потому что…

— Слушаю тебя?

Берти заворочался, и мы замерли, дожидаясь, когда он вновь уткнется в подушку и засопит.

— Боюсь, что один из местных жителей может оказаться моим отцом. — Я сжимала и разжимала руки. — Сестры, наверное, не рассказали вам мою историю. В "Кельях" я оказалась не случайно. Понимаю, сейчас не самое подходящее время…

— Дорогая Тесса, им и не надо было ничего говорить. Я сразу же поняла, кто ты. — Мод села на кровати. — Ты очень похожа на своего отца. Да, он из местных, нет–нет, не бойся, это не Дизли. — Она внимательно посмотрела на меня. — Уж не подозреваешь ли ты Годфри Гранди? Нет, моя дорогая. Никогда и ни за что!

— Вы, наверное, сотни раз принимали роды, — голос мой был похож на шепот, — но видите ли вы… видите ли вы сейчас во мне того ребенка?

Господи, ну почему я не спрошу ее о самом главном?!

Мод стиснула мои ладони.

— Тесса, прежде чем Фиалка вышла из дома, чтобы отнести тебя на крыльцо священника, она остановилась на пороге, подняла тебя высоко–высоко и сказала: "Самый лучший и самый прелестный младенец в мире!" Милая Фиалка. Я так рада, что она счастлива. Она заслужила…

Я замерла, не способная ни думать, ни чувствовать. Все эти годы гаданий и ожиданий…

Дверь скрипнула, и в комнату с щенячьим визгом влетела Минни. Одним прыжком она подскочила к кровати и цапнула меня за лодыжку. Я попыталась утихомирить собаку, но она ухватила мою юбку и потянула к двери.

— Вероятно, ее не покормили? — растерянно спросила я.

Тайны тайнами, а жизнь идет своим чередом. От этой мысли я почти развеселилась. Молодец, Минни! Теперь у меня есть время прийти в себя. А потом как следует расспрошу Мод.

— Сбегаю на кухню и покрошу ей в миску немного печенья. Я мигом!

— Нужно бы пойти с тобой, но не хочу, чтобы Берти проснулся и обнаружил, что меня нет рядом.

Мод выбралась из кровати. Ночнушка из розовой фланели ладно облегала ее уютную пухлую фигуру, а длинные волосы придавали трогательный и беззащитный вид.

— Не успеете сосчитать до ста, как я вернусь.

Улыбнувшись Мод, я выскочила вслед за Минни в коридор, щелкнула выключателем и поспешила к лестнице. Минни нетерпеливо поскуливала. Может, голод тут ни при чем?.. Меня окатила липкая волна страха. Этот дом был таким большим. Здесь так много уголков и закоулков, где легко спрятаться, притаиться. Кочерга! И почему я не захватила кочергу? Я замешкалась, собираясь повернуть обратно. Затем послышался тихий скрип. Я замерла. Скрип доносился сзади. Он приближался. Медленно, неотвратимо. Беги, Тесса, беги! Я вышла из столбняка и что было мочи понеслась вниз по скользким лакированным ступеням. За спиной раздался чей–то голос, и меня словно стеганули хлыстом. Я рванулась вперед и кубарем покатилась по лестнице, пытаясь ухватиться за перила и хватая пальцами только воздух.

Перил я так и не нашла, зато падать перестала. Чья–то рука крепко держала меня за шкирку. Тихий дрожащий голос произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Кэннелл читать все книги автора по порядку

Дороти Кэннелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплошной обман отзывы


Отзывы читателей о книге Сплошной обман, автор: Дороти Кэннелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x