Наталья Александрова - Семнадцать провалов весны

Тут можно читать онлайн Наталья Александрова - Семнадцать провалов весны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Александрова - Семнадцать провалов весны краткое содержание

Семнадцать провалов весны - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Благородный жулик Леня Маркиз впервые выступает в роли Штирлица. А что остается, когда секретная государственная организация берет тебя за шкирку и заставляет выведывать тайны боевых генералов и внедряться в тыл врага? Правда, Леня давно под колпаком – боевая соратница Лола умеет следить за ним похлеще самой секретной организации, и уж она точно обезвредит любого генерала, если ненаглядному Ленечке хоть что-то угрожает!..

Семнадцать провалов весны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семнадцать провалов весны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Лени словно пелена с глаз спала. Он повернулся к старухе-нищенке и удивленно проговорил:

– Ариадна Михайловна, это вы?

– А кто же еще? – огрызнулась та. – Некогда лясы точить, надо скорее смываться! Через несколько минут здесь будет жарко, как в январе в Бразилии!

Она юркнула к двери с надписью «Только для персонала» и поманила Леню за собой. Однако тот, прежде чем последовать за ловкой старухой, подскочил к столу, за которым гуляли финны, и ударил одного из них по голове пустой пивной бутылкой.

Удар был не слишком силен. Горячий финский парень вскочил и оглянулся. Мимо него как раз пробегали двое в сером.

– Э-эй! – пророкотал финн, ухватив одного из них за полу плаща. – Эт-та што ты сде-лал? Эт-та ты меня-а утарил путылка по голове?

– Да отвяжись ты, не до тебя! – отозвался мужчина и попытался вырваться из рук финна. Однако это было непросто. Финн тряс неожиданного обидчика и пытался добиться от него признания. Тогда «обидчик» изловчился и ударил финна ребром ладони по шее. Это было все равно, что пытаться голой рукой разрубить корабельную сосну. Финн рявкнул и ударил соперника пудовым кулаком прямо в нос. Тот отлетел в сторону, но быстро поднялся на ноги, размазывая по лицу кровь. На помощь ему уже спешил напарник, но и финны повскакали со своих мест, предчувствуя достойное развлечение. Леня не стал досматривать начинающийся спектакль и побежал вслед за прыткой старухой. Коридор, в который вела дверь, выходил в проходной двор, заставленный пустыми ящиками и коробками.

– Ну что ты так застрял? – недовольно проворчала Ариадна Михайловна, когда Леня наконец догнал ее.

– Обеспечивал прикрытие, – доложил Маркиз и в двух словах обрисовал ситуацию в баре.

– Молодец, – одобрила Ариадна его плодотворную идею. – Но смываться все равно надо.

Они миновали несколько проходных дворов и оказались в пыльном, заросшем бурьяном тупичке. Ариадна огляделась по сторонам и подошла к краснокирпичной стене. Сдвинула с места один кирпич, и тут же кусок стены отъехал в сторону, открыв темный проход куда-то в глубь здания.

Ариадна пропустила Леню вперед, зашла следом и закрыла за собой потайную дверь. На какое-то время они оказались в полной темноте, но потом щелкнул выключатель и вспыхнули лампы дневного света.

Как только глаза привыкли к свету, Леня огляделся по сторонам.

Они находились в просторной комнате, заставленной стеллажами с аппаратурой – точь-в-точь такой же комнате, как та, куда привела его Ариадна после побоища в аэропорту.

– Ариадна Михайловна, – заинтересованно спросил Леня, – у вас что, по всему городу такие убежища? Сколько же их?

– Сколько надо, – проворчала старуха. – Ты мне лучше скажи, почему не послушался совета, потащился в этот дурацкий бар?

– Ну, извините, – Леня потупился, – я же вас не узнал… У вас такая классная маскировка, думал – мало ли что бабка болтает…

– Насчет бабки я бы попросила, – обиделась Ариадна Михайловна. – А маскировка, да! По маскировке у меня всегда был высший балл!

– А кто же были эти, в баре? – начал Леня расспросы. – И кто такая Кристина?

– Никакая она не Кристина! – оборвала его старуха. – На самом деле она Мэри-Джейн Сильвани, она же Зульфия Фаттах, она же Кармен Сальваторес…

– Она же капитан Несгибайло, – вполголоса добавил Маркиз.

– Она же Ингрид Бьернсен, – продолжала Ариадна, – известный международный агент и элитный киллер. Так что тебе повезло, что ты живым выбрался из этой переделки.

– Только благодаря вам, Ариадна Михайловна! – воскликнул благодарный Маркиз.

– Работа у меня такая, – скромно потупилась старуха. – Ты вот лучше скажи, милый друг, зачем в этот бар потащился? У тебя в досье черным по белому написано, что ты спиртным не злоупотребляешь. Отчасти поэтому тебя и выбрали!

– Вот радость-то! – проворчал Леня вполголоса и добавил погромче: – Стресс снять понадобилось! Между прочим, исключительно из-за вашего задания заработанный!

– Стресс, – неодобрительно повторила Ариадна Михайловна, – стресс надо другими способами снимать!

– Это какими же?

– В тир пойти, допустим, и пострелять по мишени. Выбьешь девяносто пять очков из ста или хотя бы девяносто – и стресса как не бывало! Или на силовом тренажере поработать… А то вот у нас в техническом отделе один сотрудник есть, он от стресса схемы собирает, особо сложные. Да вот, кстати, и он. Здравствуйте, Кузьма Культпросветович!

Леня удивленно огляделся: на первый взгляд в комнате не было никого, кроме них с Ариадной.

Однако Ариадна Михайловна упорно буравила взглядом стену и снова сказала:

– Кузьма, ну что вы, как ребенок, в прятки играть вздумали! Что вам, больше делать нечего?

Стена вдруг шевельнулась, и от нее отделилось что-то бесформенное, неожиданно превратившееся в невысокого худощавого мужчину с длинными, уныло обвисшими усами.

– Познакомься, Бондарев, это Кузьма Культпросветович, наш технический гений!

– Ну уж и гений, – мужчина скромно потупился. – Рядовой сотрудник… Друзья называют меня просто Куку, а то с моим отчеством язык сломать можно! Дедушка был большой оригинал, и дал своим детям актуальные по тем временам имена – Культпросвет и Пропаганда…

– Бондарев, – церемонно представился Маркиз. – Джеймс… извините, Евгений Бондарев!

– Скажите, Ариадна, а как вы меня заметили? – озабоченно осведомился Куку. – Я так долго работал над этим маскировочным покрытием… Неужели где-то все же просвечивает?

– Если хочешь, Кузьма, чтобы тебя не замечали, – проговорила Ариадна, – смени парфюм! Кроме тебя, сейчас ни один нормальный человек не пользуется тройным одеколоном! Я как почувствовала этот запах, так и поняла – ты поблизости!

– Привык, – смущенно проговорил Кузьма, – у меня с этим запахом связаны светлые воспоминания… Вот, кстати, Евгений, – Куку повернулся к Маркизу, – это ведь я для вас принес, по поручению руководства.

Он протянул Лене небольшой сверток невзрачной серой ткани, напоминающей то ли застиранную марлю, то ли сильно потертую москитную сетку.

– Плод многолетней упорной работы нашего отдела. Камуфляжно-маскировочная ткань «Хам-один».

– Почему «Хам»? – поинтересовался Маркиз, прикоснувшись к странной ткани. На ощупь она была неожиданно холодной и какой-то скользкой.

– Потому что в ее основу положен принцип шкуры хамелеона, – оживленно пояснил Кузьма Культпросветович. – «Хам-один» приобретает цвет и фактуру поверхности, с которой она соприкоснется, и поэтому становится как бы невидимой. Вот, смотрите… – Он бросил ткань на черный компьютерный стол, и она тут же исчезла. – Поэтому за ней нужно внимательно следить, а то уронишь, и потом в жизни не найдешь… Применяется как средство скрытного наблюдения или проникновения на территорию противника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семнадцать провалов весны отзывы


Отзывы читателей о книге Семнадцать провалов весны, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x