Алексей Ляликов - Альбом

Тут можно читать онлайн Алексей Ляликов - Альбом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Ляликов - Альбом краткое содержание

Альбом - описание и краткое содержание, автор Алексей Ляликов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свободное продолжение к телесериалу «Тропическая жара».
Серия фильмов рассказывает о приключениях и расследованиях Ника Слоттера, бывшего агента DEA, посланного в качестве частного детектива на Карибы. В его расследованиях ему часто помогает Сильвия, бывший туристический агент.
При создании обложки использованы образы персонажей сериала

Альбом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альбом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Ляликов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник взглянул на Сильвию. Та кивнула.

— Идите, читайте. А я пока поищу эту рожу в интернете.

— Вот здесь, — ткнул пальцем в экран Даймлер, — объясняется, что это за растение.

После непроизносимого названия, через тире, было написано: «…растение семейства крапивных, эндемически произраставшее на очень маленьком безымянном острове, в стороне от основной гряды…». Дальше опять шла какая-то научная заумь, даже формула цветка, что бы это не означало. Ник быстро пробежал глазами полстраницы…

— А, вот! — ему показалось, что он нашёл ещё одно понятное предложение, и он стал читать вслух. — …Несмотря на крайне малую площадь острова, в несколько сотен квадратных ярдов… А, Сильви, ярдов!..растение встречалось только на нем, и не было обнаружено ни на одном другом острове архипелага… Во время сильнейшего шторма 1935 года, называемого «Бурей столетия» весь слой плодородного грунта был смыт волнами… Вся растительность погибла… Остров превратился в отмель, поднимающуюся над уровнем воды лишь во время отливов… Представители вида нигде на планете больше не встречаются… Растение можно считать вымершим видом…

Он посмотрел на клиента. Тот пожал плечами и вздохнул. Напарница на своем рабочем месте продолжала колдовать над клавиатурой.

— Если Видмар об этом пыталась у меня узнать, — вслух подумал Ник, — надо читать дальше, — возражать никто не захотел. — Ладно, что там?… Засушенные образцы, хранившиеся в гербарии музея университета, были утеряны во время реконструкции 70-х годов прошлого века… Ну, как всегда у нас! Что ещё?……сохранилось около одной десятой унций пахучего вещества, выделенного из плодов растения ещё во время экспедиции и законсервированного её сотрудниками в герметичной упаковке…

Снова череда непонятно-устрашающих терминов. Целый абзац казался написанным на иностранном языке. Ник честно пытался вникнуть, боясь, что без этого не сможет продвинуться дальше по тексту и вычленить главное. Перечитал несколько раз. Бесполезно. Даймлер безропотно сидел рядом и ждал.

— А что такое пен-чак… си-лат? — медленно произнося по слогам непонятные слова, спросила вдруг Сильвия.

— Чего? — не понял он. — Тут вроде такого нет…

— Это у меня. Стивен Кунц был чемпионом Северной Америки по этому.

— А. Это такая народная борьба. То ли индонезийская, то ли малайская,… в общем, юго-восток Азии. Ударная техника, вроде у-шу, карате или тайквон… Подожди, какой Стивен?

— Наш долговязый герой. И, похоже, это его настоящее имя. Чемпион в тяжелом весе. Правда, уже почти десять лет прошло.

— Ну, ты даёшь! А что там ещё про него сказано?

— Да тут только про его успехи в этом пень,… в общем, в этой борьбе. Но сейчас ещё чего-нибудь найдем. Чемпион, всё-таки.

— Интересно, зачем чемпиону воровать? А со старушкой Видмар он нигде там не пресекается?

— Думаешь, всё-таки сообщники? Что ж, будем искать, будем искать… — рассеяно сказала она и снова уставилась на экран. Нику осталось сделать то же самое.

— Так, — проворчал он, усаживаясь рядом с Даймлером, — смотрим, что там дальше…тщательный многофакторный биохимический анализ… Чрезвычайно сильное воздействие на нервную систему сложных организмов, в том числе человека… Ого!..Полное название… — полстраницы букв, цифр и чёрточек. — …Структурная формула… — сплошная абракадабра. Хуже лабиринта минотавра. — …Требуют уточнения… — ещё и неточные, оказывается… — С полным основанием не может быть отнесен ни к алкалоидам, ни к анестетикам, ни к наркотическим анальгетикам… Однако, должен считаться перспективным сырьем для производства высокоэффективного обезболивающего средства избирательного действия… Опасность применения в качестве нового наркотического вещества с мощным и трудно прогнозируемым действием… — он замолчал, прямо-таки физически ощущая, как в голове складывается логическая мозаика. Но всё-таки вернулся к тексту и дочитал. — …И к счастью, и к сожалению, нереализуемо… Чрезвычайно сложная структура химических связей и не до конца определенный состав делают искусственный синтез невозможным на современной стадии развития химии… Естественных производителей, по всей видимости на планете не осталось…

— Сильви, ты поняла? — ошарашено спросил Ник после довольно долгого молчания. Там было ещё пара страниц, но ничего нового он на них не нашёл.

— Угу… — не поднимая взгляда, ответствовала напарница.

— Я не знаю, что такое «холодная полимеризация», но, если она действительно холодная, клетки в волокнах могли уцелеть.

— Как мухи в янтаре? — всё-таки она его слушала.

— Ага. А альбомы могут годами стоять на полках закрытыми. Вы, Готлиб, скорее исключение в этом смысле. И ультрафиолет на волокна не попадал.

— Да, даже если их и открывали. Это, ведь, чтобы смотреть снимки. А фотобумага плотная, и свет не пропускает. В том числе, и ультрафиолетовый.

— Правильно. Значит, в волокнах могла сохраниться ДНК этого растения. Если в прошлом веке это ничего не давало, то сейчас можно надеяться клонировать его.

— Или, по крайне мере, пересадить нужные гены в другой организм.

— И заставить его вырабатывать это вещество!

Лицо Даймлера снова приняло состояние готовности уронить челюсть на пол. С открытым ртом он переводил взгляд с Сильвии на Ника и обратно.

— Поэтому Видмар устраивала мне допросы! Она ищет альбомы по заданию фармацевтической фирмы, и хотела узнать, что мне об этом известно. Отсюда намёки на ботанику, наркологию, ураганы. Она думала, что я соперник, работающий на наркомафию!

— А, на самом деле, на неё работал Кунц.

— С чего ты взяла?

— Вот, написано: «Подозревается в связях с нелегальными производителями наркотиков в Теннеси и Оклахоме».

— Кем написано? И кем подозревается?

— Да твоим любимым УБН. Получается, он не сообщник Видмар, а конкурент.

— Да уж, там любят такие определения. «Нелегальные наркопроизводители», «Незаконные бандформирования»… Выходит дело, он — боевик наркомафии.

— Боевик?

— Скажем мягче, оперативный работник.

— Что ж, сработал действительно оперативно. Мистер Даймлер, вы поняли, что произошло?

— Честно говоря, не совсем.

— Давай, я расскажу!

— Ну, расскажи, а я пока ещё кое-что поищу, — милостиво разрешила Сильвия.

— Давным-давно где-то неподалёку был маленький остров. И росло на нём редкое растение. То ли тростник, то ли родственник крапивы… Местные жители извлекали из его стеблей цветные волокна и украшали ими свои э-э-э… переплётные изделия. Причём, способ изготовления и условия последующего их использования позволяют надеяться, что в клетках волокон до сих пор мог сохраниться наследственный материал. В те времена на острове побывали учёные. Они описали это растение, дали ему непроизносимое название и даже извлекли из его плодов какое-то вещество. Потом был страшный ураган, остров ушёл под воду, и все живое на нём погибло. Растение это больше нигде не встречается. Поэтому до наших дней дожило только несколько капель того вещества. Переплётный бизнес разорился. Современные ученые исследовали вещество и выяснили, что оно может быть сильным наркотиком и лекарством. Но искусственным путем его сделать нельзя, а значит, всё это лишь в теории. Они написали свою статью и успокоились. А ушлые фармацевты и наркодельцы прочитали и поняли, что надо искать альбом с волокнами. Потому, что там может быть ДНК растения и, с её помощью, его можно воскресить. Если это удастся, то прибыль будет исчисляться миллиардами. Они стали искать и нашли. У вас дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Ляликов читать все книги автора по порядку

Алексей Ляликов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альбом отзывы


Отзывы читателей о книге Альбом, автор: Алексей Ляликов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x