Наталья Александрова - Пролетая над пучком петрушки

Тут можно читать онлайн Наталья Александрова - Пролетая над пучком петрушки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Александрова - Пролетая над пучком петрушки краткое содержание

Пролетая над пучком петрушки - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Только подумать, что любовь творит с людьми и даже с воронами! Вот, пожалуйста, ворона Карина, та, что живет на ели у Лолы под окном, – сыр ее больше не интересует, тем более что ее любимый пармезан все равно под санкциями. Своему ненаглядному Перришону, Лолиному попугаю, Карина от полноты чувств приносит то страничку глянцевого журнала, то самые настоящие золотые часы. И как раз из-за этих часов, стянутых у рассеянного антиквара, такое начнется – честное слово, проще слетать в Швейцарию за контрабандным пармезаном!..

Пролетая над пучком петрушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пролетая над пучком петрушки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отдал Кеше ключи и выбрался из его машины.

– И что теперь? – Кеша удивленно разглядывал ключи в своей руке. – Я арестован?

– Пока что нет, – успокоил его Маркиз и снова направился к подъезду.

На этот раз ему не пришлось пользоваться домофоном, поскольку, первый раз входя в дверь, он залепил язычок замка жевательной резинкой.

Поднявшись на пятый этаж, он позвонил в дверь профессора.

Из-за двери донеслись медленные шаркающие шаги, дверь открылась, и на пороге возник пожилой, усталый человек с бледным, изможденным лицом.

– Кто вы? – спросил профессор, удивленно оглядев Леню. – Я думал, это вернулся Иннокентий.

– Я ваш сосед, – сообщил Маркиз жизнерадостно. – Принес вам одну занятную вещицу.

– Извините, молодой человек, – проговорил профессор больным голосом. – Я болен, мне сейчас не до гостей, тем более не до каких-то ваших вещиц…

– Даже если это часы?

– Часы? – переспросил профессор неуверенно, но в глазах его мелькнула искра интереса. – Какие часы?

– Золотые карманные часы, старинные…

На этот раз глаза Хвалынского загорелись, лицо порозовело.

– Покажите, покажите мне их скорее!

– Э, нет. – Леня хитро взглянул на профессора. – Сначала опишите мне их. Может, это вовсе не ваши часы. Вещь ценная, ко мне уже приходили разные ухари, пытались ее заполучить.

– Это золотые карманные часы в форме луковицы, с откидной крышкой, на циферблате римские цифры и узоры из мелких камешков, по краю циферблата сложный узор…

– Похоже, что они ваши! – Леня достал часы из внутреннего кармана и протянул их Хвалынскому.

Тот схватил часы, прижал их к груди, покраснел, побледнел, открыл рот, словно хотел что-то сказать, но только беззвучно шевелил губами, как выброшенная на берег рыба.

Леня даже забеспокоился, не случился ли у профессора от радости новый сердечный приступ, и подхватил его под локоть.

Но тот обрел, наконец, дар речи и сбивчиво пролепетал:

– Спасибо, большое спасибо вам, молодой человек! Вы даже не представляете, что для меня сделали! Вы спасли доброе имя моей семьи… я вам так благодарен! Что я могу для вас сделать?

– Ничего, – улыбнулся Маркиз, – рад, что смог вам чем-то помочь.

– Спасибо, спасибо! – восклицал профессор, сияя. – Вот говорят, что сейчас плохая, непорядочная молодежь. Я всегда знал, что это неправда, что молодежь у нас замечательная! Вы меня спасли! Представляете – эти часы много лет назад моему отцу оставил на хранение его друг, Вернер, из русских немцев. Его в первые месяцы войны, как и большинство немцев, отправили в ссылку, в Среднюю Азию, и перед самым отъездом он отдал часы отцу, сказал, что это семейная реликвия, и просил сохранить. И отец сберег часы в самые трудные годы войны и блокады, хранил их до самой смерти, а перед смертью передал мне и наказал беречь их. А вчера приехал человек из Южной Америки, показал мне фотографии и документы. Оказывается, тот немец, Вернер, друг отца, уцелел в войну. Их эшелон не доехал до места ссылки, его вообще направили не в ту сторону, он попал на захваченную немцами территорию, и этнических немцев увезли в Германию. Там Вернер работал на военном заводе, а после войны эмигрировал в Латинскую Америку, сделал там большую карьеру. Конечно, он давно уже умер, но его сын жив, и он захотел получить обратно эти часы, свою семейную реликвию…

– Фантастическая история, – недоверчиво проговорил Маркиз. – Просто сериал!

– Да, я тоже удивился, – согласился профессор. – Но этот человек предъявил фотографии, на них мой отец перед войной со своим немецким другом, потом Вернер в Южной Америке, в собственном поместье, его сын. Он привез доверенность от сына Вернера. Я не мог не поверить ему, пошел за часами – а они пропали. Можете себе представить, что я испытал? Я не мог понять, куда могли подеваться часы, обвинил Иннокентия в краже… – Вдруг на лицо Хвалынского снова набежала тень. – Значит, Иннокентий не виноват? Зря я обидел этого милого молодого человека. Простите, а как к вам попали эти часы?

– Вы не поверите: мне их принесла ворона!

Леня не стал углубляться в историю, рассказывать о романе вороны и попугая – все и без того звучало невероятно.

– Кто? – недоверчиво переспросил Хвалынский. – Ворона? Я не ослышался?

– Именно ворона! Знаете, сороки и вороны часто таскают разные вещи, особенно блестящие. Может быть, ворона заглянула к вам в окно, увидела эти часы и не удержалась?

– Да? – профессор насупился. – Но часы лежали в закрытом ящике. Как ворона могла их достать?

– Вот уж чего не знаю, того не знаю. Можно, конечно, спросить у вороны, но она, к сожалению, улетела. – Леня развел руками, – Но мы сразу расклеили по всему дому объявления о найденных часах, после чего к нам повалили разные нечестные люди. Они нам просто житья не давали! Пришлось снять объявления. А сегодня мы случайно узнали, что у вас пропали часы.

– Ах, эта уборщица, она всегда подслушивает, – поморщился профессор. – Хотя как раз сейчас это мне помогло…

Вдруг он схватил мобильный телефон, набрал какой-то номер и, взглядом попросив прощения у Лени, сказал кому-то:

– Да, это я. Хочу вас обрадовать – часы нашлись! Да, совершенно верно, те самые часы! Вы приедете за ними? Да, очень хорошо! – Сложив телефон, Андрей Януарьевич снова повернулся к Лене и оживленно проговорил: – Сейчас мы с вами будем пить чай! У меня есть хорошие конфеты… Вы любите конфеты? Да, я ведь даже не спросил, как вас зовут! Простите старика, я совсем потерял голову от радости.

– Зовут меня Леонидом, – сообщил Маркиз. – Сейчас я, к сожалению, должен идти, у меня очень срочное дело. Но я к вам обязательно как-нибудь зайду, и мы с вами выпьем чаю.

– Непременно! – восторженно восклицал Хвалынский, провожая Маркиза до дверей.

– И примите на прощанье совет, Андрей Януарьевич. – Леня задержался в дверях. – Откажите вы этому паршивцу Иннокентию от дома навсегда!

– Как, вот так, сразу? – помрачнел профессор. – Но часы же нашлись. Хотя…

– Вот именно хотя… Так что пошлите его подальше. Или вообще ничего не говорите, так будет лучше для всех.

Покинув квартиру Андрея Януарьевича, Леня вышел на улицу и занял наблюдательный пункт в сквере, откуда хорошо просматривался подъезд профессора. Правда, расстояние до подъезда было довольно большим (расположиться ближе Леня побоялся), но на этот случай у Маркиза имелся хороший компактный бинокль.

Ждать ему пришлось не очень долго.

Вскоре к подъезду подкатил роскошный черный автомобиль с логотипом знаменитой петербургской гостиницы. Из автомобиля выскочил шофер в униформе и фуражке с тем же логотипом, распахнул заднюю дверцу и помог выйти пассажиру.

Пассажир был хорош: холеный, покрытый густым южным загаром господин в отлично сшитом костюме дивного серебристо-серого оттенка, с манерами настоящего южного аристократа вроде тех, пародии на которых показывают в латиноамериканских телевизионных сериалах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пролетая над пучком петрушки отзывы


Отзывы читателей о книге Пролетая над пучком петрушки, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x