Алексей Ляликов - Альбом
- Название:Альбом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ляликов - Альбом краткое содержание
Серия фильмов рассказывает о приключениях и расследованиях Ника Слоттера, бывшего агента DEA, посланного в качестве частного детектива на Карибы. В его расследованиях ему часто помогает Сильвия, бывший туристический агент.
При создании обложки использованы образы персонажей сериала
Альбом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Шампанское, коктейль?
— Давай подождём с алкоголем. Принеси что-то тропическое. Сок или газировку.
Странная-то она странная, но осторожная. Что ж, тем интересней. В холодильнике были и кокосовый, и апельсиновый, и грейпфрутовый соки. А от шампанского она никуда не денется, уж это Ник гарантирует. Он снял со стены круглый поднос в цветочек, поставил на него бутылки, бокалы из буфета и даже, как нельзя кстати, оказавшуюся в холодильнике, коробку с эклерами. Хотелось надеяться, что свежими, пусть он и не помнил, как они там очутились.
— Так у тебя есть офис? — с нескрываемым любопытством вопросила Линда, когда Ник пристроил поднос на журнальный столик, а свою руку ей на плечо.
— Как же без него при моей работе-то. Несолидно будет.
— И что же у тебя за работа? — она посмотрела на него лукаво-торжествующе и откусила кусочек пирожного.
— Очень скучная и однообразная, — вздохнул Ник, — я частный сыщик, ловлю всяких про…
Линда мгновенно изменилась в лице.
— Ча…к-хе… — она даже закашлялась, подавившись эклером. Ник похлопал её по спине и сунул в руки запотевший стакан. — А,… с Рико Алонсо ты общался по работе?
Вот тут уже Ник изменился в лице. Он даже убрал вторую руку с её коленки.
— Ты же сказала, что здесь на отдыхе.
— Так ведь и мистер Алонсо работает в туристической компании.
— Это он организует твой отдых?
Она кивнула:
— Помогает совмещать приятное с полезным. А у тебя с ним какие дела?
— Да никаких. Он бывший коллега моей напарницы. Здороваемся, обсуждаем общих знакомых. A ты, чем таким полезным здесь занимаешься? — она задумалась, но всё же прижалась поплотнее к нему плечом.
— А ты точно сыщик?
— Конечно. У меня и жетон есть, и удостоверение. Хочешь, покажу?
— Верю, верю,… может, ты и мне чем-то поможешь… Подожди,… а почему у тебя столько… м-м-м… девушек?
— Что значит столько?!
— Только не надо притворно удивляться, ты всё равно не умеешь. По крайней мере, на этой неделе, я — третья, кто будет здесь ночевать.
Она так уверенна? Впрочем, ночевать — это просто проводить время между вечером и утром. А как именно, это уже отдельный вопрос. А ещё один вопрос — почему она так хорошо осведомлена о его любовных похождениях?
— Да откуда ты всё это знаешь?!!.. — она остановила его тираду, положив пальцы на губы. Ладонь он с удовольствием поцеловал.
— Я расскажу, но сначала ты ответь на мой вопрос, — Линда лукаво улыбнулась.
— Ну,… есть работа, а есть увлечения.
— То есть ты — плейбой для души, а не профессионал?
— Что значит профессионал? — Ник решительно не понимал, куда она клонит, и что ей от него нужно. А что-то ведь нужно. Ну, кроме того, что ему нужно от неё.
— Многие женщины приезжают на курорт, чтобы закрутить тут короткую, но бурную интрижку. А некоторые турфирмы готовы нанимать красавцев, которые помогут им это сделать…
— И ты решила, что я…
— Я журналистка, которой поручили сделать репортаж об этом. Я наблюдала за пляжами и барами на вашем берегу десять дней. Ты вполне вписывался в картину.
— Ты следила за мной десять дней?!
— Ну, конкретно за тобой, чуть меньше, но всё равно я — молодец, правда? Ведь ты нечего не заметил. А ты — детектив, сам сказал.
— Но я и в самом деле детектив… Подожди, а как же твой репортаж?
— У меня ещё есть время. Успею отыскать и платного Казанову. Особенно, с твоей помощью. Возьмешь меня в напарницы? — она обняла его и прижалась щекой к щеке.
— Э-э… вообще-то у меня уже есть одна…
— Она умеет следить?
— Ещё как умеет. Она мастер своего дела.
— А так она может? — Линда обвила шею Ника обеими руками и подарила ему долгий, жаркий поцелуй. Он ответил и прижал девушку к себе, ощущая её ВСЮ.
— М-м-м,… не знаю, — заявил детектив, отдышавшись.
— Что значит «Не знаю»? У тебя пол-острова любовниц, а с собственной напарницей ты не спал?!
— Н-нет…
— Почему?
А действительно, почему? То есть понятно, что так сложилось «исторически» и отсутствие любовной связи с Сильвией было для него столь же естественным, само собой разумеющимся фактом, как круглость Солнца, но ведь и у формы дневного светила есть причина… Линда не дала ему додумать эту мысль.
— Она что, старуха?
— Отнюдь, она моложе меня на год с лишним.
— Может она некрасивая? Толстая, там, уродливая, вся в бородавках…
— Да нет же, ты что!.. Хорошо, хоть, никто не слышит. У меня в телефоне её фотографии, давай посмотрим, — Ник попытался вытащить телефон, но Линда его не пустила, устроив очередной сеанс объятий.
— Может, она замужем?
— Тоже нет, — ответил Ник, а про себя подумал: «Когда меня это останавливало?»
— Тогда, она — радикальная лесбиянка?
— Ну, это уж ты совсем… — Ник постучал себя по виску, вспоминая Дрейка, Ласло, и другие подвиги Сильвии на гетеросексуальном фронте.
— Остается только одно: вы просто недостаточно близки друг другу. Ты не расстраивайся, мы с нашим корректором в обычной жизни на дух друг друга не переносим. Но работаем вместе вполне успешно. Просто, кроме работы у нас никакого общения нет.
— В моей профессии так нельзя. И дня не проживешь. Ты знаешь, я думаю, что всё наоборот. Мы с Сильвией слишком близки друг другу, чтобы у нас ещё и секс был… — Линда вдруг отстранилась и очень внимательно посмотрела на него.
— А вот это уже старость, Ник.
— В каком смысле?
— Такие сентенции я слышала только от пожилых людей.
— Ах, вот как! Ну, сейчас ты узнаешь, какой я пожилой. Иди-ка сюда!..
В полицейском участке царила суета. Телефоны надрывались, словно пытаясь перекричать друг друга, настольные против карманных. Люди в форме поминутно врывались в кабинет лейтенанта, стремясь обратить его внимание на очередные, непонятные Даймлеру события и совершенно не обращая собственного внимания на Готлиба. Один высокий чудной молодой человек забегал уже трижды с каждым разом повышая степень раздражения лейтенанта,… — Даймлер ещё раз взглянул на табличку на столе — …Фрэнка Грегори.
— Вы вправе надеяться, конечно… Но я на вашем месте не стал бы. В южном порту — перестрелка. Два неопознанных трупа и двое раненых в коме. В клубе «Псы» пьяная драка. Человек с ножевыми ранениями в той же коме. Причём человек, по-видимому, случайный и ни в чём не виноватый. Из банка острова украли наличности, по меньшей мере, на полмиллиона. И ни одного преступника мы пока не поймали. Плюс обычный фон из угонов, хулиганств и домогательств, — лейтенант вздохнул и посмотрел на прозрачную дверь, отделявшую кабинет и находившихся в нём от остального участка. — Потерпевшие и родственники погибших вряд ли сочтут вашу потерю более серьёзной, чем свои. Да и моё начальство не поймет, если вместо убийц, грабителей и украденных денег я стану искать ваш фотоальбом, — он ещё раз вздохнул, печально глядя на Даймлера. — Но вы вправе жаловаться. Подать на нас заявление в суд, например… Только, ваша пропажа от этого не найдётся. В лучшем случае вы получите денежную компенсацию. За понесённый моральный ущерб…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: