Татьяна Луганцева - Мисс несчастный случай
- Название:Мисс несчастный случай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092261-1, 978-5-17-092266-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Луганцева - Мисс несчастный случай краткое содержание
Мисс несчастный случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Темные ресницы Артура дрогнули, впуская в глаза дневной свет. Прямо над ним висел зеленый лист, с которого периодически срывались капли холодной воды и падали ему прямо на лоб, вызывая жуткую боль. Внезапно лист колыхнулся, и над Бортниковым склонилось встревоженное женское лицо.
– Жив… давай приходи в себя, – сказала женщина.
И Артур ее узнал.
– Елизавета… что произошло? – прохрипел он, оглядываясь по сторонам.
– Я надеюсь, что ты не все помнишь, – ответила Лиза.
– Не надейся. Ты меня убить, что ли, хотела? Такой удар получил… Не забывай, что я все-таки рок-музыкант и в тенора записываться не собирался.
– А еще что помнишь?
– Твой жуткий крик: «Пригни голову!» – только это я сделать не успел, ты мне ее сама нагнула, сложив пополам. И еще я помню это ужасное падение в реку и дикий холод. – Артур задумался, облизывая губы. – Больше я ничего не помню. Ты что-то еще сделала со мной? Меня пытали, били?
– Я еле удержала тебя, – выдохнула Лиза. – Худой, худой, а весишь столько! От удара об воду потерял сознание и полностью размяк. И я грести не могла, потому что одной рукой держала тебя, а вторую расшибла при падении. Поэтому нас с тобой несло и несло по течению. Единственное, что я могла – это держать твою голову на поверхности и надеяться, что ты дышишь, потому что проверить возможности не было. Вода шумит, бурлит, дыхания не слышно, а тело холодное. Я не знаю, сколько нас несло течение, но по ощущениям очень долго… Меня даже в какой-то момент накрыло отчаяние. Я подумала, что уже не в состоянии тебя удерживать. Даже молиться начала… – Голос Лизы сорвался, и из глаз потекли слезы.
Это получилось так неожиданно и так искренне, что Артур мгновенно пришел в себя, забыв про свою боль.
Елизавета отпрянула от него, обхватила себя за колени, наклонила голову и зарыдала. Она давно так не плакала, а возможно, и никогда. Перенесенный стресс из-за чужой жизни сделал свое дело.
Артур сделал героическое усилие, чтобы сесть, и посмотрел на Лизу. На ней была какая-то пестрая кофта с короткими рукавами, черный плотный корсет, сильно утягивающий ее и без того тонкую талию, и черные рваные колготки. Платье, тоже рваное и все в тине, с торчащей из бархата проволокой, которая раньше держала подол, валялось неподалеку, словно скелет гигантского выбросившегося на берег кита, которого уже поклевали чайки.
Темные волосы Лизы разметались по ее худым голым плечам, которые содрогались от рыданий.
– Ну что ты? Прекрати, Лизочка, – пытался успокоить ее Артур. Он подполз к ней и обнял. – Все хорошо.
Елизавета обхватила его за шею.
– Все хорошо, да… Я когда взмолилась о помощи, река резко повернула в сторону, и я смогла выбраться на берег.
– И меня спасла, – гладил ее Артур по волосам. – Только я не понимаю, к чему такие сложности? Зачем ты нас скинула со скалы?
– В тебя кто-то целился из снайперской винтовкой прямо в лоб. Я заметила красную точку, уж я-то такое видела, сама из такой стреляла. Только поверь мне, может, я и сделала глупость, но в тот момент мне ничего другого в голову не пришло. Я думала, что страховка выдержит, и ввергла нас в такой ад. Извини, но я надеюсь, что это все было не зря, что я все-таки тебя спасла.
Конечно, такая новость ввергла Артура в шоковое состояние. Он несколько минут молчал.
– Кому это надо? – наконец произнес Бортников. – Сложно в такое поверить… Постой, может, это был какой-то розыгрыш?
– Офигеть как смешно! – вытерла слезы Елизавета. – Это было все по-настоящему, я и под присягой это повторю.
– И все-таки я не понимаю, кто может меня ненавидеть так, чтобы убить, – произнес потрясенный Артур. – Анжелику убили…
– Вот! Об этом я и не подумала! Точно! Ее убили, а сейчас покушались на тебя. – Слезы мгновенно высохли. – Что же это такое?
– Вернемся назад – узнаем, – ответил Артур, поняв наконец, что кофточка Лизы вовсе и не пестрая, а вся запачкана кровью.
– Ты ранена? – испугался он. – Лиза, ты в крови…
Она рассеянно посмотрела на себя.
– Рана на плече, наверное, где-то поцарапалась при падении. Ерунда, она уже не кровит. Главное – как ты? Идти можешь?
Несколько минут Артур тщательно пытался подняться, но безуспешно. Нога его не слушалась, видимо, он повредил ее гораздо сильнее, чем это могло показаться на первый взгляд.
– Я могу остаться здесь, а ты выбирайся отсюда, – предложил он.
– Я тебя не брошу.
– А что со мной будет? Позовешь кого-нибудь на помощь.
– Я не очень хорошо ориентируюсь, вдруг я забуду место? – нахмурилась Лиза.
– Пойдут с собаками искать, – улыбнулся Артур.
– Вдруг я уйду, а тебе станет плохо? – не сдавалась Елизавета.
– И что? Ты же меня все равно не реанимируешь.
– Откуда ты знаешь? Может, помогу чем смогу?
– Вообще от тебя всего можно ожидать, – задумался Артур, – но я на одной ноге далеко не ускачу…
– Нет, ты все-таки попробуй. – Елизавета выглядела очень сосредоточенно. – Обопрись на меня!
Артур, превозмогая боль, подчинился. Так потихоньку они и двинулись в путь.
Артура поражала эта небольшая, хрупкая женщина. Она реально волокла его на себе, напоминая своим телом упругую, сильную пружину, способную на многое.
– Я не давлю на тебя? – спросил он.
– Совсем нет. Смотри под ноги, – с придыханием ответила Лиза, – куда-нибудь да выйдем.
Это «куда-нибудь» случилось очень не скоро. Лиза уже валилась от усталости, Артур тоже еле сдерживал стоны от боли в ноге, стоило на нее хоть немного опереться. Среди дикого, заросшего леса они наткнулись на высокий бревенчатый забор. Бревна, заостренные на концах, слово пики, были так плотно прижаты к друг другу, что между ними не было ни единой щели или просвета. Но радовало уже то, что сделан он был явно человеческими руками, а следовательно, рядом могли оказаться и сами люди. Лиза с Артуром двинулись вдоль забора, который оказался очень длинным – не было видно ни конца ни края.
– Прямо стена Китайская, – отметил Артур. – И кто ее тут возвел?
И словно в ответ на его вопрос прямо перед ними возник невысокий, аккуратненький старичок-боровичок – лукавая улыбка, глаза с прищуром, седая борода и какая-то странная одежда, словно сшитая из мешковины.
Лиза с Артуром замерли. Они не знали, как к нему обращаться.
– Ты по-польски можешь что-нибудь спросить? – спросила Лиза у Бортникова.
– Нет, я только английский знаю, – ответил он.
– Я тоже… Вот черт! В такой глуши вряд ли он знает английский. Попробуем объясниться на пальцах, – решила Елизавета и прокашлялась.
– Не надо ничего объяснять, добрые люди, – сказал старик на русском языке с небольшим говорком. – Я вас прекрасно понимаю.
– Ой, вы по-русски говорите! – обрадовалась Лиза, а Артур часть своего веса переложил с ее плеча на забор, опершись на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: